N. B. : Dans le cas de machines-outils qui produisent des surfaces de qualité optique, la vitesse d'avance sera égale ou inférieure à 50 mm par minute. | UN | في حالات الآلات المكنية التي تولد أسطحا ذات جودة ضوئية، يكون معدل التغذية 50 ملليمترا في الدقيقة أو أقل؛ |
Les paramètres de certaines machines-outils sont toutefois indiqués dans les unités habituellement utilisées, qui ne sont pas des unités SI. | UN | بيد أن بعض بارامترات الآلات المكنية معطاة بوحداتها المعتادة، وهي ليست من النظام الدولي. |
N. B. : Dans le cas de machines-outils qui produisent des surfaces de qualité optique, la vitesse d'avance sera égale ou inférieure à 50 mm par minute. | UN | في حالات الآلات المكنية التي تولد أسطحا ذات جودة ضوئية، يكون معدل التغذية 50 ملليمترا في الدقيقة أو أقل؛ |
Les paramètres de certaines machines-outils sont toutefois indiqués dans les unités habituellement utilisées, qui ne sont pas des unités SI. | UN | بيد أن بعض بارامترات الآلات المكنية معطاة بوحداتها المعتادة، وهي ليست من النظام الدولي. |
La rubrique 54 s'applique aux machines-outils qui peuvent servir de machines de mesure si elles répondent aux critères définis pour la fonction de machine de mesure ou si elles les surpassent. | UN | يشمل البند 54 الآلات المكنية التي يمكن استخدامها كمكنات قياس إذا كانت تستوفي أو تتجاوز المعايير المحددة بالنسبة لوظيفة الآلات المكنية أو وظيفة مكنات القياس. |
52. *Machines-outils et unités de commande pour machines-outils | UN | 52 - *الآلات المكنية ووحدات التحكم في الآلات المكنية |
Les points 52 à 64 concernent des types spécifiques de machines-outils et d'équipement industriel | UN | البنود 52-64 تشمل أنواعا محددة من الآلات المكنية والمعدات الصناعية. |
Assemblage électronique spécialement conçu pour donner à un système de traitement de l'information la possibilité de coordonner simultanément le mouvement des axes des machines-outils en vue d'une commande de contournage; | UN | مجموعة إلكترونية مصممة خصيصا لتوفر لنظام حاسوبي القدرة على تنسيق حركة محاور الآلات المكنية آنيا لأغراض التحكم الكنتوري. التحكم العددي |
Le paragraphe 2.B.1 ne vise pas les machines-outils spéciales limitées à la fabrication d'engrenages. | UN | ملاحظة 1 البند 2-باء-1 لا يقتضي استعراض الآلات المكنية ذات الأغراض الخاصة التي تقتصر على تصنيع التروس. |
Le paragraphe 2.B.1 ne vise pas les machines-outils spéciales limitées à la fabrication de l'un des composants suivants : | UN | ملاحظة 2 البند 2-باء-1 لا يقتضي استعراض الآلات المكنية ذات الأغراض الخاصة التي تقتصر على تصنيع القطع التالية: |
Les machines-outils pouvant servir de machines de mesure sont visées si elles correspondent aux critères établis pour la fonction de machines-outils ou la fonction de machines de mesure, ou si elles dépassent ces critères. | UN | ملاحظة 1 يلزم استعراض الآلات المكنية التي تستخدم كمكنات قياس إذا ما كانت معاييرها تبلغ أو تتجاوز المعايير المحددة لوظيفة الآلات المكنية أو وظيفة مكنات القياس. |
c. < < Tables rotatives inclinables > > et < < broches basculantes > > qui, conformément aux spécifications techniques du fabricant, peuvent renforcer des machines-outils, de sorte qu'elles atteignent ou dépassent les limites fixées au paragraphe 2.B. 2.B.9. | UN | ج - " الطاولات الدوارة المركبة " و " أعمدة الدوران القلابة " القادرة، وفقا لمواصفات الجهة المصنعــــة لها، على رفع قدرات الآلات المكنية إلى المستويات المبينة في البند 2-باء أو أزيد منها. |
52. *Machines-outils et unités de commande pour machines-outils | UN | 52 - *الآلات المكنية ووحدات التحكم في الآلات المكنية |
Les points 52 à 64 concernent des types spécifiques de machines-outils et d'équipement industriel | UN | البنود 52-64 تشمل أنواعا محددة من الآلات المكنية والمعدات الصناعية. |
Assemblage électronique spécialement conçu pour donner à un système de traitement de l'information la possibilité de coordonner simultanément le mouvement des axes des machines-outils en vue d'une commande de contournage; | UN | مجموعة إلكترونية مصممة خصيصا لتوفر لنظام حاسوبي القدرة على تنسيق حركة محاور الآلات المكنية آنيا لأغراض التحكم الكنتوري. التحكم العددي |
La rubrique 54 s'applique aux machines-outils qui peuvent servir de machines de mesure si elles répondent aux critères définis pour la fonction de machine de mesure ou si elles les surpassent. | UN | يشمل البند 54 الآلات المكنية التي يمكن استخدامها كمكنات قياس إذا كانت تستوفي أو تتجاوز المعايير المحددة بالنسبة لوظيفة الآلات المكنية أو وظيفة مكنات القياس. |
pour la < < commande de contournage > > Le paragraphe 2.D.2 ne vise pas les < < logiciels > > spécialement conçus ou modifiés pour le fonctionnement des machines-outils non visées par la catégorie 2. | UN | ملاحظة: البند 2-دال-2 لا يقتضي استعراض " البرمجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لتشغيل الآلات المكنية غير المشمولة بالفئة 2. |
2. machines spécialement conçues en tant que rectifieuses en coordonnées, présentant l'une des caractéristiques suivantes : | UN | 2 - الآلات المكنية المصممة خصيصا كمكنات تجليخ موجهة ويتوفر فيها أي من الخصائص التالية: |