Fais ce que tu veux de moi. Ne te gêne pas. | Open Subtitles | افعلي ما يتوجب عليكِ فعله هيا ، لا تخجلي |
Fais ce que je dis. | Open Subtitles | افعلي ما أقول إلى القاعدة مركبة قادمة باتجاهكم |
Fais ce que tu sais faire, ma belle. | Open Subtitles | افعلي ما تفعلين عزيزتي. افعلي ما تفعلين. |
Faites ce que vous devez, mais gardez-les hors de ce navire. | Open Subtitles | افعلي ما يلزم ولكن ابقيهم بعيداً عن هذه السفينة |
Fais ce qu'il faut. J'étouffe ici. | Open Subtitles | افعلي ما تحتاجين إليه، لا يمكنني التنفُّس هنا. |
Écoutez-la, laissez-la dire son mot, puis Faites ce qu'il faut. | Open Subtitles | انصتي لها، دعيها تتحدث ثم افعلي ما عليّكِ فعله |
Fais comme moi, demande des ragots à ta famille. | Open Subtitles | أوه، فقط افعلي ما افعلة واحصلي على كل الاوساخ من أقاربك |
Sois ce que tu es, et Fais ce que tu fais. | Open Subtitles | كوني على طبيعتك و افعلي ما تفعلين ماذا لو كنت لا أعرف من أكون ؟ |
Je Fais ce que je feux avec mes enfants. | Open Subtitles | افعلي ما تريدين بأطفالكِ، وأفعل ما أريد بأطفالي. |
Fais ce que tu veux, baise-le, je m'en tape. | Open Subtitles | افعلي ما تشاءين. مارسي الجنس معه, فلن أهتم. |
Si tu Fais ce que je te dis, on fera sauter la banque. | Open Subtitles | ثقي بي، افعلي ما أقوله لكِ، وسوف نكسب الكثير من هذا الأمر |
Ecoute, mon enfant. Tu Fais ce que dit l'infirmier. OK? | Open Subtitles | اسمعي طفلتي، افعلي ما يقوله المسعف، حسناً |
Ecoute, mon enfant. Tu Fais ce que dit l'infirmier. OK? | Open Subtitles | اسمعي طفلتي، افعلي ما يقوله المسعف، حسناً |
Fais ce que tu veux, mais les hommes n'aiment pas qu'on éternue sur leur engin. | Open Subtitles | حسناً, افعلي ما يحلو لكِ ولكنني فقط أقول الرجال يكرهون عندما تعطسين على أعضائهم التناسلية |
Tu Fais ce que tu veux, et je passe mon temps à te suivre. | Open Subtitles | أنت افعلي ما تريدين وأنا أضيع وقتي في مناقشتك |
Reste ici, et Fais ce que fait une mariée. | Open Subtitles | أنتِ إبقي هنا فقط، و افعلي ما تفعله العروس، مفهوم |
Faites vos propres horaires, Faites ce que vous voulez, juste que le travail soit fait. | Open Subtitles | حددي ساعاتك بنفسك، افعلي ما يتطلبه الأمر بحق الجحيم إنجزي المهمة فحسب |
S'il vous plaît, Faites ce que j'ai dit. Droit devant! Allez-y! | Open Subtitles | من فضلك افعلي ما أقوله تماما استمري في السير |
Alors, s'il te plaît, Fais ce qu'on te demande et mets la table. | Open Subtitles | لذا، من فضلك افعلي ما طلبت منك وأعدِّي الطاولة |
Faites ce qu'on vous dit et personne ne sera blessé. | Open Subtitles | ,افعلي ما نقول .ولن يصيبَ احداً بـ أذى |
Fais comme eux, porte les mêmes vêtements, dis la même chose. | Open Subtitles | افعلي ما يفعله الآخرين ارتدي ما يرتدونه , قولي ما يقولونه حسناً |
on veut vous garder en sécurité c'est tout Faites ce que vous avez l'habitude de faire Faites comme si je n'étais pas là servez vous dans le frigo | Open Subtitles | نريد أن نحفظ أمنكِ، هذا كل شيء. افعلي ما تفعليه في العادة. تصرّفي على راحتكِ. |
Fais ce qui te plaît. | Open Subtitles | تذكره. افعلي ما تريدين. |
Fait ce qu'il dit, Alex. Ce n'est pas sûr. | Open Subtitles | افعلي ما يقوله، يا (أليكس) هذا ليس آمنًا |
Vas-y. Les petites vessies, c'est sexy. | Open Subtitles | افعلي ما تريدن، الفتيات ذات المثانة الصغيرة مثيرات |