"اقتلهم" - Traduction Arabe en Français

    • Tuez-les
        
    • Tue-les
        
    • tuerai
        
    • tue
        
    • Tuons-les
        
    • je les
        
    Dans ce cas, Tuez-les tous, récupérez leur fragment de la Lance du Destin, et ramenez-le moi. Open Subtitles في هذه الحالة اقتلهم جميعًا وآتني الجزء الذي يملكونه من رمح القدر.
    Trouvez les hommes qui m'ont fait cela et Tuez-les. Open Subtitles فلتجد الرجال الذين فعلوا هذا بي ومن ثم اقتلهم جميعا
    Enfermez-les, et s'ils bronchent, Tuez-les. Open Subtitles هيا بنا, هيا, ادخلهم إلى هناك . لو أيٌ منهم قام بعمل أي مشكلة, اقتلهم
    Rencontre des gens excitant, hors du commun... et Tue-les. Open Subtitles قابل أشخاص مثيرين وغير اعتياديين.. و اقتلهم.
    Alors maman me disait : Tue-les toutes ! Open Subtitles كانوا شريرات وامي اخبرتني ان اقتلهم
    je les trouverai et je les tuerai. Ne vous inquiétez pas. Open Subtitles سوف اجدهم و اقتلهم ، لا تقلق حول هذا
    Tu sais comment ça marche. Si je les tue pas, ils te tueront. Open Subtitles انت تعرف كيف يسير الامر ان لم اقتلهم ، هم سوف يقتلوك
    S'ils sont assez stupides pour se mettre en travers de votre chemin, Tuez-les. Open Subtitles إن كان أحدهم أحمقاً و وقف في طريقك اقتلهم
    S'ils ne s'arrêtent pas, Tuez-les! Open Subtitles مضي قرن من حياة الإنسان لو لم يخرجوا , اقتلهم
    Je m'en fous. Tuez-les tous ! Open Subtitles أنا لا أكترث بمن يوجد هناك اقتلهم جميعا
    Les hommes qui me suivaient, Tuez-les. Open Subtitles الرجال الذين كانوا يتبعونى , اقتلهم
    Tuez-les et débarrassez-vous des corps. Open Subtitles تخلص منهم اقتلهم و تخلص من الجثت
    Tuez-les, s'il le faut. Open Subtitles اقتلهم إذا لا تستطع أن تحاصرهم
    Sauvez-vous et Tuez-les tous ? Open Subtitles "أنقذ نفسك، اقتلهم جميعاً"
    - Tue-le. Tue-les tous ! Open Subtitles اقتله ، اقتلهم جميعاً
    Tue-les, Tue-les. Open Subtitles اقتلهم . اقتلهم . اقتلهما الاثنان
    Laisse-les débarquer et Tue-les. Open Subtitles دعهم يذهبون الى الشاطىء بعد ذلك اقتلهم
    Tue-les tous. Open Subtitles ‫اقتلهم جميعًا.
    Si c'est entaché par le Warp, corrompu par le Chaos, je le tuerai. Open Subtitles اذا كانو ملوثون و فاسدون مثل الفوضويون فسوف اقتلهم
    Et j'en créerai un millier de plus et les tuerai encore et encore. Open Subtitles و سأنشئ ألفا آخرين ثم اقتلهم مرة اخرى
    Il faudrait que je les tue ? Open Subtitles اذا انتي تقوليـن بـ أنه يجب عليي أن اقتلهم ؟
    Tuons-les tous ! Open Subtitles اقتلهم جميعاً
    Et c'est là que j'enterrerai les corps du couple ennuyeux quand je les aurais tués. Open Subtitles و سأدفن هناك جثث الثنائي المزعج بعدما اقتلهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus