Elle a convaincu mon père que c'est mieux de rester proche de la maison. | Open Subtitles | لقد اقنعت والدي بأنه من الافضل أن نكون قريبين من المنزل |
La déclaration publiée à l'issue de la réunion indiquait clairement qu'il existait de nouveaux renseignements, ce qui a convaincu la réunion d'inviter instamment mon Gouvernement | UN | وأشار البيان الذي أصدر في أعقاب الاجتماع إشارة واضحة الى وجود معلومات جديدة اقنعت المجتمعين بحث حكومتي على |
Sache que j'ai convaincu Dash d'acheter une pancarte "Ne pas déranger". | Open Subtitles | و سأعلمك بأنني اقنعت داش بشراء علامة عدم الازعاج لتعليقها على الباب |
J'ai convaincu Lolly que j'étais un agent de la CIA pour qu'elle ne balance pas le fait que j'ai failli l'étouffer. | Open Subtitles | لقد اقنعت "لولي" للتو انني عميله للـ "سي آي اي" لكي لا تبلغ عني لمحاولتي لخنقها للموت |
Voulez-vous s'il vous plaît convaincre ce jeune flic que partage avec nous est une bonne idée ? | Open Subtitles | هلا اقنعت رجاءاً ذلك الشرطى الصغير ان يقوم بمشاركتنا فكرتة الذكية ؟ |
Plus important, j'ai convaincu l'un des généraux de Zaman de l'arrêter et prendre le pouvoir du Pakistan. | Open Subtitles | لقد اقنعت احد جنرلات زومان ان يعتقله ويستلم السلطة |
J'ai convaincu Meg d'aller au bal. Je vais la déposer. | Open Subtitles | لقد اقنعت ميج بالذهاب الى الحفل الراقص, سأذهب لاوصلها. |
Tu as peut-être convaincu tout le monde mais pas moi. | Open Subtitles | قد تكون اقنعت الجميع بهذا لكننى لا أصدق |
C'est elle qui l'a fait. Et elle a convaincu Yeager de prendre l'avion à New York pour te rencontrer. | Open Subtitles | وقد اقنعت ياجر بأن يأتي الى نيويورك ليجتمع بك |
MIle Rawlins a convaincu le jury que vous pouviez la broyer d'un seul bras. | Open Subtitles | الآنسة راولنز ... اقنعت عمليا هيئة المحلفين ... بأنها إعتقدت بأنك |
Et j'ai convaincu la mère de Mike d'organiser la fête chez elle. Comment tu as fait ? | Open Subtitles | صدقوا او لا ,اقنعت والدة مايك بالموافقة على اقامة الحفل بمنزلها كيف فعلت هذا؟ |
Ce n'est pas que j'ai jamais remis en question tes talents de comédien mais tu as réellement convaincu Lana. | Open Subtitles | انا لم اشك ابدا فى مهارتك المسرحية ولكنك فعلا اقنعت لانا |
ils disent que la Reine a convaincu Sa Magesté de vous réintégrer dans l'ordre de succession. | Open Subtitles | ويقولون ان الملكة قد اقنعت صاحب الجلالة بإعادتك للخلافه |
J'ai fait ce que vous m'avez demandé car je me suis convaincu que c'était la meilleure chose à faire pour Kirk. | Open Subtitles | سويت الي طلبت مني لاني اقنعت نفسي انه الشيء الافضل لكيري |
Elle a apparemment convaincu tout un quartier qu'il était hanté. | Open Subtitles | فى الواقع , لقد اقنعت بالفعل الى بأكملة بأنة مسكون هذة موهبة |
Tu as convaincu ce pauvre type de participer à tout ça ? | Open Subtitles | هل اقنعت هذا الرجل المسكين بالتورط في هذا الامر؟ |
J'ai convaincu le poste de commande que votre simple capture obligera les Alliés à modifier leur plan, | Open Subtitles | لقد اقنعت القيادة العليا ان مجرد اسرك سيجبر الحلفاء علي تغيير خططهم |
Comme la plupart des habitants du monde d'aujourd'hui, je n'étais pas même né au moment où a éclaté la terrible guerre mondiale qui a convaincu l'humanité que la création de cette organisation était nécessaire, ni lors de la Conférence de San Francisco qui y a abouti. | UN | فمثل غالبية سكان العالم اليوم، لم أكن قد خلقت بعد أثناء اضطرام سعير الحرب العالمية التي اقنعت البشرية بالحاجة الى هذه المنظمة، ولا أثناء مؤتمر سان فرانسيسكو الذي أدى الى مولدها. |
Si j'arrive à convaincre un par un chaque CEO de chaque entreprise que Denna a violée et pillée de me faire confiance... à moi et je suis proche d'y arriver, vraiment proche, qu'est-ce que ca voudrait dire pour le nouveau KA ? | Open Subtitles | بقيت كماهي. لو نجحت، وواحدة بواحدة اقنعت كل الرؤساء التنفيذيين لتلك الشركات |
Je vous paierais pour aller en Italie convaincre mon fils de rentrer. | Open Subtitles | -سأدفع لك مقابل ذلك إذا ذهبت إلى إيطاليا و اقنعت إبني بالعودة إلى وطنه فسأدفع لك ألف دولار |
Je me suis persuadée que tu étais avec l'autre nana, Stella. | Open Subtitles | لقد اقنعت نفسي كلياً انك كنت تمارسين الجنس مع تلك الفتاه "ستيلا" |
J'ai dissuadé un bookmaker de lui vitrioler la gorge. | Open Subtitles | لا لقد اقنعت احد الرجال ان لا يضع حمض الاسيد داخل حلقه |