"اعتمدت اللجنة برنامج" - Traduction Arabe en Français

    • le Comité a adopté son programme
        
    • la Commission adopte son programme
        
    • elle a adopté un programme
        
    • la Commission adopte le programme
        
    • la Commission a adopté un programme
        
    • la Commission a adopté le programme
        
    • le Comité a adopté un programme
        
    • la Commission a adopté son
        
    14. À la 2e séance, le 6 février, le Comité a adopté son programme de travail publié sous la cote E/C.13/1995/L.1. UN ١٤ - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في ٦ شباط/فبراير، اعتمدت اللجنة برنامج عملها الوارد في الوثيقة E/C.13/1995/L.1.
    14. À la 2e séance, le 6 février, le Comité a adopté son programme de travail publié sous la cote E/C.13/1995/L.1. UN ١٤ - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في ٦ شباط/فبراير، اعتمدت اللجنة برنامج عملها الوارد في الوثيقة E/C.13/1995/L.1.
    À sa 250e séance, le Comité a adopté son programme de travail pour 2000. UN 12 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة برنامج عملها لسنة 2000(6).
    la Commission adopte son programme de travail et le calendrier pour la soixantième session de l'Assemblée générale. UN اعتمدت اللجنة برنامج عملها والجدول الزمني للدورة الستين للجمعية العامة.
    la Commission adopte son programme de travail figurant dans le document A/C.6/53/L.1. UN اعتمدت اللجنة برنامج عملها على النحو المبين في الوثيقة A/C.6/53/L.1.
    À sa première session, elle a adopté un programme de travail thématique pluriannuel pour 1994-1997. UN وفي دورتها اﻷولى، اعتمدت اللجنة برنامج عمل مواضيعي متعدد السنوات للفترة ١٩٩٤-١٩٩٧.
    Sur la proposition du Président, la Commission adopte le programme de travail pour le reste de la partie principale de la session. UN وبناء على اقتراح الرئيس، اعتمدت اللجنة برنامج العمل للجزء المتبقي من الدورة الرئيسية.
    En outre, la Commission a adopté un programme de travail pluriannuel pour la période 2002-2006. UN وبالإضافة إلى ذلك، اعتمدت اللجنة برنامج عمل متعدد السنوات للفترة 2002-2006.
    la Commission a adopté le programme de travail pour la période biennale 2012-2013, y compris la création d'un nouveau sous-programme sur le financement du développement. UN 41 - اعتمدت اللجنة برنامج العمل لفترة السنتين 2012-2013، بما في ذلك إنشاء برنامج فرعي جديد بشأن تمويل التنمية.
    À sa 4e séance, le 20 avril, le Comité a adopté son programme de travail et décidé de poursuivre ses travaux en groupe de travail plénier. UN 9 - وفي الجلسة الرابعة التي عقدت في 20 نيسان/أبريل، اعتمدت اللجنة برنامج عملها وقررت مباشرة مناقشاتها كفريق عامل جامع.
    À la même séance, le Comité a adopté son programme de travail pour 2005. UN 14 - وفي الجلسة 284، اعتمدت اللجنة برنامج عملها لعام 2005(3).
    À la même séance, le Comité a adopté son programme de travail pour 2006. UN 16 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة برنامج عملها لعام 2006(3).
    Également à sa 307e séance, le Comité a adopté son programme de travail pour 2008 (A/AC.183/2008/CRP.1). UN 15 - وفي الجلسة 307 أيضا، اعتمدت اللجنة برنامج عملها لعام 2008 (A/AC.183/2008/CRP.1).
    Également à sa 299e séance, le Comité a adopté son programme de travail pour 2007. UN 14 - وفي الجلسة 299 أيضا، اعتمدت اللجنة برنامج عملها لعام 2007(3).
    15. A sa 186e séance, le 18 mars 1992, le Comité a adopté son programme de travail pour 1992 (A/AC.183/1992/CRP.1/Rev.1), conformément à son mandat. UN ٥١ - وفي الجلسة ١٨٦، المعقودة في ١٨ آذار/مارس ١٩٩٢، اعتمدت اللجنة برنامج عملها لعام ١٩٩٢ )A/AC.183/1992/CRP.1/Rev.1( تنفيذا لولايتها.
    14. À sa 196e séance, le 3 mars 1993, le Comité a adopté son programme de travail pour 1993 (A/AC.183/1993/CRP.1) conformément à son mandat. UN ٤١ - وفي الجلسة ١٩٦، المعقودة في ٣ آذار/مارس ١٩٩٣، اعتمدت اللجنة برنامج عملها لعام ١٩٩٣ (A/AC.183/1993/CRP.1) تنفيذا لولايتها.
    la Commission adopte son programme de travail figurant dans le document A/C.6/55/L.1, tel qu'il a été modifié oralement par le Président. UN اعتمدت اللجنة برنامج عملها على النحو الوارد في الوثيقة A/C.6/55/L.1 وعلى نحو ما عدله الرئيس شفويا.
    la Commission adopte son programme de travail et le calen-drier des séances figurant dans le document A/C.1/54/CRP.1. UN اعتمدت اللجنة برنامج عملها والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/C.1/54/CRP.1.
    la Commission adopte son programme de travail, sur la base du document A/C.6/69/L.1. UN اعتمدت اللجنة برنامج عملها استنادا إلى الوثيقة A/C.6/69/L.1.
    À sa première session, elle a adopté un programme de travail thématique pluriannuel pour 1994-1997. UN وفي دورتها اﻷولى، اعتمدت اللجنة برنامج عمل مواضيعي متعدد السنوات للفترة ١٩٩٤-١٩٩٧.
    la Commission adopte le programme de travail figurant dans le document A/C.6/54/L.1. UN اعتمدت اللجنة برنامج عملها بصيغته الواردة في الوثيقة A/C.6/54/L.1.
    la Commission a adopté un programme de travail international pour la promotion d’un tourisme écologiquement viable dans lequel elle prônait la mise en œuvre de diverses activités par les gouvernements, l’industrie du tourisme, d’autres grands groupes et organisations internationales. UN ٣١ - اعتمدت اللجنة برنامج عمل دولي لتنمية السياحة المستدامة يدعو كبرى الجماعات والمنظمات الدولية إلى العمل في أنشطة متنوعة.
    À la même séance, la Commission a adopté le programme de travail, tel qu'il figure dans le document A/C.3/61/L.61 (voir par. 5). UN 4 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة برنامج العمل بصيغته الواردة في الوثيقة A/C.3/61/L.61 (انظر الفقرة 5).
    Lors de précédentes sessions, le Comité a adopté un programme de travail à long terme concernant la formulation de recommandations générales. UN 47 - وفي دورات سابقة، اعتمدت اللجنة برنامج عمل طويل الأجل بشأن وضع التوصيات العامة.
    À la même séance, la Commission a adopté son programme de travail et son calendrier provisoires pour 2015, qui figurent en annexe du présent rapport. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة برنامج عملها وجدولها الزمني المؤقتين لعام 2015 المرفقين بهذا التقرير. توصية اللجنة الأولى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus