Tu peux pas être pire que ceux que je connais. | Open Subtitles | حسناً لايمكن ان تكون اسوء من الذين اعرفهم |
Pas comme sucubber à mort tous ceux que je connais. | Open Subtitles | كذلك عدم ايذاء الجميع الذين اعرفهم حتى الموت |
Ce gars a fait plus de mal que tous les gens que je connais. | Open Subtitles | هذا الفتى قام بممارسة القسوه على اكثر من فتيان انا اعرفهم |
Personne. Ce sont de bonnes personnes. Je les connais bien. | Open Subtitles | لا أحد، إنهم أناسٌ صالحون، أنا اعرفهم جيداً |
J'ai plus de cent "amis". Je ne les connais pas tous. | Open Subtitles | لدي أكثر من ألف صديق وأنا لا اعرفهم كلهم |
Al Baxter est le type le plus hargneux que je connaisse. | Open Subtitles | لأن آل باكستر اكثر الاشخاص غضباً من الذين اعرفهم |
Parce que les enfants que je connaissais à cette période ont tous disparu ou bien sont morts. | Open Subtitles | لان الاطفال الذين كنت اعرفهم خلال تلك الايام اما قد اختفوا او ماتو |
Ce sont des gens que je connais personnellement, et, euh, des personnes en qui j'ai confiance. | Open Subtitles | انهم اشخاص اعرفهم شخصياً واشخاص يمكننى الثقه بهم |
Pourquoi chaque couple heureux que je connais, me traite comme si j'étais brisée maintenant que je suis seule ? | Open Subtitles | لماذا كل زوجين سعداء اعرفهم يعاملوني كأنني مكسورة الآن أنني ليست لدي العلاقة؟ |
Je dois reconstruire l'équipe, et je veux commencer avec des personnes que je connais et de confiance. | Open Subtitles | يجب ان اعيد بناء الفريق واريد ان ابدء بالناس الذين اعرفهم واثق بهم |
Je pensais que c'était un des nombreux autres dépanneurs que je connais. | Open Subtitles | اوه بيتر, اعنقدت بانه احد من العديد الذين اعرفهم |
Trop de monde que je connais. | Open Subtitles | لذا كنت بالتأكيد سأصطدم بحفنة من الناس الذين اعرفهم |
Je n'ai pas aimé y aller seul chez quatre personnes, que je connais à peine. | Open Subtitles | لم يعجبني الذهاب لمنازل اربعة اشخاص الذين اعرفهم بالكاد |
Je crois que tous ceux que je connais sont fichus ! | Open Subtitles | انا اؤمن بهذا كل من اعرفهم اصبحوا هالكين |
Vous êtes virés. Grillés chez moi et tous ceux que je connais. | Open Subtitles | انك مرفود, ولن تعمل معى ابداً او مع كل من اعرفهم |
Oh, je les connais. Ils vivent dans le quartier de Cypress. | Open Subtitles | انا اعرفهم ، انهم يعيشون في غرفه من الخشب |
Je les connais. C'est des anciens agents des services secrets. | Open Subtitles | انا اعرفهم , عثرت عليهم بواسطة موظف خدمة سرية سابق |
Je perçois des visages, je pense que je devrais les reconnaître, et je les connais. | Open Subtitles | لدي هذه اللمحات عن وجوه اعتقد انني اعرفها وانا اعرفهم انا فقط لا اعرف كيف |
Je les connais, ils me connaissent. | Open Subtitles | في اي من هذه المدن التي نبيع فيها انني اعرفهم وهم يعرفوني |
C'est la personne la plus sentimentale que je connaisse. | Open Subtitles | هو الشخص الاكثر تطورا في العاطفة ممن اعرفهم |
Tu es l'une des seules personnes que je connaisse qui est moins bizarre qu'un fantôme et qui est comme une personne. | Open Subtitles | انتي واحدة من الناس الذين اعرفهم التي اقل غرابة كـ شبح . من كونك كـ شخص |
Un proxo que je connaissais quand j'étais aux moeurs. | Open Subtitles | راحة احد السائقين الذي اعرفهم عندما كنت اقوم بأمور سيئة |