"اعثر على" - Traduction Arabe en Français

    • Trouve
        
    • Trouvez
        
    • trouvé
        
    • Trouve-moi
        
    • Trouver
        
    • trouves
        
    • Retrouve
        
    • Localiser mon
        
    Mon partenaire avait raison.. Trouve une soeur, et tu trouveras l'autre. Open Subtitles شريكي كان محقاً، اعثر على إحدى الأُختين وستجد الأخرى.
    Si ça se Trouve, je ne pourrai même plus donner cours. Trouve quelqu'un d'autre. Open Subtitles ولن أدرس أيّ فصول دراسية اخرى ، اعثر على شخص آخر
    Trouve quelque chose à brûler. On sera à ma base demain. Open Subtitles اعثر على شيء يمكن حرقه سنصل إلى قاعدتي غداً
    Trouvez mes suivantes. Ordonnez qu'elles m'assistent. Open Subtitles ‫اعثر على خادماتي ‫واطلب منهن أن تأتين لخدمتي
    Demain Trouvez un endroit que vous aimez, où le sol n'est pas trop rocheux, et commencez. Open Subtitles غدا اعثر على مكان تريد جيد الأرض هنا ليست صخرية, لذا ابدأ
    J'ai trouvé le nom d'un de vos anciens employés qui volait des infos classées. Open Subtitles اعثر على اسم واحد من موضفيك السابقين الذي كان يسرق الأسرار
    Je veux que tu essayes d'entrer dans la maison, Trouve un téléphone et appelle à l'aide. Open Subtitles ،أريدك أن تذهب وتحاول دخول المنزل .اعثر على هاتف و اطلب الدعم هلاّ فعلت ذلك؟
    Mais si je ne Trouve pas un logement rapidement, je vais devoir démissionner et Trouver un job plus près de la maison. Open Subtitles ولكن ان لم اعثر على شقة جديدة بسرعة سأضطر لترك العمل والبحث عن عمل قريب من منزلي
    Alors Trouve l'enfant. Trouve-le et nous serons libres. Open Subtitles لذا، اعثر على الطفل اعثر عليه وسنتحرر جميعًا
    Trouve la vie que tu veux et sois heureux. Open Subtitles اعثر على الحياة التي تودّها وكُن سعيدًا.
    Alors tu as une nouvelle mission. Trouve cette reine des neiges. Open Subtitles فلديك مهمّة جديدة إذاً اعثر على ملكة الثلج تلك...
    Trouve quelqu'un d'autre, tue-le et tu découvriras ce que ça fait que de se sentir vraiment vivant. Open Subtitles اعثر على شخصية ما أخرى اقتلها وستكتشف ما شعور ذلك وكأنك حي حقاً
    Trouve le bolide. Elimine-le. Change tout ça. Open Subtitles اعثر على معاكسك السريع، اقضي عليه، غير كل هذا.
    Trouve un moyen d'en tuer un, et pour de bon. Open Subtitles اعثر على طريقة لقتلهم أعني بشكل دائم ثم هاتفنا
    Maintenant foutez moi le camp dehors et Trouvez Corcoran si vous ne voulez pas vous retrouver à balayer les rues. Open Subtitles الان اخرج من هنا و اعثر على كوركورن او انك ستكون محظوظاً لو وجدت وظيفة لتنظيف الشوارع
    Trouvez la dame. Une chance sur 3. Regardez ce que vous valez. Open Subtitles اعثر على السيدة إذا ما استطعت واحدة بين ثلاثة، ابذل قصارى جهدك
    Trouvez mon poseur de bombe avant qu'il ne frappe encore, et nous verrons si mon problème de mémoire persiste. Open Subtitles اعثر على المفجر قبل أن يعيد الكرة وسنرى لو ظلت ذاكرتي سيئة
    Je suis en train de regarder le microfilm, mais jusqu'ici je n'ai rien trouvé. Open Subtitles لقد قمت بالبحث في المايكروفيلم لكن لم اعثر على شيء
    Change ton rapport, Trouve-moi un coupable, boucle l'affaire, et tu as ton ticket d'adieu. Open Subtitles ،غيّر تقريرك، اعثر على الفاعل أغلق القضية، وستحصل على أذن النقل
    En d'autres mots, Trouver l'assassin de ton frère sur ton propre temps, pas vrai? Open Subtitles تقصد بمعنى آخر: اعثر على قاتل أخيك في وقتك الخاص، صحيح؟
    Tu trouves sa source anonyme, et on peut en finir. Open Subtitles انت اعثر على مصدر انجيلا المجهول ويمكن انهاء ذلك
    Retrouve ton gars, gifle-le, et ramène-le à sa nounou. Open Subtitles اعثر على ولدك، اصفعه، وأعده الى مُربّيتِه
    T'as essayé l'appli Localiser mon iPhone ? Open Subtitles سألني إن حاولت استخدام تطبيق "اعثر على هاتفي"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus