B. Déclaration adoptée par le Comité à sa cinquante-quatrième session | UN | بيان اعتمدته اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين |
Décision relative aux questions d’organisation adoptée par le Comité à sa cinquante cinquième session | UN | مقرر بشأن المسائل التنظيمية اعتمدته اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين |
2. Le présent rapport est soumis conformément à la résolution 2002/68(IV) adoptée le 25 avril 2002 par la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-huitième session. | UN | 2- ويقدم هذا التقرير عملاً بأحكام القرار 2002/68 الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين في 25 نيسان/أبريل 2002. |
À cet égard, il recommande à son attention la déclaration sur la pauvreté qu'il a adoptée le 4 mai 2001. | UN | وفي هذا الصدد، تسترعي انتباه الدولة الطرف إلى بيان اللجنة بشأن الفقر، الذي اعتمدته اللجنة في 4 أيار/مايو 2001. |
Décisions concernant les questions d'organisation adoptées par le Comité à sa cinquante-sixième session | UN | مقرر بشأن المسائل التنظيمية اعتمدته اللجنة في دورتها السادسة والخمسين |
Ce rapport, que le Comité a adopté le 15 décembre 1999, est présenté conformément à la note du Président du Conseil en date du 29 mars 1995 (S/1995/234). | UN | وهذا التقرير، الذي اعتمدته اللجنة في ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، مقدم وفقا لمذكرة رئيس المجلس المؤرخة ٢٩ آذار/ مارس ١٩٩٥ )S/1995/234( |
B. Déclaration concernant Israël adoptée par le Comité à sa quarante-sixième session 669 - 670 128 | UN | بيان بشأن اسرائيل اعتمدته اللجنة في دورتها السادسة واﻷربعين |
B. Décision adoptée par le Comité à sa sixième session | UN | باء - مقرر اعتمدته اللجنة في دورتها السادسة |
B. Déclaration concernant Israël adoptée par le Comité à sa quarante-sixième session | UN | باء - بيان بشأن اسرائيل اعتمدته اللجنة في دورتها السادسة واﻷربعين |
En application d'une décision adoptée par le Comité à sa deuxième session, une liste indiquant les noms et les fonctions des membres de toutes les délégations des États parties est reproduite à l'annexe XI au présent rapport. | UN | ووفقاً لمقرر اعتمدته اللجنة في دورتها الثانية، ترد في المرفق الحادي عشر من هذا التقرير قائمة بأسماء ومناصب أعضاء كل وفد من وفود الدول الأطراف. |
En application d'une décision adoptée par le Comité à sa deuxième session, une liste indiquant les noms et les fonctions des membres de toutes les délégations des États parties est reproduite à l'annexe X au présent rapport. | UN | ووفقاً لمقرر اعتمدته اللجنة في دورتها الثانية، ترد في المرفق العاشر من هذا التقرير قائمة بأسماء ومناصب أعضاء كل وفد من وفود الدول الأطراف. |
B. Déclaration adoptée par le Comité à sa cinquante—quatrième session | UN | باء - بيان اعتمدته اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين |
À cet égard, le Comité renvoie l'État partie à la déclaration qu'il a adoptée le 4 mai 2001sur la pauvreté et le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. | UN | وفي هذا الصدد، تحيل اللجنة الدولة الطرف إلى البيان الذي اعتمدته اللجنة في 4 أيار/مايو 2001 بشأن الفقر والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
À cet égard, il le renvoie à sa Déclaration sur < < La pauvreté et le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels > > (E/C.12/2001/10), adoptée le 4 mai 2001. | UN | وفي هذا الصدد تحيل اللجنة الدولة الطرف إلى البيان الذي اعتمدته اللجنة في 4 أيار/مايو 2001 بشأن الفقر والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/C.12/2001/10). |
(Décision adoptée le 29 octobre 2012, 106e session) | UN | (قرار اعتمدته اللجنة في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2012 خلال دورتها 106) |
(Décision adoptée le 23 juillet 2012, 105e session) | UN | (قرار اعتمدته اللجنة في 23 تموز/يوليه 2012، في دورتها 105) |
* adoptées par le Comité à sa cinquante-septième session (10-28 février 2014). | UN | * اعتمدته اللجنة في دورتها السابعة والخمسين (10-28 شباط/فبراير 2014). |
Ce rapport, que le Comité a adopté le 19 décembre 2005, est présenté conformément à la note du Président du Conseil de sécurité en date du 29 mars 1995 (S/1995/234). | UN | ويقدَّم التقرير، الذي اعتمدته اللجنة في 19 كانون الأول/ديسمبر 2005، وفقا لمذكرة رئيس المجلس المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234). |
Ordre du jour adopté par le Comité à sa 2e séance, | UN | جدول اﻷعمال كما اعتمدته اللجنة في جلستها الثانية |
Par conséquent, je vous fais tenir ci-joint le calendrier des rapports à présenter par le Groupe, tel qu'il a été adopté par le Comité le 20 mars 2013 : | UN | وفي هذا الصدد، يشرّفني أن أحيل بهذه الرسالة جدول تقديم الفريق لتقاريره كما اعتمدته اللجنة في 20 آذار/مارس 2013: |
47. Le texte du projet d'articles adopté par la Commission à sa cinquante et unième session est reproduit ci-après : | UN | 47- فيما يلي أدناه نص مشروع المواد الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الحادية والخمسين: |
Mais il ressort du projet de directive 1.4.1 adopté par la Commission en 1999 qu' | UN | غير أنه يتبين من مشروع المبدأ التوجيهي 1-4-1 الذي اعتمدته اللجنة في 1999 أنه: |
L'ordre du jour de la quarante et unième session, que le Comité a adopté à sa 1re séance, est reproduit à l'annexe I au présent rapport. | UN | 2 - يرد في المرفق الأول جدول أعمال الدورة الحادية والأربعين الذي اعتمدته اللجنة في جلستها الأولى. |
b Décision spéciale prise par le Comité le 27 octobre 1994 (cinquante-deuxième session). | UN | )ب( مقرر خاص اعتمدته اللجنة في ٧٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ )الدورة الثانية والخمسون(. |
Au paragraphe 9 du rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption du projet de résolution pris dans son ensemble, que la Commission a adopté à l'issue d'un vote enregistré par 142 voix contre 4, avec une abstention. | UN | وفي الفقرة 9 من التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار في مجموعه، الذي اعتمدته اللجنة في تصويت مسجل بأغلبية 142 صوتا مقابل 4 أصوات، مع امتناع عضو واحد عن التصويت. |
Ce raisonnement ne concorde pas avec le mode d'approche retenu par le Comité dans l'affaire Love c. Australie. | UN | فهذا التعليل لا يتماشى مع النهج الذي اعتمدته اللجنة في قضية لوف ضد أستراليا. |
Ayant évalué le descriptif des risques pour l'octabromodiphényléther commercial qu'il avait adopté à sa troisième réunion15, | UN | وقد قيمت بيان المخاطر لإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري الذي اعتمدته اللجنة في اجتماعها الثالث،(15) |
Il renvoie à ce propos l'État partie à la déclaration sur la pauvreté adoptée par le Comité le 4 mai 2001. | UN | وفي هذا الصدد، يمكن للدولة الطرف الرجوع إلى البيان المتعلق بالفقر الذي اعتمدته اللجنة في 4 أيار/مايو 2001. |
II. RÉSOLUTION adoptée par la Commission à SA QUATRIÈME SESSION EXTRAORDINAIRE | UN | القرار الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الاستثنائية الرابعة |