"اعتمدت اللجنة ملاحظاتها الختامية" - Traduction Arabe en Français

    • le Comité adopte ses observations finales
        
    • le Comité a adopté ses observations finales
        
    • le Comité adopte les observations finales
        
    le Comité adopte ses observations finales sur le deuxième rapport périodique de Malte et poursuit l’examen du deuxième rapport périodique de l’Autriche. UN اعتمدت اللجنة ملاحظاتها الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لمالطة وواصلت نظرها في التقرير الدوري الثاني للنمسا.
    le Comité adopte ses observations finales sur le deuxième rap-port périodique de l’Autriche et poursuit l’examen du troisième rapport périodique de la Finlande. UN اعتمدت اللجنة ملاحظاتها الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني للنمسا وواصلت نظرها في التقرير الدوري الثالث لفنلندا.
    le Comité adopte ses observations finales sur le rapport initial de la République kirghize et poursuit l’examen du rapport initial de l’Ouzbékistan. UN اعتمدت اللجنة ملاحظاتها الختامية على التقرير اﻷولي لجمهورية قيرغيزستان وواصلت نظرها في التقرير اﻷولي ﻷوزبكستان.
    Le 4 décembre 1997, le Comité a adopté ses observations finales sur ce rapport (E/C.12/1/Add.17). UN وفي ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١، اعتمدت اللجنة ملاحظاتها الختامية على التقرير (E/C.12/1/Add.17).
    Après que le Comité a adopté ses observations finales concernant le rapport d'un État partie, les commentaires que lui auraient éventuellement soumis celui-ci sont publiés, tels qu'ils sont présentés, et indiqués dans le rapport annuel du Comité. UN 39- متى اعتمدت اللجنة ملاحظاتها الختامية على تقرير الدولة الطرف، وإذا قدمت هذه الدولة أي تعليقات عليها إلى اللجنة، تُعلن هذه التعليقات كما قُدمت، وتورَد قائمة بها في التقرير السنوي.
    le Comité adopte les observations finales sur le Guatemala. UN اعتمدت اللجنة ملاحظاتها الختامية بشأن غواتيمالا.
    le Comité adopte ses observations finales sur le rapport initial de l’Ouzbékistan. UN اعتمدت اللجنة ملاحظاتها الختامية على التقرير اﻷولي ﻷوزبكستان.
    le Comité adopte ses observations finales relatives au troisième rapport du Canada. UN اعتمدت اللجنة ملاحظاتها الختامية على التقرير الدوري الثاني المقدم من كندا.
    le Comité adopte ses observations finales relatives au deuxième rapport périodique du Cameroun. UN اعتمدت اللجنة ملاحظاتها الختامية بشأن الكاميرون.
    le Comité adopte ses observations finales relatives au rapport initial du Guatemala. UN اعتمدت اللجنة ملاحظاتها الختامية المتصلة بالتقرير اﻷولي لغواتيمالا.
    le Comité adopte ses observations finales au sujet du deuxième rapport périodique de la Colombie. UN اعتمدت اللجنة ملاحظاتها الختامية المتصلة بالتقرير الدوري الثاني لكولومبيا.
    40. Après que le Comité a adopté ses observations finales concernant le rapport d'un État partie, si celui-ci présente au Comité ses commentaires à ce propos, ils sont publiés, tels qu'ils sont présentés, et mentionnés dans le rapport annuel de celui-ci. UN 40- متى اعتمدت اللجنة ملاحظاتها الختامية على تقرير الدولة الطرف، وإذا قدمت هذه الدولة أي تعليقات علي هذه الملاحظات الختامية إلى اللجنة، تُعلن الملاحظات كما قُدمت ويُشار إليها في التقرير السنوي للجنة.
    36. Après que le Comité a adopté ses observations finales concernant le rapport d'un État partie, si celui-ci présente au Comité ses commentaires à ce propos, ils sont publiés, tels qu'ils sont présentés, et mentionnés dans le rapport annuel de celui-ci. UN 36- متى اعتمدت اللجنة ملاحظاتها الختامية على تقرير الدولة الطرف، وإذا قدمت هذه الدولة أي تعليقات عليها إلى اللجنة، يتم الإعلان عن هذه التعليقات كما قُدمت، ويُشار إليها في التقرير السنوي للجنة.
    35. Après que le Comité a adopté ses observations finales concernant le rapport d'un État partie, si celui-ci présente au Comité ses commentaires à ce propos, ils sont publiés, tels qu'ils sont présentés, comme document du Comité et mentionnés dans le rapport annuel de celui-ci. UN 35- متى اعتمدت اللجنة ملاحظاتها الختامية على تقرير الدولة الطرف، وإذا قدمت هذه الدولة أي تعليقات عليها إلى اللجنة، يجري الإعلان عن هذه الملاحظات كما قُدمت، بوصفها وثيقة رسمية يُشار إليها في التقرير السنوي للجنة.
    Après que le Comité a adopté ses observations finales concernant le rapport d'un État partie, si celui-ci présente au Comité ses commentaires à ce propos, ils sont publiés, tels qu'ils sont présentés, comme document du Comité et mentionnés dans le rapport annuel de celui-ci. UN 36- متى اعتمدت اللجنة ملاحظاتها الختامية على تقرير الدولة الطرف، وإذا قدمت هذه الدولة أي تعليقات عليها إلى اللجنة، يجري الإعلان عن هذه الملاحظات كما قُدمت، بوصفها وثيقة رسمية يُشار إليها في التقرير السنوي للجنة.
    33. Après que le Comité a adopté ses observations finales concernant le rapport d'un État partie, si celui-ci présente au Comité ses commentaires à ce propos, ils sont publiés, tels qu'ils sont présentés, et mentionnés dans le rapport annuel de celui-ci. UN 33- بمجرد اعتمدت اللجنة ملاحظاتها الختامية على تقرير الدولة الطرف، وفي حال قدمت هذه الدولة إلى اللجنة تعليقات علي هذه الملاحظات، يجري الإعلان عن هذه التعليقات كما قُدمت، وتُذكر في التقرير السنوي للجنة.
    le Comité adopte les observations finales sur le rapport présenté par l'Argentine. UN اعتمدت اللجنة ملاحظاتها الختامية بشأن التقرير المقدم من الأرجنتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus