6. À la même séance, le SBSTA a adopté l'ordre du jour sans modification: | UN | 6- وفي الجلسة نفسها، اعتمدت الهيئة الفرعية جدول الأعمال بدون تعديل كما يلي: |
18. À sa 3e séance, le 27 juillet, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes: | UN | 18- في الجلسة الثالثة، المعقودة في 27 تموز/يوليه، وبعد النظر في اقتراح الرئيس، اعتمدت الهيئة الفرعية الاستنتاجات التالية: |
48. À sa 11e séance, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes: | UN | ٨٤- وفي الجلسة الحادية عشرة، وبعد النظر في اقتراح من الرئيس، اعتمدت الهيئة الفرعية الاستنتاجات التالية: |
51. À sa 11e séance, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes: | UN | ١٥- وفي الجلسة الحادية عشرة وبعد النظر في اقتراح من الرئيس، اعتمدت الهيئة الفرعية الاستنتاجات التالية: |
5. A sa 1ère séance, le 28 juillet, le SBI a adopté l'ordre du jour suivant : | UN | ٥- وفي الجلسة اﻷولى المعقودة في ٨٢ تموز/يوليه، اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ جدول اﻷعمال التالي: |
71. A sa 6ème séance, le 4 mars, le SBSTA a adopté les conclusions ci-après en se fondant sur les propositions du Président. | UN | ١٧- استنادا إلى مقترحات مقدمة من الرئيس، اعتمدت الهيئة الفرعية في جلستها ٦ المعقودة في ٤ آذار/مارس الاستنتاجات التالية. |
80. A sa 6ème séance, le 4 mars, le SBSTA a adopté les conclusions ci-après en se fondant sur les propositions du Président. | UN | ٠٨- واستنادا إلى مقترحات الرئيس، اعتمدت الهيئة الفرعية في جلستها ٦ المعقودة في ٤ آذار/مارس الاستنتاجات التالية. |
90. A sa 6ème séance, le 4 mars, le SBSTA a adopté les conclusions ci-après en se fondant sur les propositions du Président. | UN | ٠٩- استنادا إلى مقترحات الرئيس، اعتمدت الهيئة الفرعية في جلستها ٦ المعقودة في ٤ آذار/مارس الاستنتاجات التالية. |
37. À sa 10ème séance, le 1er novembre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes : | UN | 37- في الجلسة 10، المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الاستنتاجات التالية بعد أن نظرت في مقترح من الرئيس: |
40. À sa 14ème séance, le 3 novembre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes : | UN | 40- في الجلسة الرابعة عشرة المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتقنية الاستنتاجات التالية بعد أن نظرت في مقترح من الرئيس: |
51. À sa 10ème séance, le 1er novembre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes : | UN | 51- في الجلسة العاشرة، المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الاستنتاجات التالية بعد أن نظرت في مقترح من الرئيس: |
56. À sa 14ème séance, le 3 novembre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes : | UN | 56- في الجلسة 14، المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الاستنتاجات التالية بعد أن نظرت في مقترح من الرئيس: |
60. À sa 10ème séance, le 1er novembre, après avoir examiné une proposition du président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes : | UN | 60- في الجلسة العاشرة، المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الاستنتاجات التالية، بعد أن نظرت في مقترح من الرئيس: |
63. À sa 10ème séance, le 1er novembre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes : | UN | 63- في الجلسة العاشرة، المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت الهيئة الفرعية الاستنتاجات التالية بعد أن نظرت في مقترح من الرئيس: |
80. A sa 12ème séance, le 1er novembre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes : | UN | 80- في الجلسة الثانية عشرة، المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الاستنتاجات التالية بعد أن نظرت في مقترح من الرئيس: |
83. À sa 10ème séance, le 1er novembre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes : | UN | 83- في الجلسة العاشرة، المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الاستنتاجات التالية بعد نظرها في مقترح من الرئيس: |
86. À sa 10ème séance, le 1er novembre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes : | UN | 86- في الجلسة العاشرة، المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الاستنتاجات التالية بعد أن نظرت في مقترح من الرئيس: |
90. À sa 10ème séance, le 1er novembre, après avoir examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes : | UN | 90- في الجلسة العاشرة، المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الاستنتاجات التالية بعد أن نظرت في مقترح من رئيس الهيئة: |
44. À sa 12e séance, le 12 juin, le SBI a adopté les conclusions suivantes : | UN | ٤٤- في الجلسة الثانية عشرة المعقودة في ٢١ حزيران/يونيه اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ الاستنتاجات التالية: |
5. A sa 1ère séance, le 25 mars, le SBI a adopté le rapport de sa quatrième session. | UN | ٥- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها اﻷولى المعقودة في ٥٢ آذار/مارس، تقرير الدورة الرابعة. |
Au cours de cette sixième réunion, l'Organe subsidiaire a adopté les recommandations suivantes : | UN | 9 - وقد اعتمدت الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية في هذا الاجتماع التوصيات التالية: |