"اكلنا" - Traduction Arabe en Français

    • on a mangé
        
    • avons mangé
        
    C'était quand la dernière fois qu'on a mangé un légume qui n'était pas frit ? Open Subtitles متى كانت آخر مره اكلنا فيها خضار لم تتعرض للحشيش او القلي؟
    Mais papa a été frustré car il n'a pas pu le trouver, donc on a mangé un fast-food dans le parking. Open Subtitles لكن,بعدها أصيب أبي بالاحباط بسبب أنه لم يستطع العثور عليها. لذا اكلنا الوجبات السريعة في مواقف السيارات.
    Par exemple, l'autre jour, on est allé faire un tour, et on a mangé toute cette junk food... Open Subtitles مثلا.. في اليوم الاخر بعض منا ذهبوا خارجا ولقد اكلنا كل هذا الطعام الغير صحي
    Hélas, Ahab et moi avons mangé toute l'herbe. Open Subtitles من المؤسف انني وآهاب اكلنا كل الماريجوانا
    Nous avons mangé des hors d'œuvres français. Open Subtitles رقصنا ,اكلنا تلك الأشياء الفرنسيه الغريبه
    on a mangé un truc super! Open Subtitles نحن اكلنا هذا الشيئ الرائع في الكفتيريا انت بقيت في السرير طوال اليوم ؟
    on a mangé des hors-d'machin français. Open Subtitles رقصنا ,اكلنا تلك الأشياء الفرنسيه الغريبه
    Mince. on a mangé tous tes kiwi. Voilà pourquoi tu es en colère. Open Subtitles اوه ياللحماقة، لقد اكلنا كل الكيوي الخاص بك هذا سبب غضبك
    C'était qu'un dîner. on a mangé, parlé du passé, et je suis partie. Très bien. Open Subtitles نعم حسن كان عشاءا فقط اكلنا ,تناقلنا اخبارنا ثم خرجت من هناك حسنا حسنا
    On a été au cinéma, on a mangé une glace et on a été voir papa. Open Subtitles نعم. ذهبنا الى السينما و اكلنا البوظة وبعد ذلك ذهبنا لرؤية ابي.
    on a mangé des frites au bowling, oui. Open Subtitles اكلنا بطاطا مقلية في صالة البولنغ
    Mec, on a bu, on a mangé, c'est parti. Open Subtitles يا رجل شربنا، اكلنا لقد بدأ الأمر
    on a mangé quelque chose qui nous a rendus malades. Open Subtitles اكلنا شيئاً وحصل لنا اضطراب بالمعده
    on a mangé le chocolat noir parce que vous l'aimez pas. Open Subtitles ...لقد اكلنا كل القطع السوداء لأننا نعرف انكما لا تحبونهم
    - Ça fait longtemps qu'on a mangé, dis ? Open Subtitles متى كانت آخر مره اكلنا فيها ؟
    on a mangé il y a une heure. Open Subtitles نحن اكلنا منذ ساعة مضت.
    on a mangé une glace ensemble. Open Subtitles اعني... . لقد اكلنا ايسكريم معاً
    Nous avons mangé des conques ensemble. Cela ne signifie rien pour vous? Open Subtitles اكلنا المحار معاً ألا يعني ذلك شئ؟
    nous avons mangé les boeufs... tous les chevaux... même mon propre chien. Open Subtitles اكلنا الثيران وكل الخيول حتى كلبى
    Nous avons mangé de la pizza et nous avons joué. Open Subtitles لقد اكلنا بيتزا ولعبنا الفيديو جيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus