"الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة" - Traduction Arabe en Français

    • chapitres pertinents du projet de budget-programme pour
        
    • sections pertinentes du projet de budget-programme pour
        
    • chapitres correspondants du projet de budget-programme pour
        
    • chapitres pertinents du budget-programme proposé
        
    • parties pertinentes du projet de budget-programme pour
        
    • les chapitres correspondants du projet de budget-programme
        
    • les chapitres pertinents du projet de budget-programme
        
    chapitres pertinents du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003 UN الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003
    chapitres pertinents du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005 UN الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005
    chapitres pertinents du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009 UN الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009
    sections pertinentes du projet de budget-programme pour l’exercice biennal 2000-2001 UN اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١
    c) chapitres correspondants du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 20142015 (fascicules correspondants du document portant la cote A/68/6). UN (ج) الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 (الملازم ذات الصلة من الوثيقة A/68/6).
    chapitres pertinents du projet de budget-programme pour l'exercice biennal UN الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007
    chapitres pertinents du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 20082009 UN الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009
    chapitres pertinents du projet de budget-programme pour la période 2012-2013 (résolution 58/269 de l'Assemblée générale et résolution 1988/77 du Conseil) UN الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2012-2013 (قرار الجمعية العامة 58/269 وقرار المجلس 1988/77)
    chapitres pertinents du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 (résolution 58/269 de l'Assemblée générale) UN الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015(قرار الجمعية العامة 58/269)
    Le Comité consultatif compte voir la trace des résultats de ce réexamen, comme il convient, dans les chapitres pertinents du projet de budget-programme pour l'exercice 2012-2013. UN وتتوقع اللجنة أن ترى نتائج ذلك الاستعراض مجسدة، حسب الاقتضاء، في الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013.
    chapitres pertinents du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2012-2013 (résolution 58/269 de l'Assemblée générale) UN الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 (قرار الجمعية العامة 58/269)
    Pour l'examen du point 7 b) de l'ordre du jour, le Conseil était saisi des chapitres pertinents du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2012-2013 (voir les chapitres correspondants du document A/66/6). UN 61 - للنظر في البند 7 (ب) من جدول الأعمال، كانت معروضة على المجلس الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 (انظر الملزمات ذات الصلة من الوثيقة A/66/6).
    Pour l'examen du point 7 b) de l'ordre du jour, le Conseil était saisi des chapitres pertinents du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2012-2013 (voir les chapitres correspondants du document A/66/6). UN 61 - للنظر في البند 7 (ب) من جدول الأعمال، كانت معروضة على المجلس الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 (انظر الملزمات ذات الصلة من الوثيقة A/66/6).
    chapitres pertinents du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 20122013 (résolution 58/269 de l'Assemblée générale) UN الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 (قرار الجمعية العامة 58/269)
    chapitres pertinents du projet de budget-programme pour l'exercice 2012-2013 (voir les fascicules correspondants du document A/66/6) UN الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 (انظر الملزمات ذات الصلة من A/66/6)
    chapitres pertinents du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 (résolution 58/269 de l'Assemblée générale) UN الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2014-2015 (الجمعية العامة 58/269)
    chapitres pertinents du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009 (voir les fascicules pertinents du document A/62/6) UN الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 (انظر الكراسات ذات الصلة من الوثيقة A/62/6)
    sections pertinentes du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1998-1999 UN اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    chapitres correspondants du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2012-2013 (résolution 58/269 de l'Assemblée générale) UN الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 (قرار الجمعية العامة 58/269)
    chapitres pertinents du budget-programme proposé pour l'exercice biennal 2004-2005 UN الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005
    parties pertinentes du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007 (fascicules pertinents du document A/60/6) UN الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 (الملازم ذات الصلة من الوثيقة A/60/6)
    Le Comité consultatif a formulé des demandes précises dans le cadre d'un examen portant sur différents départements et bureaux et, conformément à la pratique établie, les mesures de suivi prises par les bureaux ont été rapportées dans les chapitres correspondants du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009. UN وقدمت اللجنة الاستشارية عددا من الطلبات المحددة في سياق استعراضها لفرادى الإدارات أو المكاتب الرئيسية وبما يتسق مع الممارسة المتبعة. وقد أفيد عن الإجراءات المتخذة من جانب هذه المكاتب في الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2008-2009.
    Le Conseil examinera les chapitres pertinents du projet de budget-programme à la lumière des recommandations formulées par le Comité du programme et de la coordination, en vue de soumettre à l'Assemblée générale ses propres recommandations (résolution 1998/77 du Conseil). UN وسينظر المجلس في اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة في ضوء توصيات لجنة البرنامج والتنسيق في هذا الصدد، بغية تقديم توصياته الخاصة بذلك إلى الجمعية العامة )قرار المجلس ١٩٨٨/٧٧(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus