"اعتمدت اللجنة المقرر" - Traduction Arabe en Français

    • le Comité a adopté la décision
        
    À l'issue du débat, le Comité a adopté la décision POPRC-10/7, telle que modifiée oralement. UN 73 - وعقب هذه المناقشة، اعتمدت اللجنة المقرر ل ا م-10/7 بالصورة التي عُدل بها شفوياً.
    Par la suite, à sa 34e séance, le 18 mai, le Comité a adopté la décision sans la mettre aux voix. UN 51 - وعليه، اعتمدت اللجنة المقرر دون تصويت في جلستها 34 المعقودة في 18 أيار/مايو.
    Le 17 octobre 2011, le Comité a adopté la décision suivante concernant la promotion du dialogue constructif avec les États parties : UN في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2011، اعتمدت اللجنة المقرر التالي المتعلق بتعزيز الحوار البنّاء مع الدول الأطراف:
    Le 17 octobre 2011, le Comité a adopté la décision suivante concernant le renforcement du rôle des rapporteurs de pays : UN في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2011، اعتمدت اللجنة المقرر التالي المتعلق بتعزيز دور المقرر القطري:
    1. le Comité a adopté la décision ci-après au sujet des séances consacrées à l'examen des rapports en souffrance, qui consiste à: UN 1- اعتمدت اللجنة المقرر التالي فيما يتعلق بمسألة وقت الاجتماع لمعالجة مشكلة التقارير المتراكمة.
    le Comité a adopté la décision ci-après : UN 5 - اعتمدت اللجنة المقرر التالي:
    Après avoir examiné ces communications, le Comité a adopté la décision CC-9/2, concernant la communication du Bhoutan, et CC-9/9, concernant la communication du Togo. UN وفي أعقاب النظر في هذين الالتماسين، اعتمدت اللجنة المقرر CC-9/2، بشأن الالتماس المتعلق ببوتان، والقرار CC-9/9 بشأن الالتماس المتعلق بتوغو.
    Après en avoir débattu plus avant en plénière et avoir apporté d'autres modifications aux trois documents à la lumière de ces débats, le Comité a adopté la décision POPRC-10/4 relative à la procédure aux fins de l'évaluation de l'acide perfluorooctane sulfonique, de ses sels et du fluorure de perfluorooctane sulfonyle conformément aux paragraphes 5 et 6 de la partie III de l'Annexe B de la Convention. UN 56 - وبعد إجراء مزيد من المناقشة في جلسة عامة ومواصلة تنقيح الوثائق الثلاث لكي تعكس هذه المناقشة، اعتمدت اللجنة المقرر ل ا م-10/4 بشأن عملية تقييم حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني عملاً بالفقرتين 5 و6 من الجزء الثالث من المرفق باء للاتفاقية.
    20. À la suite de l'adoption, à sa soixantesixième session, d'une déclaration sur la prévention du génocide (voir le chapitre VIII), le Comité a adopté la décision suivante à sa soixanteseptième session: UN 20- إثر اعتماد اللجنة لإعلان بشأن منع الإبادة الجماعية في دورتها السادسة والستين (انظر الفصل الثامن)، اعتمدت اللجنة المقرر التالي في دورتها السابعة والستين:
    13. À sa 1398ème séance, le 24 mars 2000, le Comité a adopté la décision 1 (56), dans laquelle il a demandé à nouveau que sa cinquante-huitième session se tienne au Siège de l'Organisation des Nations Unies, conformément au paragraphe 4 de l'article 10 de la Convention. UN 13- وفي الجلسة 1398 المعقودة يوم 24 آذار/مارس 2000، اعتمدت اللجنة المقرر 1 (د-56) الذي طلبت فيه اللجنة مرة أخرى أن تعقد دورتها الثامنة والخمسين في مقر الأمم المتحدة وفقاً للفقرة 4 من المادة 10 من الاتفاقية.
    13. À sa 1398ème séance, le 24 mars 2000, le Comité a adopté la décision 1 (56), dans laquelle il a demandé à nouveau que sa cinquante-huitième session se tienne au Siège de l'Organisation des Nations Unies, conformément au paragraphe 4 de l'article 10 de la Convention. UN 13- وفي الجلسة 1398 المعقودة يوم 24 آذار/مارس 2000، اعتمدت اللجنة المقرر 1 (د-56) الذي طلبت فيه اللجنة مرة أخرى أن تعقد دورتها الثامنة والخمسين في مقر الأمم المتحدة وفقاً للفقرة 4 من المادة 10 من الاتفاقية.
    À la suite des travaux supplémentaires du groupe de rédaction et de débats approfondis en plénière, le Comité a adopté la décision POPRC9/1 adoptant l'évaluation de la gestion des risques et recommandant à la Conférence des Parties d'envisager d'inscrire les di-, tri-, tétra-, penta-, hexa-, hepta- et octachloronaphtalènes aux Annexes A et C à la Convention. UN 27 - وبعد اضطلاع فريق الصياغة بالعمل اللازم، وإجراء المزيد من المناقشات في الجلسات العامة، اعتمدت اللجنة المقرر ل.ا.م-9/1، الذي اعتمدت بمقتضاه تقييم إدارة المخاطر وقررت أن توصي مؤتمر الأطراف بأن ينظر في إدراج النفثالينات الثنائية والثلاثية والرباعية والخماسية والسداسية والسباعية والنفثالين الثماني الكلور، في المرفقين ألف وجيم من الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus