"اقتصاد جنوب افريقيا" - Traduction Arabe en Français

    • l'économie sud-africaine
        
    • South African Economy
        
    Les distorsions économiques et sociales de l'apartheid ont laissé l'économie sud-africaine dans un état précaire. UN إن التشوهات الاقتصادية والاجتماعية للفصل العنصري قد تركت اقتصاد جنوب افريقيا في حالة محفوفة بالمخاطر.
    l'économie sud-africaine continue d'être marquée par un taux de chômage très élevé. UN ولا يزال اقتصاد جنوب افريقيا يتميز بانتشار البطالة على نطاق واسع.
    Selon les termes d'une étude effectuée par le Centre d'études de l'économie sud-africaine de la London School of Economics, UN وتذكر دراسة لمركز دراسة اقتصاد جنوب افريقيا التابع لمدرسة لندن للاقتصاد أنه:
    Ce sont les mesures d'ordre financier qui devraient avoir le plus d'impact sur l'économie sud-africaine au cours de la période. UN ومن المرجح أن يكون للتدابير المالية أكبر اﻷثر على اقتصاد جنوب افريقيا أثناء فترة الخطة.
    Source : Gouvernement sud-africain, The Restructuring of the South African Economy: A Normative Model Approach, mars 1993. UN المصدر: حكومة جنوب افريقيا، إعادة تشكيل اقتصاد جنوب افريقيا: نهج نموذجي معياري، آذار/مارس ١٩٩٣.
    71. Des signes indiquent que l'économie sud-africaine commence à sortir de la plus longue récession qu'elle ait enregistrée au cours du siècle. UN ٧١ - هناك علامات تشير الى أن اقتصاد جنوب افريقيا قد بدأ يخرج من أطول فترة انتكاس عاناها خلال هذا القرن.
    l'économie sud-africaine continue d'être marquée par un taux de chômage très élevé. UN ولا يزال اقتصاد جنوب افريقيا يتميز بانتشار البطالة على نطاق واسع.
    Selon les termes d'une étude effectuée par le Centre d'études de l'économie sud-africaine de la London School of Economics, UN وتذكر دراسة لمركز دراسة اقتصاد جنوب افريقيا التابع لمدرسة لندن للاقتصاد أنه:
    Le Gouvernement préparait diverses initiatives et stratégies d'intervention visant à encourager les entreprises étrangères à prendre une part à l'économie sud-africaine. UN وخططت الحكومة مبادرات واستراتيجيات شتى في مجال السياسة لتشجيع المؤسسات اﻷجنبية على المساهمة في اقتصاد جنوب افريقيا.
    Le Gouvernement prépare diverses initiatives et stratégies d'intervention visant à encourager les entreprises étrangères à prendre une part à l'économie sud-africaine. UN وتخطط الحكومة لشتى المبادرات والاستراتيجيات في مجال السياسة لتشجيع المؤسسات اﻷجنبية على المساهمة في اقتصاد جنوب افريقيا.
    100. Le Gouvernement sud-africain a, en guise d'apport à l'établissement du présent rapport, déclaré qu'il se félicitait de la levée des dernières restrictions et interdictions qui pesaient sur l'économie sud-africaine. UN ١٠٠ - ذكرت حكومة جنوب افريقيا، في التقرير الذي قدمته كمساهمة في إعداد هذا التقرير أنها ترحب برفع جميع القيود الاقتصادية وتدابير الحظر المتبقية المفروضة على اقتصاد جنوب افريقيا.
    Aussi l'économie sud-africaine a-t-elle amorcé une première reprise en 1993. Au cours des 12 mois écoulés entre juillet 1993 et juin 1994, le produit intérieur brut réel a progressé de 3,5 % et le taux de l'inflation est descendu au-dessous de la barre des 10 %. UN ولذلك فإن اقتصاد جنوب افريقيا قد شهد مرحلة انتعاش عام ١٩٩٣، حيث ارتفعت نسبة الناتج المحلي اﻹجمالي خلال اﻹثني عشر شهرا الماضية من تموز/يوليه ١٩٩٣ وحتى حزيران/يونيه ١٩٩٤ حوالي ٣,٥ في المائة وهبط معدل التضخم إلى أقل من ١٠ في المائة.
    10. Il y aura une série d'études de diagnostic orientées vers l'action, portant sur des domaines ou des questions prioritaires de l'économie sud-africaine. UN ١٠ - سوف توضع سلسلة من الدراسات التشخيصية السياسية التوجه بشأن مجالات أو مسائل ذات أولوية مختارة من اقتصاد جنوب افريقيا.
    84. Le rapport du Ministre constate dans l'économie sud-africaine une augmentation régulière du coefficient capital-travail, en particulier entre 1960 et 1985, et un fort coefficient de capital et souligne qu'il est important de renverser ces tendances afin d'améliorer le potentiel de croissance et créer des emplois. UN ٨٤ - ووفقا لما ورد في التقرير، أظهر اقتصاد جنوب افريقيا زيادة مطردة في نسبة رأس المال الى اليد العاملة، وبصفة خاصة في الفترة بين عامي ١٩٦٠ و ١٩٨٥، وارتفاع نسبة رأس المال الى الناتج. ويؤكد التقرير أهمية عكس تلك الاتجاهات بغية تحسين إمكانات النمو وزيادة فرص العمل.
    82. En mars 1993, le Ministre des finances a présenté un programme de restructuration à long terme dans une analyse intitulée The Restructuring of the South African Economy: A Normative Model Approach59. UN ٨٢ - وفي آذار/مارس ١٩٩٣، قدم وزير المالية برنامجا طويل اﻷجل ﻹعادة التشكيل في تقرير بعنوان " إعادة تشكيل اقتصاد جنوب افريقيا: نهج نموذجي معياري " (A Normative Model Approach))٥٩(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus