ix) Acquérir les connaissances scientifiques et suivre le développement des technologies marines en rapport avec les activités menées dans la Zone, et en particulier des technologies relatives à la protection et à la préservation du milieu marin; | UN | ' ٩ ' اكتساب المعارف العلمية ورصد تطورات التكنولوجيا البحرية التي تتصل باﻷنشطة في المنطقة، وبخاصة التكنولوجيا المتصلة بحماية البيئة البحرية والحفاظ عليها؛ |
i) Acquérir les connaissances scientifiques et suivre le développement des technologies marines en rapport avec les activités menées dans la Zone, et en particulier des technologies relatives à la protection et à la préservation du milieu marin; | UN | (ط) اكتساب المعارف العلمية ورصد تطورات التكنولوجيا البحرية التي تتصل بالأنشطة في المنطقة، وبخاصة التكنولوجيا المتصلة بحماية البيئة البحرية والحفاظ عليها؛ |
i) Acquérir les connaissances scientifiques et suivre le développement des technologies marines en rapport avec les activités menées dans la Zone, et en particulier des technologies relatives à la protection et à la préservation du milieu marin; | UN | )ط( اكتساب المعارف العلمية ورصد تطورات التكنولوجيا البحرية التي تتصل باﻷنشطة في المنطقة وبخاصة التكنولوجيا المتصلة بحماية البيئة البحرية والحفاظ عليها؛ |
Les politiques de la STI doivent donc mesurer l'efficacité des mesures incitatives pour acquérir des connaissances scientifiques et technologiques. | UN | لذلك ينبغي أن تراجع سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار فعالية الحوافز المقدمة للتشجيع على اكتساب المعارف العلمية والتكنولوجية. |
:: Il est essentiel de parvenir à une position arabe unifiée, de renforcer le rôle de la Ligue des États arabes et de s'employer à acquérir des connaissances scientifiques et à obtenir le matériel nécessaire pour se protéger des armes de destruction massive; et de continuer de souligner qu'Israël n'est pas partie aux conventions internationales. | UN | :: ضرورة توحيد الموقف العربي وتفعيل دور الجامعة العربية والعمل على اكتساب المعارف العلمية وتأمين التجهيزات اللازمة للحماية من أسلحة الدمار الشامل، ومتابعة الجهود لإظهار إسرائيل كدولة غير مساهمة في المعاهدات الدولية. |
d) Acquérir les connaissances scientifiques et suivre le développement des technologies marines en rapport avec les activités menées dans la Zone, et en particulier des technologies relatives à la protection et à la préservation du milieu marin. | UN | )د( اكتساب المعارف العلمية ورصد تطورات التكنولوجيا البحرية التي تتصل باﻷنشطة في المنطقة، خاصة التكنولوجيا المتصلة بحماية البيئة البحرية والحفاظ عليها. |
g) Acquérir les connaissances scientifiques et suivre le développement des technologies marines en rapport avec les activités menées dans la Zone, et en particulier des technologies relatives à la protection et à la préservation du milieu marin; | UN | )ز( اكتساب المعارف العلمية ورصد تطورات التكنولوجيا البحرية التي تتصل باﻷنشطة في المنطقة، وبخاصة التكنولوجيا المتصلة بحماية البيئة البحرية والحفاظ عليها؛ |
- Il est essentiel de parvenir à une position arabe unifiée, de renforcer le rôle de la Ligue des États arabes et de s'employer à Acquérir les connaissances scientifiques et à obtenir le matériel nécessaire pour se protéger des armes de destruction massive; il est aussi vital de ne pas relâcher les efforts visant à montrer qu'Israël est un État non partie aux conventions internationales; | UN | - ضرورة توحيد الموقف العربي وتفعيل دور الجامعة العربية والعمل على اكتساب المعارف العلمية وتأمين التجهيزات اللازمة للحماية من أسلحة الدمار الشامل، ومتابعة الجهود لإظهار إسرائيل كدولة غير مساهمة في المعاهدات الدولية. |
- Il est essentiel de parvenir à une position arabe unifiée, de renforcer le rôle de la Ligue des États arabes et de s'employer à Acquérir les connaissances scientifiques et à obtenir le matériel nécessaire pour se protéger contre les armes de destruction massive; il est aussi vital de poursuivre les efforts visant à faire voir qu'Israël est un État non partie aux conventions internationales; | UN | - ضرورة توحيد الموقف العربي وتفعيل دور الجامعة العربية والعمل على اكتساب المعارف العلمية وتأمين التجهيزات اللازمة للحماية من أسلحة الدمار الشامل، ومتابعة الجهود لإظهار إسرائيل كدولة غير مساهمة في المعاهدات الدولية. |
i) Acquérir les connaissances scientifiques et suivre le développement des technologies marines en rapport avec les activités menées dans la Zone, et en particulier des technologies relatives à la protection et à la préservation du milieu marin; | UN | )ط( اكتساب المعارف العلمية ورصد ما يقع في التكنولوجيا البحرية من تطورات تتصل باﻷنشطة في المنطقة، وبخاصة التكنولوجيا المتصلة بحماية البيئة البحرية والحفاظ عليها؛ |
i) Acquérir les connaissances scientifiques et suivre le développement des technologies marines en rapport avec les activités menées dans la Zone, et en particulier des technologies relatives à la protection et à la préservation du milieu marin; | UN | )ط( اكتساب المعارف العلمية ورصد تطورات التكنولوجيا البحرية التى تتصل باﻷنشطة في المنطقة، وبخاصة التكنولوجيا المتصلة بحماية البيئة البحرية والحفاظ عليها؛ |
i) Acquérir les connaissances scientifiques et suivre le développement des technologies marines en rapport avec les activités menées dans la Zone, et en particulier des technologies relatives à la protection et à la préservation du milieu marin; | UN | )ط( اكتساب المعارف العلمية ورصد ما يقع في التكنولوجيا البحرية من تطورات تتصل باﻷنشطة في المنطقة، وبخاصة التكنولوجيا المتصلة بحماية البيئة البحرية والحفاظ عليها؛ |
i) Acquérir les connaissances scientifiques et suivre le développement des technologies marines en rapport avec les activités menées dans la Zone, et en particulier des technologies relatives à la protection et à la préservation du milieu marin; | UN | )ط( اكتساب المعارف العلمية ورصد ما يقع في التكنولوجيا البحرية من تطورات تتصل باﻷنشطة في المنطقة، وبخاصة التكنولوجيا المتصلة بحماية البيئة البحرية والحفاظ عليها؛ |
i) D'Acquérir les connaissances scientifiques et de suivre le développement des technologies marines en rapport avec les activités menées dans la Zone, et en particulier des technologies relatives à la protection et à la préservation du milieu marin; | UN | )ط( اكتساب المعارف العلمية ورصد تطور التكنولوجيا البحرية فيما يتصل باﻷنشطة المضطلع بها في المنطقة، وبصفة خاصة التكنولوجيا المتعلقة بحماية وحفظ البيئة البحرية؛ |
g) Acquérir les connaissances scientifiques et suivre le développement des technologies marines en rapport avec les activités menées dans la Zone, et en particulier des technologies relatives à la protection et à la préservation du milieu marin, et évaluer les données disponibles concernant la prospection et l’exploration. | UN | )ز( اكتساب المعارف العلمية ورصد تطور التكنولوجيا البحرية المتصلة باﻷنشطة المضطلع بها في المنطقة، وبخاصة التكنولوجيا المتصلة بحماية وحفظ البيئة البحرية، وتقييم البيانات المتاحة المتصلة بالتنقيب والاستكشاف. |
e) acquérir des connaissances scientifiques et suivre l'évolution des technologies marines intéressant les activités menées dans la Zone, en particulier celles relatives à la protection et à la préservation du milieu marin; | UN | )ﻫ( اكتساب المعارف العلمية ورصد تطوير التكنولوجيا البحرية فيما يتصل باﻷنشطة الجارية في المنطقة، لا سيما التكنولوجيا المتعلقة بحماية البيئة البحرية؛ |
g) acquérir des connaissances scientifiques et suivre le développement des technologies marines en rapport avec les activités menées dans la Zone, et en particulier des technologies relatives à la protection et à la préservation du milieu marin, et évaluer les données disponibles concernant la prospection et l'exploration. | UN | )ز( اكتساب المعارف العلمية ورصد تطور التكنولوجيا البحرية المتصلة باﻷنشطة المضطلع بها في المنطقة، وبخاصة التكنولوجيا المتصلة بحماية وحفظ البيئة البحرية، وتقييم البيانات المتاحة المتصلة بالتنقيب والاستكشاف. |
Elle se propose donc de redoubler d'efforts pour acquérir des connaissances scientifiques et suivre l'évolution des techniques marines présentant un intérêt pour les activités dans la Zone, en particulier les techniques relatives à la protection et à la préservation du milieu marin, et pour recueillir des données sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques qui font l'objet de recherches dans la Zone. | UN | وتزمع السلطة بالتالي أن تزيد جهودها الرامية إلى اكتساب المعارف العلمية ورصد تطورات التكنولوجيات البحرية في مجال الأنشطة المضطلع بها في المنطقة، وخاصة التكنولوجيا المتصلة بحماية وحفظ البيئة البحرية، إلى جانب جمع البيانات والمعلومات المتعلقة بالموارد المعدنية بخلاف العقيدات المتعددة المعادن في المنطقة والتي تشكل موضوعا للبحث والدراسة. |