Une déclaration a été faite par l'observateur de la Fondation asiatique pour la prévention du crime. | UN | وتكلّم أيضا المراقب عن المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة. |
Association internationale des affaires correctionnelles et pénitentiaires, Centre international pour les enfants disparus et exploités, Fondation asiatique pour la prévention du crime | UN | المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة والمركز الدولي للأطفال المفقودين والمستغلين والرابطة الدولية للمؤسسات الإصلاحية والسجون |
Les observateurs de l'Association internationale de droit pénal, de l'Institut des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient et de la Fondation asiatique pour la prévention du crime ont aussi fait des déclarations. | UN | كما ألقى كلمة المراقبون عن الرابطة الدولية لقانون العقوبات ومعهد آسيا والشرق الأقصى لمنع الإجرام ومعاملة المجرمين والمؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة. |
Des déclarations ont également été faites par les observateurs du Conseil de l'Europe, du Groupe Asie/Pacifique sur le blanchiment de capitaux, de la Japan Federation of Bar Associations, et de la Fondation asiatique pour la prévention du crime. | UN | وتكلّم أيضا المراقبون عن مجلس أوروبا وفريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال والاتحاد الياباني لرابطات المحامين والمؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة. |
d) Communication présentée par la Fondation asiatique pour la prévention du crime (E/CN.15/2009/NGO/2); | UN | (د) بيان مقدّم من المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة (E/CN.15/2009/NGO/2)؛ |
Fondation asiatique pour la prévention du crime | UN | 1 - المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة |
Entreprise NHN Fondation asiatique pour la prévention du crime | UN | المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة |
2. Fondation asiatique pour la prévention du crime | UN | 2 - المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة |
La douzième conférence mondiale de la Fondation asiatique pour la prévention du crime a mis l'accent sur les principaux thèmes du douzième Congrès des Nations Unies, à savoir : les enfants, les jeunes et le crime; l'application efficace des principes directeurs des Nations Unies en matière de prévention du crime; ainsi que la prévention et l'éradication du terrorisme. | UN | ركز المؤتمر العالمي الثاني عشر للمؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة على مواضيع رئيسية من مواضيع مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر، مثل مواضيع الأطفال والشباب والجريمة؛ وتفعيل مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية بشأن منع الجريمة؛ ومنع وقمع الإرهاب. |
Fondation asiatique pour la prévention du crime | UN | المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة |
Fondation asiatique pour la prévention du crime Fédération des associations d'anciens fonctionnaires internationaux | UN | 1 - المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة |
La Fondation asiatique pour la prévention du crime (ACPF) est une organisation non gouvernementale créée le 17 février 1982, qui a été dotée du statut consultatif spécial en mai 1991, puis reclassée au statut consultatif général en mai 2000. | UN | المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة هي منظمة غير حكومية أنشئت في 17 شباط/فبراير 1982. ومُنحت المؤسسة مركزا استشاريا خاصا في أيار/مايو 1991، وأعيد تصنيفها إلى مركز استشاري عام في أيار/مايو 2000. |
Fondation asiatique pour la prévention du crime | UN | المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة |
Fondation asiatique pour la prévention du crime c | UN | المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة |
96. Un autre orateur a fait un bref exposé sur l'assistance technique et la formation que la Fondation asiatique pour la prévention du crime fournissait aux États Membres en liaison avec les conventions des Nations Unies relatives à la criminalité. | UN | 96- وقدّم متكلّم آخر عرضا موجزا لما تقوم به المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة من عمل في مجال تزويد الدول الأعضاء بالمساعدة التقنية والتدريب فيما يتعلق باتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بالجريمة. |
Les observateurs du Liechtenstein, de l'Algérie, du Qatar, de la République bolivarienne du Venezuela ont également fait des déclarations, de même que les observateurs de Penal Reform International, de la Société mondiale de victimologie et de la Fondation asiatique pour la prévention du crime. | UN | وتكلّم أيضا المراقبون عن لختنشتاين والجزائر وقطر وجمهورية فنـزويلا البوليفارية. كما تكلّم المراقبون عن الرابطة الدولية لإصلاح قوانين العقوبات، والجمعية العالمية للدراسات المتعلقة بالضحايا، و المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة. |
Les observateurs de la Japan Federation of Bar Associations, de Penal Reform International, de SOS Attentats, du Centre international pour la réforme du droit criminel et la politique en matière de justice pénale et de la Fondation asiatique pour la prévention du crime ont également fait des déclarations. | UN | وألقى كلمة أيضا المراقبون عن الاتحاد الياباني لرابطات المحامين والرابطة الدولية لإصلاح قوانين العقوبات وجمعية مؤازرة ضحايا محاولات الاغتيال والمركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية والمؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة. |
Les observateurs de l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique, de la Fondation asiatique pour la prévention du crime et du Conseil consultatif scientifique et professionnel international ont également fait des déclarations. | UN | كما أدلى ببيانات المراقبون عن المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية والمؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة والمجلس الاستشاري الدولي العلمي والفني. |
Fondation asiatique pour la prévention du crime NHN Corporation | UN | المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة |
58. Les organisations non gouvernementales ci-après dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social étaient représentées par des observateurs: Association internationale des affaires correctionnelles et pénitentiaires, Centre international pour les enfants disparus et exploités et Fondation asiatique pour la prévention du crime. | UN | 58- وحضر مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة والمركز الدولي للأطفال المفقودين والمستغَلين والرابطة الدولية للمؤسسات الإصلاحية والسجون. |
Asia Crime Prevention Foundation | UN | المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة |