"اعلمُ" - Traduction Arabe en Français

    • Je sais
        
    Je sais ça. Autre chose ? Open Subtitles نعم, أنا اعلمُ عن هذا الجزءُ بالفعل, هل من شئٍ آخر؟
    Je sais que tu ne bois pas, mais leur Tom Collins est délicieux. Open Subtitles اعلمُ بأنك لا تشربين، لكنهم يُعدون شراب لا يُصدق، اتفقنا؟
    Je ne peux pas comprendre par quoi tu es passée, mais Je sais que tu es à ta place ici. Open Subtitles لن استطيع ان افهم ما مريت بهِ, لكنّي اعلمُ بأنكِ تنتمين الى هُنا.
    Je sais que vous avez eu vos différends, mais vous êtes aussi conservateur que lui sur bien des sujets. Open Subtitles اعلمُ أنهُ كانَ بينكما خِلافات أنتَ و الحاكِم في الماضي لكني أعلمُ أيضاً أنكَ مُحافِظ مِثلهُ في الكثير منَ المواضيع
    Je sais pourquoi tu es parti. Open Subtitles اعلمُ لِماذا تَركتَ البلدةً منذ 10 سنوات.
    Je sais que tu bouillonnes, mais contiens-toi. Open Subtitles بلى,أنا اعلمُ أنه يبدو لك مثل وجبةٍ شهية
    Tu dois me faire confiance. Je sais que tu l'as déjà fais. Open Subtitles عليكِ ان تثقِ بي اعلمُ انكِ فعلتِ من قبل
    Je sais que la vérité est difficile à croire. Open Subtitles اعلمُ انني جعلتُ من الصعبِ عليكي ان تُصدقينني.
    Je sais que la coquille de votre cargaison n'est pas fibreuse, ni tout à fait calcifiée. Open Subtitles اعلمُ ان غلاف حمولتك ليس ليفياً وليس مكلساً كلياً.
    Je sais que c'est ton pull préféré. Open Subtitles انا اعلمُ ان هذا قميصُك المفضل.
    Je sais, mais tu dois te ménager. Open Subtitles -انا لا زلت قوية, تعلم ذلك؟ . اعلمُ بأنكِ قوية, لكن يجب عليكِ ان تسترخي.
    Je sais combien tu l'as bu. Maman ! Open Subtitles اعلمُ بأنكَ صعبٌ عليكَ بأن تشرب النبيذ. أُمي!
    Je sais que ça va beaucoup de mal à ton énorme ego, mais tu ne me connais pas. Open Subtitles اعلمُ ان هذا سيفجر غروركِ الزائد
    On a besoin d'aide pour un sort. Je sais ce que tu es. Open Subtitles نحتاجُ مساعدةً في تعويذة - اعلمُ حقيقتكِ -
    Je sais que tu n'y crois pas, mais il y a quelque chose là-dessous que Tara veut qu'on voit. Open Subtitles اعلمُ بأنكَ لن تُصدق هذا, لكن, هُنالك شيء في هذه الارض تُريد (تارا) ان تُريه لَنا.
    Je sais que tu ne voulais pas. Open Subtitles انا اعلمُ بأنكَ لم تقصد ذلك.
    - Je sais que c'est dur pour vous. Open Subtitles -انظري، انا اعلمُ ان هذا صَعب عليك.
    Je sais où elle est. Open Subtitles لا ، اعلمُ اينَ ذلكَ الجزء
    Je sais que j'ai 23 ans. Open Subtitles اعلمُ أني في الـ 23 من عمري
    Oh, Je sais exactement ce que je fais. Open Subtitles انا اعلمُ ما افعلةٌ بالضبط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus