"اعتماد وثائق تفويض" - Traduction Arabe en Français

    • accréditation des
        
    • d'approuver l'accréditation
        
    E. accréditation des organisations non gouvernementales conformément aux règles régissant leur participation, énoncées dans la décision 2 du Comité préparatoire 15 6 UN اعتماد وثائق تفويض المنظمات غير الحكومية وفقا للقواعد المتعلقة بمشاركتها والمبينة في المقرر ٢ للجنة التحضيرية
    E. accréditation des organisations non gouvernementales 12 - 13 7 UN اعتماد وثائق تفويض المنظمات غير الحكومية
    accréditation des organisations non gouvernementales UN اعتماد وثائق تفويض المنظمات غير الحكومية
    accréditation des organisations non gouvernementales UN اعتماد وثائق تفويض المنظمات غير الحكومية
    Le Comité intergouvernemental de négociation, tenant compte du paragraphe 19 de la résolution 47/188 de l'Assemblée générale, en date du 22 décembre 1992, et de l'article 49 du règlement intérieur du Comité (A/AC.241/3), décide d'approuver l'accréditation des organisations non gouvernementales suivantes : UN إن لجنة التفاوض الحكومية الدولية، إذ تضع في اعتبارها الفقرة ١٩ من قرار الجمعية العامة ٤٧/١٨٨ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ والمادة ٤٩ من النظام الداخلي للجنة (A/AC.241/3) تقرر اعتماد وثائق تفويض المنظمات غير الحكومية التالية:
    E. accréditation des organisations non gouvernementales 12 - 13 6 UN اعتماد وثائق تفويض المنظمات غير الحكومية
    2. accréditation des organisations non gouvernementales conformément aux règles régissant leur participation, énoncées dans la décision 2 du Comité préparatoire. UN ٢ - اعتماد وثائق تفويض المنظمات غير الحكوميـة وفقـا للقواعد المتعلقة بمشاركتها والمبينة في المقرر ٢ للجنة التحضيرية.
    Point 2. accréditation des organisations non gouvernementales conformément aux règles régissant leur participation, énoncées dans la décision 2 du Comité préparatoire UN البند ٢ - اعتماد وثائق تفويض المنظمات غير الحكومية وفقا للقواعد المتعلقة بمشاركتها والمبينة في المقرر ٢ للجنة التحضيرية
    2. accréditation des organisations non gouvernementales conformément aux règles régissant leur participation, énoncées dans la décision 2 du Comité préparatoire. UN ٢ - اعتماد وثائق تفويض المنظمات غير الحكومية وفقا للقواعد المتعلقة بمشاركتها والمبينة في المقرر ٢ للجنة التحضيرية.
    E. accréditation des organisations non gouvernementales conformément aux règles régissant leur participation, énoncées dans la décision 2 du Comité préparatoire UN هاء - اعتماد وثائق تفويض المنظمات غير الحكومية وفقا للقواعد المتعلقة بمشاركتها والمبينة في المقرر ٢ للجنة التحضيرية
    2. accréditation des organisations non gouvernementales conformément aux règles régissant leur participation, énoncées dans la décision 2 du Comité préparatoire. UN ٢ - اعتماد وثائق تفويض المنظمات غير الحكوميـة وفقـا للقواعد المتعلقة بمشاركتها والمبينة في المقرر ٢ للجنة التحضيرية.
    Décisions adoptées par le Comité préparatoire à sa première session 1/1. accréditation des organisations non gouvernementales UN ١/١ - اعتماد وثائق تفويض المنظمات غير الحكومية وفقا للقواعد المتعلقة بمشاركتها والمبينة في المقرر ٢ للجنة التحضيرية
    E. accréditation des organisations non gouvernementales UN هاء - اعتماد وثائق تفويض المنظمات غير الحكومية
    E. accréditation des organisations non gouvernementales 15 7 UN هاء - اعتماد وثائق تفويض المنظمات غير الحكومية
    À cet égard, nous aurions besoin de déterminer si le fait de faire peser la responsabilité de l'accréditation des organisations non gouvernementales sur le Bureau plutôt que sur le Comité chargé des organisations non gouvernementales permettrait d'obtenir l'efficacité souhaitée. UN وفي هذا الصدد، لا بد من تقييم ما إذا كان نقل المسؤولية عن اعتماد وثائق تفويض المنظمات غير الحكومية من اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية إلى مكتب الجمعية سيحقق الكفاءة المنشودة.
    Ce projet de décision est intitulé < < accréditation des organisations non gouvernementales à la Réunion internationale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement > > et doit se lire comme suit : UN والمقرر عنوانه " اعتماد وثائق تفويض المنظمات غير الحكومية لدى الاجتماع الدولي في موريشيوس " ، وفيما يلي نصه:
    La Commission de la population et du développement constituée en Comité préparatoire de la vingt et unième session extraordinaire de l'Assemblée générale a également examiné les dispositions relatives à l'accréditation des organisations non gouvernementales. UN 25 - ونظرت أيضا لجنة السكان والتنمية، بوصفها اللجنة التحضيرية، في ترتيبات اعتماد وثائق تفويض المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية.
    L'accréditation des ONG est du ressort des États Membres pour chaque conférence (par. 41); UN :: اعتماد وثائق تفويض المنظمات غير الحكومية في كل مؤتـمر هو من اختصاص الدول الأعضاء (الفقرة 41)؛
    Le Comité intergouvernemental de négociation, tenant compte du paragraphe 19 de la résolution 47/188 de l'Assemblée générale, en date du 22 décembre 1992, et de l'article 49 du règlement intérieur du Comité (A/AC.241/3), décide d'approuver l'accréditation des organisations non gouvernementales suivantes : UN إن لجنة التفاوض الحكومية الدولية، إذ تضع في اعتبارها الفقرة ١٩ من قرار الجمعية العامة ٤٧/١٨٨ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ والمادة ٤٩ من النظام الداخلي للجنة (A/AC.241/3)، تقرر اعتماد وثائق تفويض المنظمات غير الحكومية التالية:
    10. À la 6e séance, le 14 août, le Comité, tenant compte du paragraphe 19 de la résolution 47/188 de l'Assemblée générale, en date du 22 décembre 1992, et de l'article 49 du règlement intérieur du Comité (A/AC.241/3), a décidé d'approuver l'accréditation des organisations non gouvernementales dont la liste figure dans les documents A/AC.241/9/Add.9 et 10 (voir appendice II, décision 7/1). UN ١٠ - في الجلسة السادسة المعقودة في ٤١ آب/أغسطس، قررت اللجنة، آخذة في الاعتبار أحكام الفقرة ١٩ من قرار الجمعية العامة ٤٧/١٨٨، المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ والمادة ٤٩ من النظام الداخلي للجنة )A/AC.241/3(، أن توافق على اعتماد وثائق تفويض المنظمات غير الحكومية الواردة في الوثيقة A/AC.241/9/Add.9 و 10 )انظر التذييل الثاني، المقرر ٧/١(.
    18. À sa 3e séance, le 11 janvier, le Comité, tenant compte du paragraphe 19 de la résolution 47/188 de l'Assemblée générale, en date du 22 décembre 1992, et de l'article 49 du règlement intérieur du Comité (A/AC.241/3), a décidé d'approuver l'accréditation des organisations non gouvernementales dont la liste figure dans le document A/AC.241/9/Add.8 (voir appendice II, décision 6/1). UN ١٨ - في الجلسة ٣ المعقودة في ١١ كانون الثاني/ينــاير، قررت اللجنة، واضعة في اعتبارها الفقرة ١٩ من قرار الجمعية العامة ٤٧/١٨٨ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ والمادة ٤٩ من النظام الداخلي للجنة (A/AC.241/3)، اعتماد وثائق تفويض المنظمات غير الحكومية الواردة في الوثيقة A/AC.241/9/Add.8 )انظر التذييل الثاني، المقرر ٦/١(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus