"اكتواريا" - Traduction Arabe en Français

    • actuarielle
        
    • actuariel
        
    • actuaires
        
    • actuarielles
        
    • un actuaire-conseil
        
    La même année, l'OIT a par ailleurs financé l'évaluation actuarielle des modifications au régime des pensions de la fonction publique. UN كما مولت منظمة العمل الدولية في ذلك العام تقديرا اكتواريا للتغيرات في هيكل المستحقات في خطة الخدمة العامة.
    Les Statuts de la Caisse disposent que le Comité mixte fait procéder par l'Actuaire-conseil à une évaluation actuarielle de la Caisse au moins une fois tous les trois ans. UN ينص النظام الأساسي لصندوق المعاشات التقاعدية على أن يجري مجلس المعاشات التقاعدية تقييما اكتواريا للصندوق مرة كل ثلاث سنوات على الأقل بواسطة الخبير الاكتواري الاستشاري.
    Depuis 2006, le Fonds international de développement agricole (FIDA) fait procéder à une évaluation actuarielle autonome. UN 9 - ينفذ الصندوق الدولي للتنمية الزراعية تقييما اكتواريا مستقلا منذ عام 2006.
    La dernière évaluation en date, arrêtée au 31 décembre 2007, a confirmé que la Caisse enregistrait un excédent actuariel pour la sixième année consécutive. UN وتأكد من آخر تقييم أجري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 أن الصندوق سجل فائضا اكتواريا للمرة السادسة على التوالي.
    Les Statuts de la Caisse stipulent que le Comité mixte fait procéder par l'Actuaire-conseil à une évaluation actuarielle de la Caisse au moins une fois tous les trois ans. UN ينص النظام الأساسي لصندوق المعاشات على أن يجري مجلس المعاشات التقاعدية تقييما اكتواريا للصندوق مرة كل ثلاث سنوات على الأقل يعده خبير اكتواري استشاري.
    Les Statuts de la Caisse stipulent que le Comité mixte fait procéder par l'actuaire-conseil à une évaluation actuarielle de la Caisse au moins une fois tous les trois ans. UN وينص النظام الأساسي لصندوق المعاشات التقاعدية على أن يجري مجلس المعاشات التقاعدية تقييما اكتواريا لصندوق المعاشات مرة كل ثلاث سنوات على الأقل يقوم به اكتواري استشاري.
    L'actuaire a utilisé les taux du jour de la courbe d'actualisation des pensions de Citigroup pour calculer le taux d'actualisation des régimes à prestations définies faisant l'objet d'une évaluation actuarielle. UN وقد استخدم الخبير الاكتواري سعر الصرف الفوري المستمد من منحنى سيتيغروب لأسعار الخصم المتعلقة بخطط التقاعد كأساس لتحديد سعر الخصم لخطط الاستحقاقات المحددة التي يتم تقييمها اكتواريا.
    Il conviendra de repenser, au moment du passage aux normes IPSAS, la décision prise par l'UNOPS de faire une évaluation actuarielle des congés annuels à payer et d'en actualiser le résultat. UN فقرار المكتب بتحديد قيمة جميع الإجازات السنوية وخصمها اكتواريا هو بحاجة إلى أن يعاد النظر فيه لدى تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    L'article 12 des Statuts et Règlements de la Caisse dispose que le Comité mixte fait procéder à une évaluation actuarielle de la Caisse au moins une fois tous les trois ans. UN تنص المادة 12 من النظام الأساسي والنظام الإداري للصندوق على أن يجري مجلس المعاشات التقاعدية تقييما اكتواريا للصندوق مرة كل ثلاث سنوات على الأقل.
    Cette situation est encore compliquée par le fait que, d'après une estimation actuarielle, la valeur actuelle des obligations au titre de l'assurance maladie après la cessation de service était de 15 millions de dollars plus élevée que la provision actuarielle. UN ويتعقد هذا الوضع أكثر إذا ما أدخل في الاعتبار أن تقييما اكتواريا قدَّر أن القيمة الحالية للالتزامات في التأمين الصحي بعد الخدمة تزيد بمبلغ 15 مليون دولار عن قيمة الالتـزام المستحق.
    Depuis 2006, le Fonds international pour le développement agricole (FIDA) fait procéder à sa propre évaluation actuarielle. UN 18 - ينفذ الصندوق الدولي للتنمية الزراعية تقييما اكتواريا مستقلا منذ عام 2006.
    Pour répondre à la demande de l’Assemblée, la Commission a examiné les taux d’imposition nationaux et locaux en vigueur dans les sept villes sièges ainsi qu’une analyse actuarielle de la valeur des prestations de retraite offertes par la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies par rapport à celles offertes par les employeurs extérieurs à Montréal, qui est une des villes sièges. UN وفي معرض تناولها لطلب الجمعية، استعرضت اللجنة بيانات الضرائب الوطنية والمحلية في مراكز العمل بالمقار السبعة وأجرت تحليلا اكتواريا لقيمة خطة مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية بالمقارنة مع خطط أرباب العمل المحليين في مونتريال، أحد مراكز العمل بالمقار السبعة.
    En 2008, la Caisse a demandé à la société Mercer d'effectuer une évaluation actuarielle des prestations d'assurance maladie après la cessation de service afin d'avoir une idée du montant de ses obligations. UN 4 - وبناء على ذلك، أجرت شركة مارسر في عام 2008 تقييما اكتواريا لاستحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة لتقديم رقم تقديري لحجم الالتزامات.
    L'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) a procédé à l'évaluation actuarielle des prestations d'assurance maladie après la cessation de service selon la méthode des unités de crédit projetées. UN 5 - أجرت الوكالة الدولية للطاقة الذرية تقييما اكتواريا لاستحقاقات التأمين الصحي بعد التقاعد باستخدام طريقة إسقاط المبالغ المستحقة حسب الوحدة.
    La provision actuarielle à constituer par l'organisation au titre de la prime de rapatriement et des voyages est estimée à 27 680 000 dollars au 31 décembre 2008. UN وقُدرت خصوم المنظمة المستحقة اكتواريا في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 فيما يتعلق باستحقاقات منحة العودة إلى الوطن والسفر بمبلغ 000 680 27 دولار.
    a Les autres réserves sont l'excédent des fonds reçus pour la prestation au titre des indemnités de rapatriement par rapport au montant prévu par l'évaluation actuarielle. UN (أ) الاحتياطيات الأخرى تتمثل في زيادة استحقاقات الإعادة إلى الوطن المدفوعة على الالتزامات بقيمتها المحسوبة اكتواريا.
    Selon une évaluation actuarielle, le montant total des charges à payer atteignait 2 milliards 430 millions de dollars au 31 décembre 2007 contre 2 milliards 72 millions de dollars à la fin de 2005. UN وقدرت حصة المنظمة من الالتزامات المتراكمة تقديرا اكتواريا بمبلغ 430 2 مليون دولار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، مقارنة بمبلغ 072 2 مليون دولار في نهاية عام 2005.
    Si les coûts sont un problème, le Secrétariat pourrait envisager cette formule qui, sur le plan actuariel, est neutre pour le promoteur du régime. UN وقد تود اﻷمانة العامة أن تنظر في هذا النهج البديل، الذي هو نهج متعادل اكتواريا بالنسبة للجهة الراعية، هذا إذا كانت التكلفة هي المشكلة.
    Au 31 décembre 1997, la Caisse affichait, pour la première fois depuis 1978, un léger excédent actuariel d’un montant équivalant à 0,36 % de la rémunération considérée aux fins de la pension. UN ١٩ - وقالت إن الصندوق حقق، حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، وللمرة اﻷولى منذ عام ١٩٧٨، فائضا اكتواريا صغيرا قدره ٠,٣٦ في المائة من اﻷجر الداخل في حساب المعاشات التقاعدية.
    Dans le cadre de l'application progressive des normes IPSAS, l'Office a chargé un cabinet d'actuaires de calculer le montant des prestations dues aux fonctionnaires recrutés sur le plan international travaillant sur des projets. UN وفي إطار تطبيق الأونروا التدريجي للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، عينت الوكالة خبيرا استشاريا اكتواريا لتحديد قيمة الالتزامات المتعلقة بالموظفين الدوليين العاملين في المشاريع.
    41. Les représentants des participants ont souligné que le maintien du taux d'intérêt à 6,5 % procurait à la Caisse des économies actuarielles non négligeables, dont l'incidence financière était supportée par les seuls participants. UN ٤١ - وشدد ممثلو المشتركين على أن اﻹبقاء على سعر الفائدة البالغ ٦,٥ في المائة يشكل مكسبا اكتواريا كبيرا للصندوق لا يتحمل أثره المالي غير المشتركين.
    < < Le Secrétaire général désigne, sur la recommandation du Comité mixte, un actuaire-conseil du Comité mixte chargé de fournir des services actuariels à la Caisse. > > UN " يعيّن الأمين العام اكتواريا استشاريا للمجلس بناء على توصية المجلس بغرض توفير خدمات اكتوارية للصندوق " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus