je pourrais ne pas être aussi disponible quand ton père et moi allons nous remettre ensemble... | Open Subtitles | قد لا اكون متاحة لك كثيرا هكذا اذا عدنا انا و والدك معا |
Ma mère était une hippie, alors j'ai grandi pour être Bob. | Open Subtitles | امي كانت بوهيمية ظنت انني سوف اكون فنانا شعبيا |
Tu es la femme la plus sensuelle et perspicace que j'ai jamais rencontrée, et être avec toi serait un rêve devenu réalité. | Open Subtitles | اسمعي رايلي انت اكثر امرأة جمالا وذكاء سبق لي ان قابلتها وان اكون معك سوف يكون حلما تحقق |
Quand je suis sur le pont, je fais la loi! | Open Subtitles | عندما اكون في غرفة القيادة كلمتي هي قانون |
Et je ne veux pas être une grande personne et juste laisser ma colère partir. | Open Subtitles | ولا أريد أن اكون شخصاً راقياً في هذا وادع غضبي يتلاشي وحسب |
Oui , je veux toujours être ton contact en cas d'urgence. | Open Subtitles | نعم، لازلت اريد ان اكون المُجيبة فى حالة الطوارئ |
je peux être une différente version de moi-même, d'accord ? | Open Subtitles | استطيع ان اكون نسخة مختلفه من نفسي، اتفقنا؟ |
Quand j'ai commencé le lycée, je courrais très vite mais le coach Steff m'a dit que je n'avais pas assez de force dans les bras pour être quaterback. | Open Subtitles | عندما انهيت الثانوية كنت في الحقيقة عداء سريعا لكن المدرب ستيف اخبرني انه ليس علي ان املك ذراعا قويا كي اكون لاعبا |
L'amour peut être une autre chaine, mère, dans cette famille Borgia. | Open Subtitles | ان لن اكون سلسله اخرى, امي, في عائلة بورجيا. |
Bein, pour être tout à faire honnête avec toi, moi aussi. | Open Subtitles | جداً صريحاً اكون كي انا فعلتُ كذلك ، معك |
je ne veux pas être la méchante, vraiment, mais tu sais aussi bien que moi que les chances de trouver une personne disparue après... | Open Subtitles | انظري، لا أريد أن اكون الشخص السئ هنا، فعلا ولكن كلانا يعلم ان احتمال ايجاد شخص في عداد المفقودين |
C'est juste que je peux vraiment être là à 6h. | Open Subtitles | لكن بالطبع سوف اكون هناك فى الساعة السادسة |
je travaille le reste de l'après-midi, et ce soir, il y a cette soirée à laquelle je dois assister. | Open Subtitles | أنا أعمل بقية فترة ما بعد الظهر وبعدها، الليله والحدث الذي يجب أن اكون به |
Si quelque chose de mal lui arrive parce que je voulais un genre de normale... | Open Subtitles | لو حدث مكروها لها بسبب أنني أردت ان اكون طبيعية نوعا ما |
je devrai plus te soutenir, C'est juste que tu me manques. | Open Subtitles | يجب ان اكون اكثر مُساندةً لكِ ولكني اشتقت اليكِ |
j'étais ici avant que son premier mariage n'implose et je serais ici, après qu'elle en ait fini avec vous. | Open Subtitles | لقد كنت هنا قبل ان يفسد زواجها الأول وسوف اكون هنا عندما تنتهي منك أيضاً |
Il m'a répondu qu'il ne pouvait pas rester d'humeur égale, que les hauts et les bas faisaient partie de sa vie. | Open Subtitles | قال أنه لا يمكني أظل على مزاج مستقر يجب ان اكون عاديا هده التقلبات جزء من شخصيتي |
je l'ai regardé mourir devant moi, et j'ai su que je voulais devenir flic et que je voulais partir loin de cet endroit. | Open Subtitles | ورأيته يموت امامي وعرفت وقتها اني اريد ان اكون شرطية وانني كنت اريد ان ابتعد عن ذلك المكان |
je peux dire non et resté une personne noble car j'ai aussi besoin d'avoir de la noblesse pour moi-même. | Open Subtitles | يمكنني قول لا و البقاء شخصاً جيداً لأن ايضاً اريد ان اكون شخصاً لطيفاً لنفسي |