"اعطيتها" - Traduction Arabe en Français

    • Je lui ai donné
        
    • donnée
        
    • donner
        
    • donné à
        
    • as donné
        
    • ai laissé
        
    • ai donnés
        
    • Tu lui as
        
    Je lui ai donné un Valium pour l'aider à dormir. Open Subtitles انها منزعجه جدا، اعطيتها دواء ليساعدها على النوم
    Je lui ai donné une chance pour une bonne vie, dans une bonne famille. Open Subtitles لقد اعطيتها فرصة بحياة أفضل، مع عائلة جيدة
    - Tu as l'arme que je t'ai donnée hier ? Open Subtitles هل البندقيه التي اعطيتها لك الليلة الماضيه معك؟
    Je pique des disques pour les donner à un pote DJ qui les passe en boîte. Open Subtitles الكليبات التي سجلتها اعطيتها الى منسق اغاني هو صديقي هو يشغلهم النادي الليلي
    La clé USB que j'ai donné à Vivian contenait des milliers de documents de la NSA. Open Subtitles محرك القفزة التي اعطيتها لفيفيان لديها الآلاف من الوثائق لوكالة الامن القومي
    Le millepertuis que tu lui as donné réagit avec ses antidépresseurs. Open Subtitles تلك الأعشاب التي اعطيتها اياها تجعلها تبتعد عن الضغط
    Je lui ai laissé mon numéro car je commandais des chaussures. Open Subtitles اعطيتها رقمي لأني اعمل في توصيل الاحذية
    Tu n'as pas les 40 000 dollars pour le racheter, et tu n'as plus les 20 000 dollars que je t'ai donnés ce matin ? Open Subtitles ولا تمتلك الـ 40 الف دولار ولا تمتلك حتى الـ 20 الف دولار التي اعطيتها لك هذا الصباح ؟
    Je lui ai donné des conseils, elle les a ignorés. Open Subtitles بدت لي كحمقاء , اعطيتها نصيحة ولم تقبل بها
    Je lui ai donné ma carte. Elle a appelé, ramener des cassettes. Open Subtitles اعطيتها بطاقتي قامت بالاتصال و احضرت الشرائط
    Elle était stressée et nerveuse, et Je lui ai donné un Ambien. Open Subtitles لذا اعطيتها بعض عقاقير الأمبين هناك احتمال ضئيل على انها ما زالت نائمة
    Je lui ai donné mon remède, à vous de l'enterrer. Open Subtitles اصغيا يا سادتي فكما تريان فقد اعطيتها الدواء فعليكما أن تمنحانها الرقاد
    Son état s'est beaucoup aggravé. Je lui ai donné des calmants. Open Subtitles حالتها تزداد سوء لقد اعطيتها بعض المسكنات
    Le produit de contraste que Je lui ai donné interagit avec le scanner pour convertir les chemins neurologiques en code binaire. Open Subtitles الإشعاع المُعاكس الذي اعطيتها إياه للتو يعمل مع الأشعة السينية للتصوير المقطعي لتحويل مساراتها العصبية إلى رمز ثنائي
    Au cours des quatre derniers mois, je lui ai donnée environ cent mille. Open Subtitles في الاربع الاشهر الماضيه, اعطيتها ، مئات الدولارات.
    Mais elle ne m'a posée que les trois mêmes questions et je lui ai seulement donnée les mêmes réponses. Open Subtitles ولكنها سألتني فقط نفس الاسئلة وانا فقط اعطيتها نفس الاجابات
    Je vais prendre ce gars à 5 étoiles, et je vais lui donner un zéro. Open Subtitles سأخذ من الرحل الخمس نجمات التي اعطيتها اياه
    - Je vais te donner le même conseil à toi qu'à Nelson Mandela qui était venu pour son livre: Open Subtitles دعني اعطيك نفس النصيحة التي اعطيتها لنلسون مانديلا في كتابه الاخير
    Je l'ai donné à une de tes amis quand ils sont partis. Open Subtitles لقد اعطيتها لاحد من اصدقائك عندما كانو مغادرين
    Tu lui as donné les mêmes boucles d'oreilles que tu m'as données après qu'on ait couché ensemble. Open Subtitles اعطيتها نفس الاقراط التي اعطيتني اياها عندما مارسنا الجنس
    Donc, euh... Je lui ai donné une chambre et l'ai laissé s'installer. Open Subtitles اعطيتها غرفة ، وسمحت لها بالبقاء
    Ceux que je t'ai donnés pour ta mère ? Open Subtitles هل هذه ال400 دولار التي اعطيتها لك .لتعطيها لأمك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus