Le Comité examine les propositions du Directeur général et présente au Conseil ses recommandations concernant le programme de travail et les prévisions correspondantes relatives au budget ordinaire et au budget opérationnel. | UN | وعلى اللجنة أن تنظر في اقتراحات المدير العام، وتقدّم توصياتها إلى المجلس بشأن برنامج العمل المقترح والتقديرات المقابلة له في كل من الميزانيتين العادية والعملياتية. |
La Commission des stupéfiants, elle, doit rester le principal organe de décision de l'ONU en matière de contrôle des drogues, et c'est elle qui approuve, sur la base des propositions du Directeur exécutif, le budget-programme du Fonds du PNUCID. | UN | ويجب أن تظل لجنة المخدرات الهيئة الرئيسية لصنع القرار في اﻷمم المتحدة في مجال مكافحة المخدرات. وهذه الهيئة هي التي تعتمد، بناء على اقتراحات المدير التنفيذي، الميزانية البرنامجية لصندوق البرنامج. |
L’orateur veut croire qu’après les deux mois de consultations auxquelles toutes les régions géographiques et tous les pays concernés ont pris part, le Conseil, à sa présente session, sera disposé à adopter les propositions du Directeur général. | UN | وأعرب عن ثقته بأن المجلس يود أن يعتمد في دورته الحالية اقتراحات المدير العام، بعد المشاورات التي استمرت شهرين والتي شاركت فيها جميع المجموعات الجغرافية والبلدان المعنية. |
Le Gouvernement japonais appuie également les propositions du Directeur général concernant le renforcement de la coopération Sud-Sud et l’instauration d’un dialogue plus approfondi sur les questions de fond avec les États Membres eu égard à la formulation de projets. | UN | وتؤيد حكومته أيضا اقتراحات المدير العام بشأن تقوية التعاون بين بلدان الجنوب وتعزيز الحوار الفني مع الدول اﻷعضاء حول صوغ المشاريع. |
Le Groupe des États africains appuie sans réserve les propositions du Directeur général sur le solde inutilisé des crédits ouverts et la création de deux fonds d'affectation spéciale, l'un pour la promotion de l'agro-industrie, et l'autre pour l'énergie renouvelable. | UN | واستطرد قائلا إن المجموعة الأفريقية تؤيد تأييدا تاما اقتراحات المدير العام بشأن أرصدة الاعتمادات غير المنفقة وإنشاء صندوقين استئمانيين أحدهما لتطوير الصناعات الزراعية والآخر للطاقة المتجددة. |
La Commission des stupéfiants assumait les fonctions d'organe directeur de l'UNODC et approuvait, sur la base des propositions du Directeur exécutif, le budget du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues. | UN | فولاية لحنة المخدرات تقضي بأن تعمل كهيئة تشريعية للمكتب وبأن توافق، بناء على اقتراحات المدير التنفيذي، على ميزانية صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات. |
propositions du Directeur général (PBC.18/9-IDB.26/8) | UN | اقتراحات المدير العام (PBC.18/9-IDB.26/8) |
propositions du Directeur général | UN | اقتراحات المدير العام المحتويـات |
propositions du Directeur général (IDB.27/3-PBC.19/3) | UN | اقتراحات المدير العام (IDB.27/3-PBC.19/3) |
Le Conseil examine les propositions du Directeur général en même temps que toutes recommandations du Comité des programmes et des budgets et les adopte, à la majorité des deux tiers, avec les modifications qu'il juge nécessaires, afin de les soumettre à la Conférence pour examen et approbation. | UN | وينظر المجلس في اقتراحات المدير العام وفي أي توصيات تصدرها لجنة البرنامج والميزانية ثم يعتمد الاقتراح بأغلبية الثلثين، مع ما يراه ضروريا من تعديلات، لإحالته إلى المؤتمر للنظر فيه واعتماده. |
propositions du Directeur général (IDB.29/6-PBC.20/6) | UN | اقتراحات المدير العام (PBC.20/6-IDB.29/6) |
Le Conseil examine les propositions du Directeur général en même temps que toutes recommandations du Comité des programmes et des budgets et les adopte, à la majorité des deux tiers, avec les modifications qu'il juge nécessaires, afin de les soumettre à la Conférence pour examen et approbation. | UN | وينظر المجلس في اقتراحات المدير العام وفي أي توصيات تصدرها لجنة البرنامج والميزانية ثم يعتمد الاقتراح بأغلبية الثلثين، مع ما يراه ضروريا من تعديلات، لإحالته إلى المؤتمر للنظر فيه واعتماده. |
propositions du Directeur général (IDB.35/8-PBC.24/8) | UN | اقتراحات المدير العام (IDB.35/8-PBC.24/8) |
propositions du Directeur général (PBC.24/8-IDB.35/8) | UN | اقتراحات المدير العام (PBC.24/8-IDB.35/8) |
propositions du Directeur général (PBC.22/8-IDB.32/8) | UN | اقتراحات المدير العام (PBC.22/8-IDB.31/8) |
24. Le Conseil était saisi des propositions du Directeur général relatives au cadre de programmation à moyen terme, 2002-2005 (IDB.23/4). | UN | 24- كان معروضا على المجلس اقتراحات المدير العام بشأن الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005 (IDB.23/4). |
propositions du Directeur général | UN | اقتراحات المدير العام |
propositions du Directeur général (IDB.23/4-PBC.16/5) | UN | ● الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005 اقتراحات المدير العام (IDB.23/4 - PBC.16/5) |
propositions du Directeur général | UN | اقتراحات المدير العام |
propositions du Directeur général | UN | اقتراحات المدير العام |