"اعتمدت اللجنة المبادئ التوجيهية" - Traduction Arabe en Français

    • le Comité a adopté les directives
        
    • le Comité a adopté des directives
        
    • le Comité adopte les directives
        
    • le Comité a adopté les principes directeurs
        
    Le 4 avril, le Comité a adopté les directives relatives à la conduite de ses travaux. UN 13 - وقد اعتمدت اللجنة المبادئ التوجيهية لتسيير أعمالها في 4 نيسان/أبريل 2014.
    2. Afin d'aider les États parties à s'acquitter de leurs obligations en vertu de l'article 19, le Comité a adopté les directives générales ci-après concernant la forme et la teneur des rapports. UN 2- وبغية مساعدة الدول الأطراف في الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 19، اعتمدت اللجنة المبادئ التوجيهية العامة التالية بشأن شكل ومحتوى التقارير الأولية.
    2. Afin d'aider les États parties à s'acquitter de leurs obligations en vertu de l'article 19, le Comité a adopté les directives générales ciaprès concernant la forme et la teneur des rapports. UN 2- وبغية مساعدة الدول الأطراف في الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 19، اعتمدت اللجنة المبادئ التوجيهية العامة التالية بشأن شكل ومحتوى التقارير الأولية.
    Le 5 novembre 2004, le Comité a adopté des directives révisées pour la conduite de ses travaux, qui ont par la suite été affichées sur le site Web du Comité. UN 15 - وفي 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، اعتمدت اللجنة المبادئ التوجيهية المنقحة لتسيير أعمالها، والتي نُشرت فيما بعد في موقع اللجنة على شبكة الإنترنت.
    Le 20 juin 2007, lors d'une séance officielle, le Comité a adopté des directives régissant la conduite de ses travaux. UN 7 - وفي اجتماع رسمي عقد في 20 حزيران/يونيه 2007، اعتمدت اللجنة المبادئ التوجيهية لتصريف أعمالها.
    653. le Comité adopte les directives générales révisées concernant l'établissement des rapports initiaux qui figurent ci-dessous : UN ٦٥٢- اعتمدت اللجنة المبادئ التوجيهية العامة المنقحة المتعلقة بإعداد التقارير اﻷولية؛ وفيما يلي نصها:
    Le 13 août 2004, le Comité a adopté les principes directeurs régissant la conduite de ses travaux et les principes directeurs relatifs à l'établissement des rapports nationaux, en application du paragraphe 4 de la résolution. UN 6 - وفي 13 آب/أغسطس 2004، اعتمدت اللجنة المبادئ التوجيهية اللازمة لتصريف أعمالها والمبادئ التوجيهية لإعداد تقارير وطنية عملا بالفقرة 4 من القرار.
    2. Afin d'aider les États parties à s'acquitter de leurs obligations en vertu de l'article 19, le Comité a adopté les directives générales ciaprès concernant la forme et la teneur des rapports. UN 2- وبغية مساعدة الدول الأطراف في الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 19، اعتمدت اللجنة المبادئ التوجيهية العامة التالية بشأن شكل ومحتوى التقارير الأولية.
    2. Afin d'aider les États parties à s'acquitter de leurs obligations en vertu de l'article 19, le Comité a adopté les directives générales ciaprès concernant la forme et la teneur des rapports. UN 2- وبغية مساعدة الدول الأطراف في الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 19، اعتمدت اللجنة المبادئ التوجيهية العامة التالية بشأن شكل ومحتوى التقارير الأولية.
    2. Afin d'aider les États parties à s'acquitter de leurs obligations en vertu de l'article 19, le Comité a adopté les directives générales ciaprès concernant la forme et la teneur des rapports. UN 2- وبغية مساعدة الدول الأطراف في الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 19، اعتمدت اللجنة المبادئ التوجيهية العامة التالية بشأن شكل ومحتوى التقارير الأولية.
    2. Afin d'aider les États parties à s'acquitter de leurs obligations en vertu de l'article 19, le Comité a adopté les directives générales ciaprès concernant la forme et la teneur des rapports. UN 2- وبغية مساعدة الدول الأطراف في الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 19، اعتمدت اللجنة المبادئ التوجيهية العامة التالية بشأن شكل ومحتوى التقارير الأولية.
    Le 19 juillet 2012, le Comité a adopté les directives régissant la conduite de ses travaux, en application du paragraphe 9 c) de la résolution 2048 (2012). UN 10 - وفي 19 تموز/يوليه 2012، اعتمدت اللجنة المبادئ التوجيهية لتسيير أعمالها وفقا للفقرة 9 (ج) من القرار 2048 (2012).
    53. À sa 736e séance, tenue le 3 octobre 2001, le Comité a adopté les directives concernant les rapports initiaux que les États parties doivent présenter conformément au paragraphe 1 de l'article 8 du Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés. UN 53- في الجلسة 736 التي عقدت في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2001، اعتمدت اللجنة المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتقارير الأولية المطلوب تقديمها من الدول الأطراف بموجب الفقرة 1 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك الأطفال في النـزاعات المسلحة.
    54. À sa 776e séance, tenue le 31 janvier 2002, le Comité a adopté les directives concernant les rapports initiaux que les États parties doivent présenter conformément au paragraphe 1 de l'article 12 du Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants. UN 54- وفي الجلسة 776 التي عقدت في 31 كانون الثاني/يناير 2002، اعتمدت اللجنة المبادئ التوجيهية بشأن التقارير الأولية المطلوب تقديمها من الدول الأطراف بموجب الفقرة 1 من المادة 12 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال.
    Le 30 mars 2010, le Comité a adopté les directives révisées en application de la résolution 1903 (2009). Il a publié un communiqué de presse à ce sujet le 1er avril et distribué les directives à tous les États Membres par une note verbale datée du 23 avril. UN وفي 30 آذار/مارس 2010، اعتمدت اللجنة المبادئ التوجيهية المنقحة لتسيير أعمالها، مع مراعاة أحكام القرار 1903 (2009)، وأصدرت نشرة صحفية في 1 نيسان/أبريل وأرسلت المبادئ التوجيهية المنقحة إلى جميع الدول الأعضاء من خلال مذكرة شفوية مؤرخة 23 نيسان/أبريل.
    Le 5 novembre, le Comité a adopté des directives révisées pour la conduite de ses travaux, qui ont par la suite été affichées sur le site Web du Comité. UN وفي 5 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت اللجنة المبادئ التوجيهية المنقحة لتسهيل أعمالها والتي نُشرت فيما بعد على موقع اللجنة على شبكة الإنترنت.
    Le 11 mai, le Comité a adopté des directives harmonisées et révisées régissant la conduite de ses travaux en application des dispositions pertinentes de la résolution 1844 (2008). UN وفي 11 أيار/مايو، اعتمدت اللجنة المبادئ التوجيهية الموحدة والمنقحة لتسيير أعمالها مع مراعاة الأحكام ذات الصلة من القرار 1844 (2008).
    320. À sa séance du 6 octobre 1999, le Comité a adopté des directives (voir l'annexe VIII) visant à faciliter et à encourager le processus de présentation par écrit de rapports d'ONG, ainsi que la participation des ONG aux réunions du groupe de travail de présession. UN 320- وفي الجلسة المعقودة في 6 تشرين الأول/أكتوبر 1999، اعتمدت اللجنة المبادئ التوجيهية (انظر المرفق الثامن) من أجل تسهيل وتشجيع عملية العرض الكتابي لتقارير المنظمات غير الحكومية، فضلا عن مشاركة المنظمات غير الحكومية في اجتماعات فريقها العامل لما قبل الدورة.
    Le 14 décembre 2009, le Comité a adopté des directives actualisées régissant la conduite de ses travaux, conformément au paragraphe 3 de la résolution 1854 (2008) du Conseil de sécurité. UN وفي 14 كانون الأول/ديسمبر 2009، اعتمدت اللجنة المبادئ التوجيهية المستكملة لتسيير أعمالها وفقا للفقرة 3 من قرار مجلس الأمن 1854 (2008).
    652. le Comité adopte les directives générales révisées concernant l'établissement des rapports initiaux qui figurent ci-dessous : UN ٦٥٢- اعتمدت اللجنة المبادئ التوجيهية العامة المنقحة المتعلقة بإعداد التقارير اﻷولية؛ وفيما يلي نصها:
    À sa 2e séance, tenue le 30 mai, le Comité a adopté les principes directeurs, qui peuvent être consultés sur le site Web du Comité, à l'adresse suivante : http://www.un.org/sc/committees/ UN وفي جلستها الثانية، المعقودة في 30 أيار/مايو، اعتمدت اللجنة المبادئ التوجيهية وهي منشورة على الموقع الشبكي للجنة بالعنوان التالي: http://www.un.org/sc/committees/1737/index.shtml.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus