16. Aucun montant n'est prévu sous cette rubrique. | UN | لا يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
66. Aucun montant n'est prévu sous cette rubrique. | UN | ٦٦ - لا يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
1. Aucun montant n'est prévu sous cette rubrique. | UN | ١ - لا يلزم إدراج اعتماد في إطار هذا البند. |
Dans sa résolution 65/259, l'Assemblée générale a approuvé la proposition du Secrétaire général et l'affectation de crédits à un nouveau chapitre du budget-programme pour l'exercice biennal 2010-2011, portant le numéro 37 et intitulé ONU-Femmes. | UN | 4 -وأقرت الجمعية العامة في قرارها 65/259 اقتراح الأمين العام ووافقت على تخصيص اعتماد في إطار باب جديد، الباب 37، هيئة الأمم المتحدة للمرأة، في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011. |
39. Base de soutien logistique des Nations Unies (Brindisi). Aucune ressource n'est prévue au titre de cette rubrique car le budget de la base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi sera présenté séparément à l'Assemblée générale. | UN | ٣٩- قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات، برينديزي - لا يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند حيث أن ميزانية قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي ستعرض بصفة مستقلة على الجمعية العامة. |
Pour ce qui est des frais d'audit interne, le Comité consultatif note au paragraphe 126 du document budgétaire qu'un crédit est demandé au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions) afin de financer un poste P-5, deux postes P-4, un poste P-3 et un poste G-1/G-6. | UN | 23 - وفيما يتصل بتكاليف المراجعة الداخلية للحسابات، تلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة 126 من وثيقة الميزانية أنه قد تم تخصيص اعتماد في إطار المساعدة المؤقتة العامة لتغطية تكاليف وظيفة واحدة برتبة ف-5 ووظيفتين برتبة ف -4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3 ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى). |
13. Aucun montant n'est prévu sous cette rubrique. | UN | ١٣ - لا يلزم إدراج اعتماد في إطار هذا البند. |
19. Aucun montant n'est prévu sous cette rubrique. | UN | ١٩ - لم يدرج أي اعتماد في إطار هذا البند. |
23. Aucun montant n'est prévu sous cette rubrique. | UN | ٢٣ - لا يلزم إدراج اعتماد في إطار هذا البند. |
24. Aucun montant n'est prévu sous cette rubrique. | UN | ٢٤ - لا يلزم إدراج اعتماد في إطار هذا البند. |
6. Aucun montant n'est prévu sous cette rubrique. | UN | ٦ - لا يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
19. Aucun montant n'est prévu sous cette rubrique. | UN | ١٨ - لا يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
23. Aucun montant n'est prévu sous cette rubrique. | UN | ٢٢ - لا يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
25. Aucun montant n'est prévu sous cette rubrique. | UN | ٢٤ - لا يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
26. Aucun montant n'est prévu sous cette rubrique. | UN | ٢٥ - لا يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
27. Aucun montant n'est prévu sous cette rubrique. | UN | ٢٦ - لا يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
28. Aucun montant n'est prévu sous cette rubrique. | UN | ٢٧ - لا يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
34. Aucun montant n'est prévu sous cette rubrique. | UN | ٣٣ - لا يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
35. Aucun montant n'est prévu sous cette rubrique. | UN | ٣٤ - لا يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
Dans sa résolution 65/259, l'Assemblée a en outre approuvé l'affectation de crédits à un nouveau chapitre du budget-programme pour l'exercice biennal 2010-2011, portant le numéro 37 et intitulé ONU-Femmes. | UN | ووافقت الجمعية كذلك بموجب قرارها 65/259 على تخصيص اعتماد في إطار باب جديد من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011، هو الباب 37 (هيئة الأمم المتحدة للمرأة). |
40. Compte d'appui aux opérations de maintien de la paix. Aucune ressource n'est prévue au titre de cette rubrique car le budget du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix sera présenté séparément à l'Assemblée générale. | UN | ٤٠- حساب دعم عمليات حفظ السلام - لا يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند حيث أن ميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام ستعرض بصفة مستقلة على الجمعية العامة. |
Pour ce qui est des frais d'audit interne, le Comité consultatif note au paragraphe 126 du document budgétaire qu'un crédit est demandé au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions) afin de financer un poste P5, deux postes P4, un poste P3 et un poste G1/G6. | UN | 23 - وفيما يتصل بتكاليف المراجعة الداخلية للحسابات، تلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة 126 من وثيقة الميزانية أنه قد تم تخصيص اعتماد في إطار المساعدة المؤقتة العامة لتغطية تكاليف وظيفة واحدة برتبة ف-5 ووظيفتين برتبة ف -4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3 ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى). |
Aucun montant n'avait été prévu à cette rubrique. | UN | لم يُرصد أي اعتماد في إطار هذا البند. |
Rien n'est prévu dans le projet de budget-programme pour l'exercice 2012-2013 en rapport avec l'augmentation des activités mentionnée aux paragraphes 63 et 64 du projet de résolution A/66/L.21. | UN | 11 - لم يرصد أي اعتماد في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 فيما يتعلق بالزيادة في الأنشطة المشار إليها في إطار الفقرتين 63 و 64 من منطوق مشروع القرار A/66/L.21. |