"اعتمادات للأنشطة" - Traduction Arabe en Français

    • ressources pour ces activités
        
    • crédits pour des activités
        
    • ressources pour les activités
        
    Il n'a pas été prévu de ressources pour ces activités dans le budget-programme de l'exercice 2012-2013. UN 11 - ولم تُدرج في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 اعتمادات للأنشطة المطلوبة.
    Il n'a pas été prévu de ressources pour ces activités dans le budget-programme de l'exercice 2014-2015. UN 15 - ولم تُدرج في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 اعتمادات للأنشطة المطلوبة.
    Il n'a pas été prévu de ressources pour ces activités dans le budget-programme de l'exercice 2014-2015. UN 19 - لم تُدرج في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 اعتمادات للأنشطة المطلوبة.
    Il n'a pas été prévu de ressources pour ces activités dans le projet de budget-programme pour l'exercice 2014-2015. UN 72 - لم تُدرج في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 اعتمادات للأنشطة المطلوبة.
    Des crédits pour des activités de cette nature sont déjà inscrits au budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 et prévus dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007. UN وقد أدرجت بالفعل اعتمادات للأنشطة التي لها هذا الطابع في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 وفي الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007.
    Ce budget révisé ne prévoit pas de ressources pour les activités de fond. UN ولم تتضمن الميزانية المنقحة أي اعتمادات لﻷنشطة الفنية.
    Il n'a pas été prévu de ressources pour ces activités dans le budget-programme de l'exercice 2012-2013. UN 86 -لم تدرج في الميزانية البرنامجية، لفترة السنتين 2012-2013، اعتمادات للأنشطة المطلوبة.
    Il n'a pas été prévu de ressources pour ces activités dans le budget-programme de l'exercice 2012-2013. UN 94 -لم تدرج في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013، اعتمادات للأنشطة المطلوبة.
    Il n'a pas été prévu de ressources pour ces activités dans le budget-programme de l'exercice 2012-2013. UN 102 - لم تدرج في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013، اعتمادات للأنشطة المطلوبة.
    Il n'a pas été prévu de ressources pour ces activités dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015. UN 111 - ولم تُدرج في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 اعتمادات للأنشطة المطلوبة.
    Il n'a pas été prévu de ressources pour ces activités dans le budget-programme de l'exercice 2014-2015 et l'ouverture d'un crédit supplémentaire de 32 000 dollars à inscrire au chapitre 24 (Droits de l'homme) sera donc demandée au titre du fonds de réserve. UN ٣٢ - ولم تدرج في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 اعتمادات للأنشطة المطلوبة ولذلك، سوف تلتمس احتياجات إضافية بقيمة 000 32 دولار في إطار الباب 24، حقوق الإنسان، بموجب أحكام صندوق الطوارئ.
    Il n'a pas été prévu de ressources pour ces activités dans le budget-programme de l'exercice 2014-2015; l'ouverture d'un crédit supplémentaire de 70 200 dollars sera donc demandée au chapitre 2 (Affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social et gestion des conférences) au titre du fonds de réserve. UN 94 - ولم تدرج في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 اعتمادات للأنشطة المطلوبة، لذا ستُلتمس احتياجات إضافية بمبلغ قدره 200 70 دولار في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، بموجب أحكام صندوق الطوارئ.
    Il n'a pas été prévu de ressources pour ces activités dans le budget-programme de l'exercice 2014-2015; l'ouverture d'un crédit supplémentaire de 35 100 dollars sera donc demandée au chapitre 2 (Affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social et gestion des conférences) au titre du fonds de réserve. UN 105 - لم تدرَج في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 اعتمادات للأنشطة المطلوبة، لذا ستُلتمس احتياجات إضافية بمبلغ قدره 100 35 دولار تحت الباب 2، الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، بموجب أحكام صندوق الطوارئ.
