"اعتمدته في دورتها الحادية والخمسين" - Traduction Arabe en Français

    • à sa cinquante et unième session
        
    218. L'attention de la Commission est par ailleurs appelée sur sa résolution 1995/93, adoptée à sa cinquante et unième session au titre de ce point de l'ordre du jour. UN ٨١٢- ويسترعى اهتمام اللجنة أيضاً إلى قرارها ٥٩٩١/٣٩ الذي اعتمدته في دورتها الحادية والخمسين في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال.
    X. Déclaration adoptée par le Comité contre la torture, à sa cinquante et unième session (28 octobre-22 novembre 2013) concernant la question des représailles 272 UN العاشر - بيان لجنة مناهضة التعذيب الذي اعتمدته في دورتها الحادية والخمسين (28 تشرين الأول/أكتوبر - 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2013)، بشان الأعمال الانتقامية 329
    Déclaration adoptée par le Comité contre la torture à sa cinquante et unième session (28 octobre-22 novembre 2013) concernant la question des représailles UN بيان لجنة مناهضة التعذيب الذي اعتمدته في دورتها الحادية والخمسين (28 تشرين الأول/أكتوبر - 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2013)، بشان الأعمال الانتقامية
    Déclaration adoptée par le Comité contre la torture à sa cinquante et unième session (28 octobre-22 novembre 2013) concernant la question des représailles UN بيان لجنة مناهضة التعذيب الذي اعتمدته في دورتها الحادية والخمسين (28 تشرين الأول/أكتوبر - 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2013) بشأن الأعمال الانتقامية
    28. à sa cinquante et unième session, la SousCommission, dans sa résolution 1999/1, a prié le Secrétaire général de présenter un rapport sur la situation des droits de l'homme dans la République du Congo à la Commission des droits de l'homme et à la SousCommission à leurs prochaines sessions respectives. UN 28- طلبت اللجنة الفرعية إلى الأمين العام في قرارها 1999/1 الذي اعتمدته في دورتها الحادية والخمسين أن يقدم إلى لجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية في دورتيهما المقبلتين تقريراً عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو.
    63. à sa cinquante et unième session, la Sous-Commission dans sa résolution 1999/8, a remercié M. J. Oloka-Onyango de son document de travail sur la mondialisation en considération de l'augmentation des incidents de racisme, de discrimination raciale et de xénophobie (E/CN.4/Sub.2/1999/8). UN 63- وأعربت اللجنة الفرعية في قرارها 1999/8 الذي اعتمدته في دورتها الحادية والخمسين عن تقديرها للسيد ج. أولوكا - أونيانغو لإعداده ورقة عمل عن العولمة في سياق ازدياد حوادث العنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب (E/CN.4/Sub.2/1999/8).
    68. à sa cinquante et unième session, la Sous-Commission, dans sa résolution 1999/10, intitulée " Forum social " a décidé d'organiser, pendant trois jours durant sa cinquante-deuxième session, un forum des droits économiques, sociaux et culturels, qui serait intitulé Forum social. UN 68- وقررت اللجنة الفرعية في القرار 1999/10 الذي اعتمدته في دورتها الحادية والخمسين والمعنون " المحفل الاجتماعي " ، أن تعقد محفلاً بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية يعرف باسم المحفل الاجتماعي، لمدة ثلاثة أيام خلال الدورة الثانية والخمسين للجنة الفرعية.
    Dans la résolution intitulée < < Femmes, petites filles et VIH/sida > > qu'elle a adoptée à sa cinquante et unième session, en 2007, la Commission de la condition de la femme s'est déclarée préoccupée par le fait que les femmes et les filles assument une part disproportionnée du fardeau qu'impose la crise du VIH/sida et assument une part démesurée des soins et du soutien à apporter aux personnes infectées ou touchées par le VIH/sida. UN 22 - وأُعرب في قرار لجنة وضع المرأة بشأن ' ' المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)`` الذي اعتمدته في دورتها الحادية والخمسين لعام 2007 عن القلق لأن النساء والفتيات يتحملن قسطا غير متناسب من العبء الناجم عن رعاية ودعم المصابين والمتأثرين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus