Donc soit tu me laisse faire ça, soit tu vas devoir te trouver un autre avocat. | Open Subtitles | اذا اما ان تدعيني اقوم بهذا او تقومي بها بنفسك مع محامي اخر |
Je pourrais engager un professionnel pour m'apprendre comment faire ça | Open Subtitles | أنت تعرف هذا، أليس كذلك؟ يمكننا تحمل مصاريف محترف ليدربني كيف اقوم بهذا |
Tu veux que quelqu'un te dise que c'est acceptable de penser ce que tu penses, et je ne vais pas faire ça. | Open Subtitles | انت تريد احدهم ان يخبرك انا لا بأس في التفكير في هذا وانا لن اقوم بهذا |
Je le fais pour moi. J'aime travailler. Ça me manque. | Open Subtitles | و اقوم بهذا من اجلي أحب العمل اشتقت للعمل |
Car on sait très bien que je le fais pas. | Open Subtitles | لإنه انت وانا كلانا يعرف انا لا اقوم بهذا |
Que ce soit bien clair. Je ne le ferai à aucun prix. | Open Subtitles | اريد اوضح لك هذا من المستحيل ان اقوم بهذا |
Et vous dites que vous voulez que je partage des choses avec vous, mais je ne sais pas si vous le faites, parce que quand je fais vous semblez avoir tellement bouleversé que je- | Open Subtitles | ولكن لا اعرف اذا كنت ستفعل لأنه عندما اقوم بهذا يبدو و كأنك تصبح غاضبا حقا اني فهمت. |
Je ne peux pas continuer à faire ça. Racheter ma vie. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقوم بهذا المزاودة على حياتي |
Je ne sais pas... si je peux faire ça, maman. | Open Subtitles | لا اعرف ان كنت استطيع ان اقوم بهذا يا امي |
Non. Tu ne peux pas me faire ça. Ne me laisse pas faire ça seule. | Open Subtitles | لا,لا,لا,لا تفعل هذا بى,لا يمكنك ان تتركنى اقوم بهذا بمفردى. |
Je suis désolée, tout le monde, mais je ne peux pas faire ça. | Open Subtitles | انا اسفة جميعاً لكن لا اقدر ان اقوم بهذا |
Je veux faire ça bien. Je ne veux pas être végétarienne et manger de la viande. | Open Subtitles | سوف اقوم بهذا على وجه صحيح أنا لن اكون نباتيه متناوله للحوم |
Si j'avais voulu faire ça, je serais allé bosser chez McDO. | Open Subtitles | اذا كان علي ان اقوم بهذا فالافضل ان اذهب للعمل في مكدونالدز |
Je ne peux pas faire ça tout seul. | Open Subtitles | ولا يمكنني ان اقوم بهذا وحيدا لا يمكنني ان اقوم بهذا بمفردي |
JT, mec... m'oblige pas à faire ça, OK ? | Open Subtitles | انا اتحدث الى, ريكى الان من فضلك جى تى, فقط لا تجعلنى اقوم بهذا, حسنا ؟ |
J'ignore si je peux faire ça. | Open Subtitles | لا اعرف ان كنت استطيع ان اقوم بهذا |
Je le fais pour vous faire plaisir ! | Open Subtitles | انا اقوم بهذا من اجلكم فقط سافعل هذا أوعدكم |
Vous ne savez pas faire la cour. Je le fais pour vous. | Open Subtitles | انت لا تعرف كيف تحب ولهذا انا اقوم بهذا عنك |
Je ne le ferai pas s'il y a ne serait-ce qu'une seule chance que les médias apprennent notre liaison | Open Subtitles | لن اقوم بهذا لو كان هناك احتمال أن تعرف وسائل الإعلام بشأننا. |
On devrait la remiser. Et si ça va trop loin, je le ferai. | Open Subtitles | والسياسة قد ترسلها للغرفة العلوية وأذا ما أستمر الامر فى الزيادة سوف اقوم بهذا |