    Consultant (3 mois de travail à la classe P-4) Il n'a pas été prévu de ressources pour ces activités dans le budget-programme de l'exercice 2014-2015; l'ouverture d'un crédit supplémentaire de 36 100 dollars sera donc demandée au titre du fonds de réserve au chapitre 24 (Droits de l'homme). UN 236 - ولم تدرج في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 اعتمادات للأنشطة المطلوب تنفيذها، ولذلك سيلتمس تلبية احتياجات إضافية قدرها 100 36 دولار، في إطار الباب 24، حقوق الإنسان، بموجب أحكام صندوق الطوارئ.
    Il n'a pas été prévu de ressources pour ces activités dans le budget-programme de l'exercice biennal 2012-2013, mais tout sera fait pour couvrir les dépenses additionnelles d'un montant de 30 400 dollars au moyen des ressources inscrites au chapitre 2 (Affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social et gestion des conférences) dans le budget-programme de l'exercice biennal 2012-2013. UN 127 - ولم تدرج في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 اعتمادات للأنشطة المطلوبة. غير أنه سيبذل كل جهد ممكن لتغطية الاحتياجات الإضافية البالغ مقدارها 400 30 دولار من الموارد المتاحة المعتمدة في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013.
    Il n'a pas été prévu de ressources pour ces activités dans le budget-programme de l'exercice 2014-2015. L'ouverture d'un crédit supplémentaire de 71 300 dollars sera donc demandée au titre du fonds de réserve, à raison de 35 100 dollars au chapitre 2 (Affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social et gestion des conférences) et de 36 200 dollars au chapitre 24 (Droits de l'homme). UN 123 - لم تدرَج في الميزانية البرنامجية للفترة 2014-2015 اعتمادات للأنشطة المطلوبة، لذا ستُلتمس احتياجات إضافية قدرها 300 71 دولار تشمل مبلغ 100 35 دولار تحت الباب 2، الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، ومبلغ 200 36 دولار تحت الباب 24، حقوق الإنسان، بموجب أحكام صندوق الطوارئ.
    Il n'a pas été prévu de ressources pour ces activités dans le budget-programme de l'exercice 2014-2015; l'ouverture d'un crédit supplémentaire de 95 400 dollars sera donc demandée au titre du fonds de réserve, à raison de 35 100 dollars au chapitre 2 (Affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social et gestion des conférences) et 60 300 dollars au chapitre 24 (Droits de l'homme). UN 130 - لم تدرَج في الميزانية البرنامجية للفترة 2014-2015 اعتمادات للأنشطة المطلوبة، لذا ستُلتمس احتياجات إضافية قدرها 400 95 دولار تشمل مبلغ 100 35 دولار تحت الباب 2، الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، ومبلغ 300 60 دولار تحت الباب 24، حقوق الإنسان، بموجب أحكام صندوق الطوارئ.
    Il n'a pas été prévu de ressources pour ces activités dans le budget-programme de l'exercice 2014-2015; l'ouverture d'un crédit supplémentaire de 71 300 dollars sera donc demandée au titre du fonds de réserve, à raison de 35 100 dollars au chapitre 2 (Affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social et gestion des conférences) et de 36 200 dollars au chapitre 24 (Droits de l'homme). UN ١٥3 - ولم تدرج اعتمادات للأنشطة المطلوبة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015، وبالتالي ستُطلب اعتمادات إضافية بقيمة 300 71 دولار، تشمل 100 35 دولار في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، و 200 36 دولار في إطار الباب 24، حقوق الإنسان، وذلك بموجب أحكام صندوق الطوارئ.
    Des crédits pour des activités de cette nature sont déjà inscrits au budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 et au projet de budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007. UN وقد أدرجت بالفعل اعتمادات للأنشطة التي لها هذا الطابع في الميزانيـــــة البرنامجيـــــة لفترة السنتين 2004-2005 وفي الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007.
    65. Une délégation s'est demandé pourquoi on n'avait pas prévu de ressources pour les activités de la Communauté des Caraïbes (CARICOM) dans le sous-programme, compte tenu notamment de la résolution adoptée récemment qui établissait une coopération entre la CARICOM et l'Organisation des Nations Unies et a souhaité être informée des activités envisagées pour la CARICOM pendant l'exercice biennal. UN ٥٦ - واستفسر أحد الوفود عن السبب في عدم توفير اعتمادات لﻷنشطة المتصلة بالجماعة الكاريبية في البرنامج الفرعي، ولا سيما في ضوء القرار الذي اتخذ مؤخرا بإقامة تعاون بين الجماعة الكاريبية واﻷمم المتحدة، وطلب توفير معلومات بشأن اﻷنشطة التي يُعتزم القيام بها فيما يتعلق بالجماعة الكاريبية خلال فترة السنتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus