M. Gbagbo est actuellement en détention à la Cour pénale internationale à La Haye (Pays-Bas). | UN | والسيد اغباغبو محتجز حاليا في لاهاي بهولندا لدى المحكمة الجنائية الدولية. |
11. Réaffirme son exigence formulée de longue date tendant à voir M. Laurent Gbagbo lever le siège du Golf Hotel sans délai; | UN | 11 - يكرر تأكيد مطالبته القائمة منذ أمد طويل بأن يرفع السيد لوران اغباغبو الحصار عن فندق غولف من دون إبطاء؛ |
Proche conseiller de M. Gbagbo : participation au gouvernement illégitime de M. Gbagbo, obstruction au processus de paix et de réconciliation, incitation publique à la haine et à la violence | UN | مستشار قريب للسيد اغباغبو: المشاركة في حكومة السيد اغباغبو غير الشرعية، وعرقلة عملية السلام والمصالحة، والتحريض علنا على الكراهية والعنف. |
Ces derniers jours, ces forces fidèles à M. Gbagbo ont utilisé de façon plus intensive les armes lourdes telles que mortiers, lance-grenades et mitrailleuses contre la population civile. | UN | وعلى مدار الأيام الماضية، كثّفت القوات الموالية للسيد اغباغبو من استخدام الأسلحة الثقيلة ضد السكان المدنيين، وشملت هذه الأسلحة مدافع الهاون، والقنابل الصاروخية، والرشاشات الثقيلة. |
De plus, les forces fidèles à M. Gbagbo ont attaqué des patrouilles de l'ONUCI envoyées protéger les civils et les convois qui transportent les blessés à Abidjan, faisant encore une fois plusieurs blessés parmi les Casques bleus. | UN | وعلاوة على ذلك، شنّت قوات موالية للسيد اغباغبو هجمات على دوريات عملية الأمم المتحدة التي أرسلت لحماية المدنيين، وعلى قوافل تحمل الجرحى في أبيدجان، مما تسبب في إصابة أعداد إضافية من حفظة السلام بجروح. |
11. Réaffirme son exigence formulée de longue date tendant à voir M. Laurent Gbagbo lever le siège du Golf Hotel sans délai; | UN | 11 - يكرر تأكيد مطالبته القائمة منذ أمد طويل بأن يرفع السيد لوران اغباغبو الحصار عن فندق غولف من دون إبطاء؛ |
Proche conseiller de M. Gbagbo : participation au gouvernement illégitime de M. Gbagbo, obstruction au processus de paix et de réconciliation, incitation publique à la haine et à la violence | UN | مستشار مقرّب من السيد اغباغبو: المشاركة في حكومة السيد اغباغبو غير الشرعية، وعرقلة عملية السلام والمصالحة، والتحريض علنا على الكراهية والعنف. |
3. Condamne la décision de M. Laurent Gbagbo de ne pas accepter la solution politique globale proposée par le Groupe de haut niveau créé par l'Union africaine, et l'exhorte à se retirer immédiatement; | UN | 3 - يدين قرار السيد لوران اغباغبو بعدم قبول الحل السياسي الشامل الذي اقترحه الفريق الرفيع المستوى الذي أنشأه الاتحاد الأفريقي، ويحثه على التنحي على الفور؛ |
Secrétaire général du soi-disant < < Cabinet présidentiel > > de M. Gbagbo : participation au gouvernement illégitime de M. Gbagbo, obstruction au processus de paix et de réconciliation, rejet des résultats de l'élection présidentielle, implication dans la répression violente de mouvements populaires | UN | أمين عام في ما يسمى " ديوان رئاسة " السيد اغباغبو: المشاركة في حكومة السيد اغباغبو غير الشرعية، وعرقلة عملية السلام والمصالحة ورفض نتائج الانتخابات الرئاسية. |
Comme vous le savez, la situation au plan de la sécurité à Abidjan s'est détériorée de façon spectaculaire ces derniers jours, les combats s'étant intensifiés entre les forces fidèles au Président Ouattara et les éléments de l'ancienne garde républicaine et des anciennes forces spéciales qui restent fidèles à M. Gbagbo. | UN | فكما تعلمون، لقد تدهورت الحالة الأمنية في أبيدجان تدهورا خطيرا على مدى الأيام الماضية، حيث احتدم القتال بين القوات الموالية للرئيس واتارا وعناصر الحرس الجمهوري السابق والقوات الخاصة السابقة، التي ما زالت تدين بالولاء للسيد اغباغبو. |
3. Condamne la décision de M. Laurent Gbagbo de ne pas accepter la solution politique globale proposée par le Groupe de haut niveau créé par l'Union africaine, et l'exhorte à se retirer immédiatement; | UN | 3 - يدين قرار السيد لوران اغباغبو عدم قبول الحل السياسي الشامل الذي اقترحه الفريق الرفيع المستوى الذي أنشأه الاتحاد الأفريقي، ويحثه على التنحي على الفور؛ |
Secrétaire général du soi-disant < < Cabinet présidentiel > > de M. Gbagbo : participation au gouvernement illégitime de M. Gbagbo, obstruction au processus de paix et de réconciliation, rejet des résultats de l'élection présidentielle, implication dans la répression violente de mouvements populaires | UN | أمين عام في ما يسمى " ديوان رئاسة " السيد اغباغبو: المشاركة في حكومة السيد اغباغبو غير الشرعية، وعرقلة عملية السلام والمصالحة ورفض نتائج الانتخابات الرئاسية. |
36. Ce réseau fonctionnait au bénéfice de l’Administration de l’ancien Président Gbagbo et avec le soutien de celle-ci; le réseau avait un accès direct particulièrement utile au plus haut niveau de l’appareil de l’État (voir annexe 7). | UN | 36 - وعملت هذه الشبكة لصالح إدارة الرئيس اغباغبو السابق، وبدعم منها؛ وكانت لها صلات مباشرة وفعالة بأعلى مستوى في جهاز الدولة (انظر المرفق 7). |
1. Laurent Gbagbo | UN | 1 - لوران اغباغبو |
2. Simone Gbagbo | UN | 2 - سيمون اغباغبو |
1. Laurent Gbagbo | UN | 1 - لوران اغباغبو |
2. Simone Gbagbo | UN | 2 - سيمون اغباغبو |