Tu m'as manqué là-dehors aujourd'hui c'est devenu sacrément difficile hein? | Open Subtitles | افتقدتك هناك اليوم. حصل شيء فظيع جدًا،أليس كذلك؟ |
Moi si, et peu importe à quel point Tu m'as manqué ou à quel point je souffrais, je n'aurais jamais effacé tout ce que nous avons eu. | Open Subtitles | أنا أذكرها، إلّا أنّي مهما افتقدتك أو بلغ بي الألم فإنّي ما كنت لأمحو ذكريات كلّ ما كان بيننا. |
Tu m'as manqué à l'oraison funéraire de ta mère. Je voulais te présenter mes condoléances. | Open Subtitles | افتقدتك في تأبين أمك، وددت أن أقدّم تعازيّي. |
Je sais pas quoi dire. En fait... Tu me manques. | Open Subtitles | لاأعرف ماذا أقول كل ماأعرفة هو أنني افتقدتك |
Tu m'as manqué. | Open Subtitles | لقد افتقدتك هذا سُخف، لقد رأينا بعضنا منذ قليل |
Oh, une chanson par tasse. Oh, Tu m'as manqué. | Open Subtitles | بشرط أغنية لكل كوب ، لقد افتقدتك يا عزيزتى |
Je sais, je t'ai manqué. Tu m'as manqué aussi. | Open Subtitles | أعلم إنك افتقدتني، فأنا افتقدتك أيضا يا إلهي، تبدو في أفضل حال |
Tu ne le sais pas, mais Tu m'as manqué autant que te manque ton ciel bleu. | Open Subtitles | انت لا تعرف لكنى افتقدتك كما انت تفتقد تلك السماء الزرقاء التى تحلم بها |
Tu m'as manqué aussi, Léo. Comment ça, on peut t'appeler? | Open Subtitles | ليو، وأنا افتقدتك أيضاً، ولكن مالذي تعنيه بأنه، قد تُستَدعى؟ |
Ça faisait longtemps qu'on ne s'était pas vus et Tu m'as manqué... et ensuite j'ai agi de façon minable. | Open Subtitles | لم ارك منذ وقت طويل ولقد افتقدتك ومن ثم قمت بذلك الشيء الفظيع |
- Tu m'as manqué, Pam-cake ! - Toi aussi, mon papa-crêpe. | Open Subtitles | ـ افتقدتك كثيراً يا بام ـ و أنا أيضاً يا جاك |
Tu m'as manqué au cours de toutes ces années où tu es resté caché. | Open Subtitles | افتقدتك طوال هذه السنوات كنت اعرف انك مختبئ |
J'ai pas arrêté de penser à toi... Tu m'as manqué. | Open Subtitles | لقد كنتُ أفكّر بك كثيرًا ، لقد افتقدتك |
Tout d'abord, Tu m'as manqué et je voulais m'excuser. | Open Subtitles | اول شيئ افتقدتك اليوم واريد ان اقول لك انني اسفة |
Tu m'as manqué pendant Ies vacances. Qu'est-ce que tu as fait ? | Open Subtitles | تروي, افتقدتك خلال العطلة ماذا عملت في العطلة؟ |
Bonjour, collier d'homme. Tu m'as manqué, vieille branche. | Open Subtitles | مرحباً ايها القلادة الرجالية لقد افتقدتك يا صديقتى القديم |
Tu m'as manqué. Je m'inquiète pour toi. Prends-en compte. | Open Subtitles | لقد افتقدتك و قلقت عليك يجب عليك ان تمازحني |
Tu me manques tellement, j'ai si peur, très peur. | Open Subtitles | افتقدتك كثيراً أنا خائفة جداً، خائفة جداً |
Michael, c'est Jan. On s'est manqués. | Open Subtitles | (مايكل)، أنا (جان) أظنني افتقدتك |
Vous m'avez manqué, l'autre soir. J'avais espoir. | Open Subtitles | افتقدتك الليلة الماضية , كنت عاقدا الامل قليلا |