"اعتقد انني" - Traduction Arabe en Français

    • Je pense que je
        
    • Je crois que je
        
    • Je crois que j'
        
    • Je pense que j'
        
    • Je vais
        
    • Je pense avoir
        
    • J'imagine que je
        
    • Je suppose que j'
        
    Je pense que je peux vous aidez avec le Giggorilla. Open Subtitles اعتقد انني قادر على مساعدتكما في دمية القرد
    Donc, j'ai dit à la société de l'hôtel que j'avais besoin d'un peu plus de temps pour décider, mais honnêtement, Je pense que je vais leur dire non. Open Subtitles لذلك عملية تأخير الامور مع شركة الفندق هو انني احتاج وقتا اطول كي اقرر لكن صراحةً اعتقد انني سوف اقول لهم لا
    Donc, Je pense que je voudrais vous acheter quelques bières à la salle à manger, Open Subtitles لذلك اعتقد انني احب ان اشتري لكم قليلاً من الجعة على العشاء
    Écoute, Je crois que je ne pourrais pas faire de fête ici ce soir. Open Subtitles اسمع ، لا اعتقد انني اقدر ان اقيم حفلة هنا الليلة
    Je crois que j'ai loupé une petite fête, hein ? Open Subtitles اعتقد انني قد فاتني الكثير في الحفله هاه؟
    Ok, Je pense que j'y arriverais d'ici. C'est bon, merci. Open Subtitles حسناً, اعتقد انني استطيع الوصول من هنا, شكراً
    Je pense que je parle pour le conseil entier quand je dis l'acquisition potentielle de l'Écosse est une perspective excitante. Open Subtitles اعتقد انني اتحدث عن كل المجلس عندما اقول الاستحواذ المحتمل على سكوتلاندا هو احتمال مثير
    Les hôpitaux c'est pas mon truc, donc Je pense que je vais... Open Subtitles لذلك فسوف.. اعتقد انني سوف أنا آسفة يا سيدتي
    Grâce à toi, Je pense que je vais me présenter la prochaine élection au poste de maire de Séoul. Open Subtitles شكرا لك , اعتقد انني سوف اكون المرشح التالي لشغل منصب عمدة سيئول
    Je pense que je voulais te frapper depuis un bon moment. Open Subtitles اعتقد .. اعتقد انني اردت ان الكمك منذ وقت طويل جدا
    Je pense que je vais souhaiter que vous autres ne finissiez pas comme la plupart des parents. Open Subtitles رقم اعتقد انني رغبة ستعمل فقط أن يا رفاق لا ينتهي مثل الآباء الجميع آخر.
    Ecoutez, monsieur, je sais pas ce qu'il se passe, mais Je pense que je suis maudit. Open Subtitles انظروا، يا سيدي، أنا لا أعرف ما يحدث ولكن اعتقد انني ملعون.
    Je crois que je suis réellement blessé. Aide moi, salopard. Open Subtitles اعتقد انني جرحت فعلا ، ساعدني أيها الوغد
    Je crois que je me dis toujours que je pourrais faire un truc plus utile. Open Subtitles اعتقد انني افكر دائما اني يجب ان افعل شئ مفيد اكثر
    Je crois que je n'étais pas sûre, mais ce n'est plus le cas. Open Subtitles اعتقد انني كنت غير متأكده قليلًا ولكن ليس بعد الان
    Je crois que j'espérais juste qu'avec toutes les erreurs que j'ai faites, je pourrais au moins vous aider à trouver l'amour. Open Subtitles اعتقد انني كنت امل مع كل الاخطاء التي ارتكبتها على الاقل اقدر ان اساعدكم في ايجاد الحب
    Je crois que j'ai trouvé le chandelier du Colonel Moutarde. Open Subtitles اعتقد انني وجدت كونيل اعمدة الشمخ الخردل
    Je pense que j'ai compris comment survivre dans ce monde. Open Subtitles اعتقد انني اكتشفت .كيف ننجو من هذا العالم
    Je vais m'en remettre aux experts en architecture de la Banner. Open Subtitles اعتقد انني سوف أقرر وفقا لمشوره المستشارين المعماريين للبانر
    J'ai pas eu assez de temps pour les deux rédacs, mais... Je pense avoir réussi. Open Subtitles ليس لدي وقت كافٍ لكلا المقالين لكنني مازلت اعتقد انني ابليت جيداً
    J'imagine que Je vais devoir trouver quelqu'un d'autre qui m'aiderait à m'étirer. Open Subtitles اعتقد انني سوف يكون فقط للعثور شخص آخر لمساعدتي تمتد.
    Je suppose que j'ai fait ses grands projets par ce que je voulais que la journée soit spéciale. Open Subtitles اعتقد انني قدمت تلك الخطط الكبيرة لأنني أردت اليوم أن تكون خاصة إضافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus