"اعتماد لشراء" - Traduction Arabe en Français

    • prévu doit permettre d'acheter
        
    • est prévu d'acheter
        
    • l'achat de
        
    • couvrir l'achat
        
    • prévu pour l'achat
        
    • montant indiqué doit permettre d'acheter
        
    • de l'achat
        
    • l'acquisition
        
    • prévu correspond à l'achat
        
    • prévu doit permettre l'achat
        
    • montant indiqué permettra d'acheter
        
    • prévu doit permettre d'acquérir
        
    Le montant prévu doit permettre d'acheter les groupes électrogènes suivants : UN خصص اعتماد لشراء المولدات الكهربائية التالية:
    Le montant prévu doit permettre d'acheter du matériel divers non prévu à d'autres rubriques, y compris des articles destinés à un petit atelier. UN يرصد اعتماد لشراء معدات متنوعة لا توفر في مكان آخر، شاملة اﻷصناف اللازمة لورشة صغيرة.
    8. Achat de véhicules. Il est prévu d'acheter un chariot élévateur électrique léger. UN ٨ - شراء المركبات - يرصد اعتماد لشراء رافعة شوكية كهربائية خفيفة.
    Le montant comprend également l'achat de gravier et le coût du gravelage de 62 500 mètres de routes, à raison de 8 dollars le mètre. UN ويرصد اعتماد لشراء حصى ورصف طرق طولها ٥٠٠ ٦٢ متر بها، بتكلفة قدرها ٨ دولارات للمتر.
    Le montant indiqué est destiné à couvrir l'achat de médicaments, de vaccins et de bandages, ainsi que de fournitures dentaires, pour le personnel militaire et civil. UN مطلوب اعتماد لشراء اﻷدوية واللقاحات والضمادات ولوازم طب اﻷسنان لﻷفراد العسكريين والمدنيين.
    Un montant avait été prévu pour l'achat de médicaments, de vaccins et de bandages, ainsi que de fournitures dentaires, pour le personnel militaire et civil. UN رصد اعتماد لشراء أدوية ولقاحات وضمادات ولوازم علاج اﻷسنان لﻷفراد العسكريين والمدنيين.
    Le montant indiqué doit permettre d'acheter la papeterie, les fournitures générales de bureau et les fournitures pour le matériel informatique et les photocopieuses, à un coût de 4 000 dollars par mois, pour établir et stocker les zones de travail et les bureaux de la Commission d'identification. UN يرصد اعتماد لشراء القرطاسية واللوازم المكتبية العامة، ولوازم تجهيز البيانات ولوازم الاستنساخ بمعدل ٠٠٠ ٤ دولار شهريا بغية إنشاء وإمداد مناطق عمل بعثة تحديد الهوية ومكاتبها.
    Le montant prévu doit permettre d'acheter du matériel médical et dentaire supplémentaire pour quatre petits dispensaires installés au quartier général de la mission et dans les locaux de trois postes de commandement régionaux. UN رصد اعتماد لشراء معدات طبية ومعدات طب أسنان ﻷربعة مستوصفات صغيرة أنشئت في مقر البعثة وثلاثة مقار إقليمية.
    Le montant prévu doit permettre d'acheter sur place l'équipement de logement dont la police civile a besoin. UN رصد اعتماد لشراء معدات ﻷماكن اﻹقامة محليا وهي معدات مطلوبة للشرطة المدنية.
    70. Le montant prévu doit permettre d'acheter le matériel médical et dentaire suivant : UN ٧٠ - رصد اعتماد لشراء المعدات الطبية ومعدات طب اﻷسنان التالية: ماكينة EKG
    Le montant prévu doit permettre d'acheter du matériel divers pour remplacer des articles hors d'usage ou perdus, à raison de 2 500 dollars par mois. UN يرصد اعتماد لشراء معدات متنوعة لتحل محل اﻷصناف البالية أو الفاقدة، بمبلغ ٥٠٠ ٢ دولار في الشهر.
    Le montant prévu doit permettre d'acheter du matériel pour lequel aucun crédit n'est demandé ailleurs, notamment des articles pour un petit atelier. UN يُرصد اعتماد لشراء معدات متنوعة لم يرصد لها اعتماد في أماكن أخرى، وتشمل أدوات لورشة صغيرة.
    62. Le montant prévu doit permettre d'acheter des trousses médicales qui seront utilisées au quartier général de la mission et dans les deux quartiers généraux de secteur. UN ٦٢ - يرصد اعتماد لشراء مجموعات معدات طبية لاستخدامها في مقر البعثة وفي مقرين قطاعيين.
    Il est prévu d'acheter l'outillage et le matériel nécessaire aux travaux de réparation et d'entretien des véhicules de la FORPRONU dans les ateliers situés dans l'ensemble de la zone de la mission et de remplacer les articles usés ou endommagés. UN ويرصد اعتماد لشراء أدوات ومعدات لتسهيل عمليات إصلاح وصيانة مركبات قوة الحماية في الورش الموجودة في جميع أنحاء منطقة البعثة، ولاستبدال البنود المستهلكة أو التالفة.
    Des crédits ont été ouverts pour l'achat de carburant et autres produits pétroliers à raison de 15 000 dollars par mois. UN ورصد اعتماد لشراء البنزين والزيوت والمنتجات النفطية اﻷخرى بمعدل شهري قدره ٠٠٠ ١٥ دولار.
    Ce montant doit permettre de couvrir l'achat de pièces détachées et les frais de réparation et d'entretien pour les groupes électrogènes et le matériel de bureau et d'autre matériel dans toute la zone de la Mission, à raison de 6 500 dollars par mois. UN رُصد اعتماد لشراء اﻷجزاء ﻷعمال اﻹصلاح والصيانة اللازمة للمولدات الكهربائية، مضافا إليها معدات المكاتب ومعدات أخرى في جميع أنحاء منطقة البعثة، قُدر بمبلغ ٥٠٠ ٦ دولار شهريا.
    Un montant avait été prévu pour l'achat de trois réservoirs de 10 000 litres de carburant d'aviation, destiné à remplacer trois réservoirs appartenant à la force britannique. UN رصد اعتماد لشراء ثلاثة خزانات لوقود الطائرات سعة الواحد منها ٠٠٠ ١٠ لتر لتحل محل ثلاثة خزانات مملوكة للوحدة البريطانية.
    113. Le montant indiqué doit permettre d'acheter des pièces de rechange électriques pour la station de pompage et de traitement de l'eau. UN ١١٣- رصد اعتماد لشراء قطع غيار كهربائية من أجل محطة معالجة/ضخ المياه.
    Des ressources avaient été prévues aux fins de l'achat de pièces de rechange pour assurer la réparation et l'entretien des groupes électrogènes et du matériel de transmissions. UN رصد اعتماد لشراء قطع غيار ﻹصلاح وصيانة المولدات الكهربائية ومعدات الاتصالات.
    Un montant est également prévu pour l'acquisition de logiciels connexes. UN ورصد كذلك اعتماد لشراء البرامج ذات الصلة.
    81. Le montant prévu correspond à l'achat de sacs de sable, de fil de fer barbelé et de fil à boudin, de piquets de fer, de gabions, de barrières et d'autres matériels de défense. UN ٨١ - رصد اعتماد لشراء أكياس الرمل واﻷسلاك الشائكة واﻷسلاك المطوية واﻷوتاد الحديدية والقفاف والحواجز ومواد الدفاع الميداني اﻷخرى.
    92. Le montant prévu doit permettre l'achat de sacs de sable, barbelés, barrières, etc. UN ٩٢ - رصد اعتماد لشراء أصناف من قبيل اﻷكياس الرملية واﻷسلاك الشائكة والحواجز وما إلى ذلك.
    Le montant indiqué permettra d'acheter 34 jeeps 4 X 4, pour un coût de 12 400 dollars par véhicule. UN مطلوب رصد اعتماد لشراء ٣٤ مركبة جيب، الدفع بالعجلات اﻷربع، بتكلفة قدرها ٤٠٠ ١٢ دولار للمركبة الواحدة.
    117. Le montant prévu doit permettre d'acquérir 54 séries de cartes supplémentaires, d'un coût de 30 dollars chacune. UN ١١٧ - رصد اعتماد لشراء ٥٤ مجموعة اضافية من الخرائط بتكلفة قدرها ٣٠ دولار للمجموعة الواحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus