Et puis j'ai réalisé un jour que je ne pouvais plus fuir, que je devais me battre. | Open Subtitles | لكن،في يوم استوعبت أن لم يعد بأمكاني الهرب و لابد أن اقاتل |
C'est pour ça que j'ai pu me battre pour lui si longtemps, parce que je croyais que si on le faisait sortir, | Open Subtitles | ربما هذا الذي جعلني اقاتل من اجله لكل هذا الوقت لأني كنت مؤمنة اننا حين نخرجه |
Comme tu l'as fait remarquer, notre maison prend feu, et je vais me battre bec et ongles pour en sortir. | Open Subtitles | و كما أشرت مسبقاً أن الشركة في خطر و سأحاول انا اقاتل بكل ما املك لإخراج الأمر |
Chaque choix que je fais, contre qui je me bats, qui je supporte, avec qui je me marie, sera dans l'intention de prendre son trône. | Open Subtitles | كل قرار اتخذه من اقاتل, ومن ادعم ومن اتزوج سيكون بالخدمة لااخذ عرشها |
Quand je me battrai contre le seigneur Asai, qu'il aille défier Shingen lui même. | Open Subtitles | بينما اقاتل اللورد أساي ، يجب ان يخرج بنفسه ليتحدى شينجن. |
Je combats ma nature pour toi, et je ne me définis pas par mon espèce et je te vois pas courir partout, hurler à la lune et chasser le lapin toute la journée. | Open Subtitles | أنا اقاتل غرائزى من أجلك فأنا من ارقى من هذا فلا اراك تعمل هنا وهناك |
Je ne peux pas bouger. Ni lutter. | Open Subtitles | لا استطيع ان اتحرك، لا استطيع ان اقاتل |
La seule fille à la maison, je devais me battre pour exister. | Open Subtitles | لدي سبعة اخوان وكنت الفتاة الوحيده كنت دائما اقاتل لأحصل على مقعد على المائده |
Personne voulait voir ça, alors... j'ai dû me battre jusqu'aux ligues mineures. | Open Subtitles | لم يريد احد ان يرى ذلك لذلك وجب علي ان اقاتل لاشق طريقي نحو الدوريات الاولى |
Si je dois unir l'humanité, je vais devoir battre des anges comme toi. | Open Subtitles | يجب علىً ان اقاتل الكائنات السامية مثلك انا لست عدوك |
Tu sais que je ne veux pas me battre. Je veux le voir grandir. | Open Subtitles | انك تعلمين اننى لا اريد ان اقاتل واننى اريد رؤية ولدى وهو يكبر |
C'est devenu trop lourd à porter. Je veux me battre. | Open Subtitles | لن استطيع ان اتحمل هذا الوزن مرة اخري أريد ان اقاتل |
Me battre avec le roi Richard dans les croisades. | Open Subtitles | اقاتل مع الملك ريتشارد في الحروب الصليبية |
Je suis désolé, d'accord, mais je ne viens pas de me battre pour notre pays pour revenir à un endroit où les gens couchent avec des robots. | Open Subtitles | انا اسف,حسنا ولكني لم اقاتل من اجل بلدنا لكي ارجع لمكان حيث ينام الناس فيه مع روبوت |
Quand je réalise que c'est de ma faute et que je n'ai aucun argument, je ne me bats pas équitablement. | Open Subtitles | عندما ادرك ان شيئا هو غلطتي تماما وليس هناك امل في ان اربح الجدال لا اقاتل بشكل منصف |
Je me bats contre des camarades maintenant au sein de notre propre organisation et qui commencent à agir comme ils le faisaient à notre plus sombre époque. | Open Subtitles | انا اقاتل الان ضد رفيقي في منظمتنا الذي بدأ بالتصرف. مثلما تصرفو في اكثر الايام التي مرت علينا سوادا. |
Chaque fois que je me bats, qu'importe contre qui ou qu'importe l'endroit, je me bats toujours pour Lois. | Open Subtitles | عندما اتقاتل بغض النظر عمن هو ضدي أو أين هو "أنا دائما اقاتل من أجل "لويس |
En plus, je me battrai pas à ses côtés. | Open Subtitles | اضافة الى انني لن اقاتل بجانبه على اية حال |
A la fête, j'ai dit à Brooke que je ne me battrai plus pour elle. | Open Subtitles | انني لن اقاتل من اجلها بعد الان وماذا قالت ؟ |
Il n'y a que trois raisons pour lesquelles je me battrai : | Open Subtitles | هناك ثلاثة اشياء ستشاهدني :اقاتل عليها الى الابد |
Je combats la dynastie Moghol, pas leur religion. | Open Subtitles | انا اقاتل سلالة المغول وليس دينهم |
Je ne peux pas bouger. Je ne peux pas lutter. Je ne peux pas crier. | Open Subtitles | لا استطيع ان اتحرك، لا استطيع ان اقاتل |
Et je passe mes week-ends à combattre de faux aliens. | Open Subtitles | بالاضافة انا اقضي عطلة الاسبوع اقاتل فضائين مزيفين. |
Et moi, je combattrai à mort pour cet idéal. | Open Subtitles | أما بالنسبة لي، فسوف اقاتل حتى الموت فى سبيل هذه المثل العليا. |