Hammond devait être réduit au silence. Il aurait découvert "Janus". | Open Subtitles | هاموند كان لابد ان يسكت بخصوص ما اكتشفه حول جانوس |
Un coffre a été découvert à Rockwater Lake au cours d'une partie de pèche par un homme d'affaire local et son petit fils. | Open Subtitles | اكتشفه رجل أعمال محلي هو و حفيده أثناء رحلة صيدهم |
Christophe Colomb n'avait aucune idée du pays qu'il avait découvert. | Open Subtitles | كولمبس ، كما تعرف ، لم تكن لديه فكره أي بلد هو اكتشفه |
Il a trouvé de façon empirique la même chose que Wittgenstein. | Open Subtitles | كالمان اكتشف عملياً ما اكتشفه فينستاين قبل عقود |
Il a dû être repéré. | Open Subtitles | نظام الحماية ضد الفيروسات لابد أنه اكتشفه |
C'est mon oto-rhino qui l'a découverte. | Open Subtitles | لقد كان طبيب الأذن، والأنف، والحنجرة من اكتشفه. |
Chercher ce qu'avait découvert Jefferson et trouvez-moi celui qui l'a tué. | Open Subtitles | اعرفْ ما الذي اكتشفه جيفرسون ومَن الذي قتله. |
Un succès énorme serait que le corps planétaire qu'il a découvert plonge sur la Terre et qu'il le fasse exploser avec son esprit. | Open Subtitles | ؟ ..الإنجاز العظيم سيكون اذا الجسم الكوكبي الذي اكتشفه.. |
Par exemple, la lumière infrarouge ... le type que William Herschel a découvert ou les rayons X. | Open Subtitles | على سبيل المثال الضوء تحت الأحمر النوع الذي اكتشفه وليام هيرشل أو أشعة إكس |
Le Graal n'existe pas, comme ces chevaliers l'ont découvert. | Open Subtitles | الكأس ليست موجودة, هذا ما اكتشفه هؤلاء الفرسان الجيدون |
Il est intéressant de noter que ce que George Lanitis a " découvert " en 1998 était déjà reconnu en 1996 dans les milieux internationaux. | UN | ومن الجدير بالذكر أن ما " اكتشفه " جورج لانيتس في عام ١٩٩٨ كانت قد سلمت بصحته من قبل، الدوائر الدولية في عام ١٩٩٦. |
Le 30 août, des représentants des Nations Unies l'avaient découvert en très mauvaise santé dans un endroit isolé. | UN | وقد اكتشفه موظفو اﻷمم المتحدة، أول اﻷمر، في حالة من الضعف الشديد في موقع منعزل، وكان ذلك بتاريخ ٣٠ آب/أغسطس. |
L'enquête en cours essaiera de déterminer les faits concernant ce système, y compris quand et comment il a été installé, comment il a été découvert et par qui, et comment il a été mis à feu. | UN | وستحاول التحقيقات الجارية التيقن من صحة الوقائع المتعلقة بهذا الجهاز، بما فيها كيف ومتى تم تركيبه وطريقة اكتشافه ومن الذي اكتشفه وكيف تم تفجيره. |
Ce que le Dr Kinsey a découvert, c'est que la plupart des gens se trouvaient entre les deux. | Open Subtitles | لكن ما اكتشفه الدكتور كنزي، كان أنّ الغالبية العظمى من الناس... يجدون أنفسهم في مكان ما في المنتصف. |
Ils veulent savoir ce qu'il a découvert à Indian Hill. | Open Subtitles | يريدون معرفة ما الذي اكتشفه في (إنديان هيل) |
Quelqu'un se soucie de deviner ce qu'il a trouvé ? | Open Subtitles | أيحفل أحدكم بمعرفة ما اكتشفه ؟ |
Ok? Ok. Qu'est ce que Birkhoff a trouvé sur Tupelov ? | Open Subtitles | -اتفقنا، مالذي اكتشفه (بيركوف) عن (توبلوف)؟ |
Soit il savait que Greenway avait l'argent, soit il l'a trouvé par hasard. | Open Subtitles | لذا إما أنه كان يعرف بشأن حمل (غرينواي) للنقود أو اكتشفه بالصدفة |
Le metteur en scène l'a repéré au karaoké. | Open Subtitles | يبدو أن المخرج اكتشفه عندما كان يغني |
Arnie l'avait repéré avant son départ. | Open Subtitles | يا جوني أظن آرني اكتشفه قبل أن يرحل |
Yeah? Tu te souviens la comète dont je t'ai parlé? Celle que mon père a découverte. | Open Subtitles | نعم، ألا تذكرين المذنب الذي اكتشفه والدي؟ |
Celle-ci doit vous être moins familière. Des archéologues l'ont découverte... | Open Subtitles | ربما يكون هذا اقل شهرة .. لقد اكتشفه علماء الاثار |