adoption d'un protocole ou d'un autre instrument juridique : Conclusion des travaux découlant du Mandat de Berlin. | UN | اعتماد بروتوكول أو أي صك قانوني آخر: استيفاء الولاية المعتمدة في برلين. |
adoption d'un protocole ou d'un autre instrument juridique : conclusion des travaux découlant du Mandat de Berlin | UN | اعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر: استيفاء الولاية المعتمدة في برلين |
adoption d'un protocole ou d'un autre instrument juridique : Conclusion des travaux découlant du Mandat de Berlin. | UN | اعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر: استيفاء الولاية المعتمدة في برلين. |
adoption d'un protocole ou d'un autre instrument juridique : conclusion des travaux découlant du mandat de Berlin | UN | اعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر: استيفاء الولاية المعتمدة في برلين |
Un autre orateur était favorable à l'adoption d'un protocole ou d'un amendement à l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques. | UN | وأيد متحدث آخر اعتماد بروتوكول أو تعديل للنهج الاستراتيجي الخاص بالإدارة الدولية للمواد الكيميائية. |
Un autre orateur était favorable à l'adoption d'un protocole ou d'un amendement à l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques. | UN | وأيد متحدث آخر اعتماد بروتوكول أو تعديل للنهج الاستراتيجي الخاص بالإدارة الدولية للمواد الكيميائية. |
V. adoption d'un protocole ou D'UN AUTRE INSTRUMENT | UN | خامساً- اعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر: استيفاء الولايـة |
5. adoption d'un protocole ou d'un autre instrument juridique : conclusion des travaux découlant du Mandat de Berlin. | UN | ٥- اعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر: استيفاء الولاية المعتمدة في برلين. |
V. adoption d'un protocole ou D'UN AUTRE INSTRUMENT JURIDIQUE : | UN | خامساً - اعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخــر: استيفــــاء الولاية المعتمدة في برلين |
5. adoption d'un protocole ou d'un autre instrument juridique : conclusion des travaux découlant du Mandat de Berlin. | UN | ٥- اعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر: استيفاء الولاية المعتمدة في برلين. |
5. adoption d'un protocole ou d'un autre instrument juridique : conclusion des travaux découlant du Mandat de Berlin | UN | ٥ - اعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر: استيفاء الولاية المعتمدة في برلين |
adoption d'un protocole ou D'UN AUTRE INSTRUMENT JURIDIQUE : | UN | اعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر: |
adoption d'un protocole ou D'UN AUTRE INSTRUMENT JURIDIQUE : | UN | اعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر: |
4. adoption d'un protocole ou d'un autre instrument juridique : achèvement des travaux découlant du mandat de Berlin. | UN | ٤- اعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر: الاضطلاع بالولاية المعتمدة في برلين. |
34. L'AGBM doit se prononcer sur les mesures qui seront prises pour promouvoir l'exécution des engagements prévus au paragraphe 1 de l'article 4 grâce à l'adoption d'un protocole ou d'un autre instrument juridique. | UN | ٤٣- يجب أن يتخذ الفريق المخصص مقررا بشأن ما سيتم عمله لمواصلة التقدم في تنفيذ الالتزامات القائمة بموجب المادة ٤-١ من خلال اعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر. |
7. La Conférence des Parties a décidé de mettre en oeuvre un plan de manière à pouvoir prendre les mesures appropriées pour la période située au-delà de l'an 2000, notamment en ce qui concerne le renforcement des engagements pris par les Parties visées à l'annexe I grâce à l'adoption d'un protocole ou d'un autre instrument juridique. | UN | ٧- وافق مؤتمر اﻷطراف على الشروع في عملية لتمكينه من اتخاذ إجراءات مناسبة لفترة ما بعد سنة ٢٠٠٠، بما في ذلك تعزيز التزامات اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول من خلال اعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر. |
adoption d'un protocole ou d'un autre instrument juridique : conclusion des travaux découlant du Mandat de Berlin (le Comité plénier se réunira aussitôt après la fin de l'examen de l'alinéa f) du point 2 en plénière) (prolongation possible jusqu'à 20 heures) | UN | اعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر: استيفـاء الولايـة المعتمدة في برلين )ستنعقد اللجنة الجامعة مباشرة بعد استكمال البند ٢)و( في الجلسة العامـة( )يمكن التمديد إلى الساعة ٠٠/٨ مساءً |
30. Le Mandat de Berlin dispose que l'AGBM élaborera dans le cadre de ses travaux des politiques et des mesures visant à renforcer les engagements énoncés aux alinéas a) et b) du paragraphe 2 de l'article 4 grâce à l'adoption d'un protocole ou d'un autre instrument juridique. | UN | ٠٣- وتنص الولاية المعتمدة في برلين على أن يقوم الفريق المخصص، في سياق عمله، بوضع سياسات وتدابير لتعزيز الالتزامات الواردة في المادة ٤ - ٢ )أ( و)ب( من خلال اعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر. |
La première session de la Conférence des parties qui s'est tenue à Berlin en mars et avril 1995 a lancé, par le mandat de Berlin, des négociations ouvertes à tous pour préparer l'adoption d'un protocole ou autre instrument juridique à la troisième session qui se tiendra en 1997. | UN | ولقد شرع مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى المعقودة في برلين )آذار/مارس - نيسان/أبريل ٥٩٩١(، بموجب ولاية مؤتمر برلين، بمفاوضات مفتوحة بهدف أن تفضي إلى اعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر في الدورة الثالثة التي ستعقد في عام ٧٩٩١. |
Cette démonstration est d'autant plus impressionnante que la Conférence des Parties ne s'était donnée guère plus de deux ans pour mener à bien ce processus visant à renforcer les engagements pris aux alinéas a) et b) du paragraphe 2 de l'article 4 par les parties visées à l'annexe I, grâce à l'adoption d'un protocole ou d'un autre instrument juridique. | UN | وما يزيد من إبراز هذا الدليل قيام مؤتمر اﻷطراف بمنح نفسه مدة تزيد قليلا على سنتين لتنفيذ عملية تهدف إلى تعزيز التزامات أطراف المرفق اﻷول الواردة في الفقرتين الفرعيتين ٢ )أ( و )ب( من المادة ٤ عن طريق اعتماد بروتوكول أو أي صك قانوني آخر. |