Dès qu'elle marche sur le piège, je Saute et le déclenche en utilisant le poids de mon corps pour la soulever. | Open Subtitles | في اللحظة التي تضع قدمها على الفخ انا سوف اقفز وامسك بها .. مستخدماً بنيتي الجسدية في |
Eh bien, quand le patron dit Saute, je demande... | Open Subtitles | حسنا ,عندما يقول الزعيم اقفز انا اقول كم ارتفع؟ ,مرحبا انا الان |
Je vais suivre le plan. On descend, je Saute. | Open Subtitles | انا سوف التزم بالخطة نحن نخفض الارتفاع ، سوف اقفز |
Je pourrais supporter par mon ami, ou je pourrais sauter dans. | Open Subtitles | يمكنني ان اقف مع صديقي او يمكنني ان اقفز |
Monte dedans, champion, et chevauche jusqu'à ce que grand-mère baratte le babeurre. | Open Subtitles | اقفز معى يا صديق و إركب حتى يتموج القشدة |
Tu veux que je Saute d'une falaise en espérant atterrir en douceur ? | Open Subtitles | لذلك تريدين مني فقط أن اقفز إلى الهاوية وأمل في الهبوط بسلام ؟ |
- Saute salope. Fais quelque chose. - Tapette. | Open Subtitles | اقفز يالعاهره , افعل شيئاً خائف أيها المؤخره |
Je Saute dans ma machine à remonter le temps et je reviens en arrière pour connaître tes préférences. | Open Subtitles | سوف اقفز في آلة الزمن وأعود واسمح للاتحاد يعرف أولوية.. |
Je Saute d'abord et débarque sur le côté sud du toit, escends 14 étages et passe à travers cette fenêtre ici. | Open Subtitles | سوف اقفز اولاً ثم اهبط على الجانب الجنوبي من المبنى ثم انزلق حتى الطابق14 ثم افتح فتحه في النافذه هناك |
Saute à cloche-pied et dis : "Carlton est un dieu." | Open Subtitles | اقفز على قدم واحدة وقل "كارلتون هو الملك" |
Quand I'ascenseur sera à ton niveau, Saute dessus. | Open Subtitles | عندما يتحرك المصعد, وقبل ان يمر من امامك, اقفز على المقدمه |
Elle pense juste que quand elle dit "Saute", je devrais dire, "à quelle hauteur?" | Open Subtitles | هي فقط تفكر أنها عندما تقول اقفز ينبغي أن أقول كم العلو؟ |
Tu vas ralentir ou tu veux que je Saute à 100 Km/h ? | Open Subtitles | هل ستبطئ ام تريدني ان اقفز على سرعة ستين ميلاً؟ |
Saute plus haut et utilise tes poignets pour suivre le bon rythme. | Open Subtitles | اقفز عاليا واستخدم معصمك لتحافظ على ريتم الحركه |
- J'adore cette tête. - Il adore. Bien, Saute, rebondis. | Open Subtitles | أحب هذا الوجه جيد انه يحبه جيد اقفز الآن اقفز فوق و تحت |
Je vais rester là. Et tu penseras pas que je vais te sauter dessus. | Open Subtitles | سوف اجلس هنا ، بهذا لن تظنى انى سوف اقفز عليك |
Allez, mec, si je vous disais de sauter d'un pont, vous le feriez ? | Open Subtitles | هيّا, إن قلت لك اقفز من جسر, هل كنت لتفعل ؟ |
– Salut, l'ami. Fais le tour. Monte. | Open Subtitles | هاى هل انت ذاهب اقفز للداخل اوكى عظيم |
Laissons l'inventeur utiliser la table. Baisse ça et grimpe. | Open Subtitles | سندع المخترع يجرب طاولته اقفز واستلقي هنا |
sautez sur le bon cheval. Il va partir. | Open Subtitles | اقفز على هذا الحصان هذا الحصان سو ف يجري بعيداً |
Tu as sauté d'un avion, tu n'as plus de choix après ça. | Open Subtitles | اقفز من طائرة، ولن يكون لديك خيار بعدئذٍ. |
Okay, mais cette fois tu sautes et je coupe sous tes jambes. | Open Subtitles | حسناً .. لكن هذه المره اقفز عالياً و انا سوف اضرب سيقانك |
Je pourrais toujours bondir avec toi, dis, Tigrou? | Open Subtitles | لكني ما زلت أستطيع أن اقفز معك يا (نمّور)؟ |
Tu recules au maximum, tu prends ton élan et tu bondis. | Open Subtitles | ارجع الى الخلف ,واجرى باقصى ما تستطيع ثم اقفز |