Fichiers de données toponymiques : systèmes de traitement automatique des données | UN | ملفات البيانات المتعلقة بالأسماء الطبوغرافية وأصولها: نظم المعالجة الآلية للبيانات |
Fichiers de données toponymiques : systèmes de traitement automatique des données | UN | ملفات البيانات المتعلقة بالأسماء الطبوغرافية وأصولها: نظم المعالجة الآلية للبيانات |
Systèmes de traitement automatique des données [point subsidiaire 12 d)] | UN | نظم المعالجة الآلية للبيانات (البند الفرعي 12 (د)) |
Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | UN | اتفاقية حماية الأفراد بالنسبة إلى المعالجة الآلية للبيانات الشخصية |
Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | UN | 4 - اتفاقية حماية الأفراد في ما يتعلق بالمعالجة الآلية للبيانات الشخصية |
Utilisation de systèmes d'automatisation des procédures douanières 51 | UN | استخدام النُظم الآلية للبيانات الجمركية 47 |
La loi sur les données personnelles est, en principe, intégralement appliquée depuis le 1er octobre 2001 pour l'ensemble du traitement automatique des données, sauf disposition contraire d'une autre loi. | UN | وطُبق قانون البيانات الشخصية مبدئيا بشكل كامل في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2001، على جميع عمليات المعالجة الآلية للبيانات الشخصية، ما لم ينص قانون آخر على خلاف ذلك. |
systèmes de traitement automatique des données | UN | نظم المعالجة الآلية للبيانات |
Systèmes de traitement automatique des données [point 12 d)] | UN | نظم المعالجة الآلية للبيانات (البند 12 (د)) |
Il a en outre pris l'initiative d'intégrer les fonctions du système UNIFOS dans le système WinPRMS, de mettre au point un module pour les recettes et les contributions, de construire des modules pour identifier les sources de fonds supplémentaires, et d'ajouter un module de synchronisation automatique des données. | UN | كما شرع في العمل من أجل: إدراج وظائف نظام يونيفوس في نظام WinPRMS؛ ووضع نموذج للإيرادات والمساهمات؛ وتصميم نماذج لتحديد مصادر التمويل التكميلي؛ وإضافة نموذج للمواءمة الآلية للبيانات. |
La Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel et le Protocole additionnel à la Convention, concernant les autorités de contrôle et les flux transfrontières de données; | UN | اتفاقية حماية الأفراد فيما يتعلق بالمعالجة الآلية للبيانات الشخصية والبروتوكول المكمل للاتفاقية بشأن هيئات الرقابة وتدفق البيانات عبر الحدود؛ |
13. Au niveau régional, la Convention no 108 du Conseil de l'Europe pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel est un instrument essentiel pour protéger les libertés fondamentales, en particulier le droit de tous à l'intimité. | UN | 13- وعلى الصعيد الإقليمي، تشكّل الاتفاقية رقم 108 من مجموعة المعاهدات الأوروبية المبرمة في إطار مجلس أوروبا بخصوص حماية الأشخاص في ما يتعلق بالمعالجة الآلية للبيانات الشخصية صكاً أساسياً لحماية الحريات الأساسية، ولا سيما حماية حق الأفراد كافة في الخصوصية. |
:: Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel (ETS, no 108, 1981) | UN | :: اتفاقية لحماية الأفراد فيما يتعلق بالمعالجة الآلية للبيانات الشخصية (مجموعة المعاهدات الأوروبية، رقم 108، 1981) |
La mise en œuvre des systèmes d'automatisation des procédures douanières ne peut réussir que si un certain nombre de conditions sont remplies dès le départ, à savoir: | UN | لا يمكن تحقيق التنفيذ الناجح للنظم الآلية للبيانات الإلكترونية إلا إذ تم استيفاء عدة شروط منذ البداية: |
Utilisation de systèmes d'automatisation des procédures douanières | UN | استخدام النُظم الآلية للبيانات الجمركية |
Mise en œuvre des systèmes d'automatisation des procédures douanières | UN | تنفيذ النظم الآلية للبيانات الجمركية |