Au titre du point 14 h) de l’ordre du jour, le Conseil a adopté les résolutions 1999/12 et 1999/64 et les décisions 1999/226 à 1999/256 et 1999/287. | UN | ١٨٩ - في إطار البند ١٤ )ح( من جدول اﻷعمال، اعتمد المجلس القرارين ١٩٩٩/١٢ و ١٩٩٩/٦٤ والمقررات ١٩٩٩/٢٢٦ إلى ١٩٩٩/٢٦٥ و ١٩٩٩/٢٨٧. |
Au titre du point 13 g) de l’ordre du jour, le Conseil a adopté les résolutions 1998/7 et 1998/8 ainsi que la décision 1998/222. | UN | ١٣١ - في إطار البند ١٣ )ز( من جدول اﻷعمال، اعتمد المجلس القرارين ١٩٩٨/٧ و ١٩٩٨/٨ والمقرر ١٩٩٨/٢٢٢. |
Au titre du point 3 a) de l'ordre du jour, le Conseil a adopté les résolutions 2003/3 et 2003/4. | UN | 11 - في إطار البند 3 (أ) من جدول الأعمال، اعتمد المجلس القرارين 2003/3 و 2003/4. |
Au titre du point 3 a) de l'ordre du jour, le Conseil a adopté les résolutions 2003/3 et 2003/4. | UN | 11 - في إطار البند 3 (أ) من جدول الأعمال، اعتمد المجلس القرارين 2003/3 و 2003/4. |
Au titre du point 13 b) de l'ordre du jour, le Conseil a adopté les résolutions 2003/19 et 2003/56 ainsi que les décisions 2003/290, 2003/291 et 2003/293. | UN | 135 - في إطار البند 13 (ب) من جدول الأعمال اعتمد المجلس القرارين 2003/19 و 2003/56 والمقررات 2003/290 و 2003/291 و 2003/293. |
Au titre du point 14 g) de l'ordre du jour, le Conseil a adopté les résolutions 2003/45 et 2003/58, ainsi que les décisions 2003/238 à 2003/271 et 2003/310. | UN | 277- في إطار البند الفرعي 14 (ز)، اعتمد المجلس القرارين 2003/45 و 2003/58 والمقررات من 2003/238 حتى 2003/271 والمقرر 2003/310. |
Au titre du point 14 g) de l'ordre du jour, le Conseil a adopté les résolutions 2003/45 et 2003/58, ainsi que les décisions 2003/238 à 2003/271 et 2003/310. | UN | 252- في إطار البند الفرعي 14 (ز)، اعتمد المجلس القرارين 2003/45 و 2003/58 والمقررات من 2003/238 حتى 2003/271 والمقرر 2003/310. |
Une fois paraphés l'Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine et ses annexes (globalement dénommés " l'Accord de paix " ) (A/50/790-S/1995/499), le Conseil a adopté les résolutions 1021 (1995) et 1022 (1995) du 22 novembre 1995. | UN | وبعد التوقيع باﻷحرف اﻷولى على الاتفاق اﻹطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته )يطلق عليها معا اسم اتفاق السلام( )A/50/790-S/1995/999(، اعتمد المجلس القرارين ١٠٢١ )١٩٩٥( و ١٠٢٢ )١٩٩٥( المؤرخين ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥. |
Au titre du point 1 de l'ordre du jour (Adoption de l'ordre du jour et autres questions d'organisation), le Conseil a adopté les résolutions 2010/35 et 2010/36 et les décisions 2010/261 et 2010/262. | UN | 29 - اعتمد المجلس القرارين 2010/35 و 2010/36 والمقررين 2010/261 و 2010/262 في إطار البند 1 من جدول الأعمال، " إقرار جدول الأعمال ومسائل تنظيمية أخرى " . |
Suite à la décision prise par le Sommet mondial de septembre 2005 de créer la Commission de consolidation de la paix, le Conseil a adopté les résolutions 1645 (2005) et 1646 (2005), qui ont donné effet à cette décision, et a décidé que les membres permanents du Conseil et deux membres élus du Conseil seraient membres du Comité d'organisation et de la Commission de consolidation de la paix. | UN | وعقب اتخاذ قرار مؤتمر القمة العالمي، الذي عقد في أيلول/سبتمبر 2005، بإنشاء لجنة بناء السلام، اعتمد المجلس القرارين 1645 (2005) و 1646 (2005)، اللذين ينفذان ذلك القرار، وقرر أن يصبح الأعضاء الدائمون في المجلس أعضاء في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام، بالإضافة إلى اثنين من الأعضاء غير الدائمين. |