La dernière séance plénière, l'aprèsmidi du 29 novembre, portera sur le point 4 adoption des recommandations ou conclusions de la Réunion. | UN | أما الجلسة العامة الأخيرة، التي ستُعقد بعد ظهر يوم 29 تشرين الثاني/نوفمبر، فستُكرَّس للبند 4: اعتماد نتائج الاجتماع. |
Point 4 adoption des recommandations ou conclusions de la Réunion | UN | البند 4: اعتماد نتائج الاجتماع |
Point 4 : adoption des recommandations ou conclusions de la Réunion | UN | البند 4: اعتماد نتائج الاجتماع |
Point 4 : adoption des conclusions ou recommandations de la Réunion d'experts | UN | البند 4: اعتماد نتائج الاجتماع |
Point 4 : adoption des conclusions ou recommandations de la réunion d'experts | UN | البند 4: اعتماد نتائج الاجتماع |
Le processus ayant conduit à l'adoption du document final du Sommet mondial de 2005 a également été entaché d'erreurs. | UN | وقد حفلــت أيضا العملية التي قادت إلى اعتماد نتائج القمة العالمية 2005 بالأخطاء. |
Adoption de recommandations ou conclusions | UN | اعتماد نتائج الاجتماع |
Point 5 : adoption des recommandations ou conclusions de la Réunion | UN | البند 5: اعتماد نتائج الاجتماع |
Point 4 − adoption des recommandations ou conclusions de la Réunion | UN | البند 4: اعتماد نتائج اجتماع الخبراء |
Point 4 adoption des recommandations ou conclusions de la Réunion | UN | البند 4 - اعتماد نتائج الاجتماع |
4. adoption des recommandations ou conclusions de la Réunion. | UN | 4- اعتماد نتائج اجتماع الخبراء. |
E. adoption des recommandations ou conclusions de la Réunion | UN | هاء - اعتماد نتائج اجتماع الخبراء |
Point 4 adoption des recommandations ou conclusions de la Réunion | UN | البند 4- اعتماد نتائج الاجتماع |
Point 4 adoption des recommandations ou conclusions de la Réunion | UN | البند 4- اعتماد نتائج الاجتماع |
4. adoption des conclusions ou recommandations de la Réunion D. Documentation | UN | 4- اعتماد نتائج اجتماع الخبراء. |
4. adoption des conclusions ou recommandations de la Réunion d'experts. | UN | 4- اعتماد نتائج الاجتماع |
E. adoption des conclusions ou recommandations de la Réunion d'experts | UN | هاء - اعتماد نتائج الاجتماع |
Peu après l'adoption du document final de l'Examen périodique universel, la Commission se réunirait pour la première fois afin de fixer les modalités de mise en œuvre des recommandations de l'examen. | UN | وختم قائلاً إن هذه اللجنة ستعقد اجتماعها الأول، بعد اعتماد نتائج الاستعراض الدوري الشامل بقليل، لتحديد الخطوات التي ستتخذها لتنفيذ توصيات الاستعراض. |
490. Avant l'adoption du document final concernant Israël, des déclarations ont été faites. | UN | 490- وقبل اعتماد نتائج الاستعراض المتعلق بإسرائيل، قُدّمت البيانات الواردة أدناه. |
Les incidences sur le budget-programme de l'adoption du document final du Sommet mondial de 2005 ont initialement été estimées à 80 millions de dollars et il est temps que les États Membres respectent leurs engagements et fournissent les financements nécessaires. | UN | وأضافت أن الآثار الناشئة في الميزانية البرنامجية عن اعتماد نتائج القمة العالمية قُدرت في الأصل بـ 80 مليون دولار، وأنه آن الأوان الآن لكي تفي الدول الأعضاء بالتزاماتها بتوفير التمويل اللازم. |
Point 4 — Adoption de recommandations et conclusions | UN | البند ٤ - اعتماد نتائج الاجتماع |
Étant donné le peu de temps écoulé depuis l'adoption des conclusions de la neuvième réunion et leur inclusion dans la résolution 63/111 de l'Assemblée générale, on peut difficilement évaluer la suite donnée, forcément limitée. | UN | ونظراً لقصر المدة الزمنية منذ اعتماد نتائج الاجتماع التاسع ودمجها في قرار الجمعية العامة 63/111، فإن التنفيذ محدود ويصعب تقييمه. |
Point 5 : adoption des recommandations de la Réunion | UN | البند 5: اعتماد نتائج الاجتماع |