"اعثري" - Traduction Arabe en Français

    • Trouve
        
    • Trouvez
        
    • trouves
        
    • Trouve-moi
        
    • trouve-toi
        
    • Trouvez-le
        
    • Trouve-en
        
    Trouve la veine sous-clavière qui mène jusqu'au coeur. Open Subtitles اعثري على الوريد تحت الترقوة حيث يقود الخيط الى القلب.
    "Trouve le jeune empereur, et tu pourras voir ta fille." Open Subtitles "اعثري على الإمبراطور الصبي لتتمكني من رؤية ابنتك."
    Trouve quelqu'un ou quelque chose pour rester ancré dans celui-ci. Open Subtitles اعثري على شيء أو شخص ما يجعلك مرتبطة بهذا العالم
    Trouvez les questions qu'il ne veut pas que vous posiez. Open Subtitles اعثري على السّؤال الذي لا يُريدكِ أن تطرحيه.
    trouves juste cette chose en toi qui te donne la force. Open Subtitles اعثري على ذلك الشيء بداخلك الذي يجعلك قويّة.
    Trouve le serveur, télécharge la vidéo de surveillance. Open Subtitles اعثري على غرفة الحواسيب, قومي بتحميل فديو المراقبة
    Trouve la chambre et enfile ton déguisement. Open Subtitles اعثري على غرفة النوم وارتدي بدلة عيد ميلادك
    Réfléchis, Trouve le gamin Rejoins-les, chasse la géante Open Subtitles واجهي الواقع، اعثري على الصبيّ إلتحقي بالمجموعة، وأوقفي العملاقة
    Trouve ces sorcières, et je te donne tout ce qu'il te faut. Open Subtitles اعثري على الساحرات، وسأعطيك أيّ شيء تحتاجينه.
    - Alors Trouve la plus grande pièce - et met les malades dedans. Open Subtitles إذن اعثري على أكبر غرفة واجمعي المرضى بداخلها
    Trouve tout ce que tu peux sur notre équipe.. Open Subtitles اعثري على كل ما يُمكنكِ إيجاده فيما يتعلق بفريقنا،
    Trouve autre chose à faire aujourd'hui. C'est un ordre. Open Subtitles اعثري على شيء آخر لتفعلينه اليوم، هذا أمر.
    Trouve une fille qui ait la même taille que moi. Open Subtitles اعثري على أمرأة . تكون بنفس حجمي، الآن
    Ils auront placé des hommes aux portes. Trouve une sortie. Allez ! Open Subtitles يوجد حرس على الأبواب اعثري على طريق للخروج ,اذهبي
    Ils auront placé des hommes aux portes. Trouve une sortie. Allez ! Open Subtitles يوجد حرس على الأبواب اعثري على طريق للخروج ,اذهبي
    Tracez la piste de l'argent, Trouvez qui sont ces gens. Open Subtitles تعقبي عملية تحويل المال، اعثري على هؤلاء.
    Trouvez un moyen de vous entendre ou attendez-vous à un courrier de notre avocat. Open Subtitles الآن اعثري على طريقة للتأقلم أو توقعي رسالة من محامينا.
    Et Trouvez n'importe quel métal que nous pourrons tester si ces objets métalliques sont devenus magnétiques. Open Subtitles اعثري على أيّ شيءٍ معدنيّ لنتمكّن من اختبار إن كانت هذه الأغراض المعدنيّة ممغنطة.
    - Tu trouves rimporte qui. Open Subtitles الطريق بأكمله إلى المدينة - اعثري على أحدهم بالخارج -
    Trouve-moi ce témoignage et j'obtiens le feu vert de la direction. Open Subtitles ‫اعثري على الشاهد، سأحصل لك على الموافقة.
    Suis les miens ou trouve-toi un autre endroit. Open Subtitles نفّذي أوامري، أو اعثري على مكان أخر لتمكثي فيه.
    Trouvez-le. Et surveillez le réseau underground. Open Subtitles اعثري عليها, و راقبي الأنترنت المظلم.
    - Trouve-en un, change le. Open Subtitles اعثري على شابٍّ و غيّريه. هذا ما فعلتُه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus