"اعلم كيف" - Traduction Arabe en Français

    • Je sais comment
        
    • savoir comment
        
    • sais ce que
        
    • Je sais ce
        
    • Je sais de quoi
        
    • sais comment faire
        
    • ignore comment je
        
    Je sais comment vous vous sentez lorsque vous êtes perdus, Votre Grâce. Open Subtitles . اعلم كيف تشعرين تجاه الاطراف السائبه , جلالتك لاتكن سخيفا
    Je sais comment prendre les sauvegardes sans sauter le pipeline. Open Subtitles اعلم كيف اتلف النسخ الاحتياطية من غير تدمير الانبوب
    Je pense que Je sais comment rattraper les choses. Open Subtitles لكني اعتقد اني اعلم كيف اعيد الامور لمسارها
    Je veux savoir comment tu fais. Open Subtitles اريد ان اعلم كيف تقوم بالأمر اقوم بماذا؟
    Mais je sais ce que c'est que de perdre un proche. Open Subtitles ولكني اعلم كيف يبدو الامر عندما تخسرين اشخاصا تحبينهم
    Écoutez, Je sais de quoi ça a l'air. Open Subtitles ارجوكما انا اعلم كيف تبدو الامور هنا
    On n'a pas besoin d'infirmière. Je sais comment faire. Open Subtitles لا نريد ممرضة لهذا الامر, اعلم كيف ازالتها
    Je sais comment on peut les aider. Open Subtitles تذكر بأني حذرتك اعلم كيف نستطيع ان نساعدهم
    Je sais comment c'est arrivé, mais pourquoi j'ai laissé ça arriver ? Open Subtitles اعني اعلم كيف حدث ولكن كيف سمحت لهذا ان يحدث؟
    Qu'est-ce qui se passe? Je sais comment faire avec ce vieux poisson pourri. Open Subtitles انى اعلم كيف اتعامل مع السمكة المملحة العجوز
    Je sais comment tu le vois... comme une brèche dans la porte, et tu es ici pour la pousser grande ouverte. Open Subtitles انا اعلم كيف ترينها وكانها فتحة في الباب وانت هنا لتقومي بتوسيع الفتحة
    Je suis peut-être rouillé mais Je sais comment faire passer un bon moment à une dame. Open Subtitles قد يبدو مظهري عتيق ولكنّي اعلم كيف اجعل السيّدة تقضي وقت جيّد
    Je pense savoir comment obtenir cette information. Open Subtitles اعتقد بأنني اعلم كيف سأحصل على المعلومات التي تريدينها
    Je me réveillerais quelque part sans savoir comment je suis arrivée là. Open Subtitles كنت استيقظ في مكان ما، و لا اعلم كيف وصلت له
    Je dois savoir comment l'histoire se termine. Open Subtitles يجب ان اعلم كيف للقصة ان تنتهي
    Je sais ce que c'est que d'avoir des parents séparés. Open Subtitles ..انني اعلم كيف يبدو الامر عندما ينفصل الابوان
    Je sais ce que c'est que d'être coincé au milieu. Open Subtitles اعلم كيف يكون الشعور عندما تكون في الوسط
    - Je sais de quoi ça à l'air. - Tu ne sais rien. Open Subtitles انا اعلم كيف يبدو ذلك لا انت لا تعلم
    S'il t'arrivait quelque chose, j'ignore comment je le supporterais. Open Subtitles ..اذا حدث شيئا ما لكي لا اعلم كيف اتعامل معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus