"افتقدتك" - Traduction Arabe en Français

    • Tu m'as manqué
        
    • Tu me manques
        
    • manqués
        
    • Toi aussi
        
    • avez manqué
        
    Tu m'as manqué là-dehors aujourd'hui c'est devenu sacrément difficile hein? Open Subtitles افتقدتك هناك اليوم. حصل شيء فظيع جدًا،أليس كذلك؟
    Moi si, et peu importe à quel point Tu m'as manqué ou à quel point je souffrais, je n'aurais jamais effacé tout ce que nous avons eu. Open Subtitles أنا أذكرها، إلّا أنّي مهما افتقدتك أو بلغ بي الألم فإنّي ما كنت لأمحو ذكريات كلّ ما كان بيننا.
    Tu m'as manqué à l'oraison funéraire de ta mère. Je voulais te présenter mes condoléances. Open Subtitles افتقدتك في تأبين أمك، وددت أن أقدّم تعازيّي.
    Je sais pas quoi dire. En fait... Tu me manques. Open Subtitles لاأعرف ماذا أقول كل ماأعرفة هو أنني افتقدتك
    Tu m'as manqué. Open Subtitles لقد افتقدتك هذا سُخف، لقد رأينا بعضنا منذ قليل
    Oh, une chanson par tasse. Oh, Tu m'as manqué. Open Subtitles بشرط أغنية لكل كوب ، لقد افتقدتك يا عزيزتى
    Je sais, je t'ai manqué. Tu m'as manqué aussi. Open Subtitles أعلم إنك افتقدتني، فأنا افتقدتك أيضا يا إلهي، تبدو في أفضل حال
    Tu ne le sais pas, mais Tu m'as manqué autant que te manque ton ciel bleu. Open Subtitles انت لا تعرف لكنى افتقدتك كما انت تفتقد تلك السماء الزرقاء التى تحلم بها
    Tu m'as manqué aussi, Léo. Comment ça, on peut t'appeler? Open Subtitles ليو، وأنا افتقدتك أيضاً، ولكن مالذي تعنيه بأنه، قد تُستَدعى؟
    Ça faisait longtemps qu'on ne s'était pas vus et Tu m'as manqué... et ensuite j'ai agi de façon minable. Open Subtitles لم ارك منذ وقت طويل ولقد افتقدتك ومن ثم قمت بذلك الشيء الفظيع
    - Tu m'as manqué, Pam-cake ! - Toi aussi, mon papa-crêpe. Open Subtitles ـ افتقدتك كثيراً يا بام ـ و أنا أيضاً يا جاك
    Tu m'as manqué au cours de toutes ces années où tu es resté caché. Open Subtitles افتقدتك طوال هذه السنوات كنت اعرف انك مختبئ
    J'ai pas arrêté de penser à toi... Tu m'as manqué. Open Subtitles لقد كنتُ أفكّر بك كثيرًا ، لقد افتقدتك
    Tout d'abord, Tu m'as manqué et je voulais m'excuser. Open Subtitles اول شيئ افتقدتك اليوم واريد ان اقول لك انني اسفة
    Tu m'as manqué pendant Ies vacances. Qu'est-ce que tu as fait ? Open Subtitles تروي, افتقدتك خلال العطلة ماذا عملت في العطلة؟
    Bonjour, collier d'homme. Tu m'as manqué, vieille branche. Open Subtitles مرحباً ايها القلادة الرجالية لقد افتقدتك يا صديقتى القديم
    Tu m'as manqué. Je m'inquiète pour toi. Prends-en compte. Open Subtitles لقد افتقدتك و قلقت عليك يجب عليك ان تمازحني
    Tu me manques tellement, j'ai si peur, très peur. Open Subtitles افتقدتك كثيراً أنا خائفة جداً، خائفة جداً
    Michael, c'est Jan. On s'est manqués. Open Subtitles (مايكل)، أنا (جان) أظنني افتقدتك
    Vous m'avez manqué, l'autre soir. J'avais espoir. Open Subtitles افتقدتك الليلة الماضية , كنت عاقدا الامل قليلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus