"الأثر المؤجل" - Traduction Arabe en Français

    • effet-report
        
    • effet report
        
    C. effet-report des propositions autres que celles relatives aux postes UN جيم - الأثر المؤجل للمقترحات غير المتعلقة بالوظائف
    L'accroissement de 93 100 dollars représente l'effet-report de la création d'un poste P3 au cours de l'exercice 2000-2001. UN وتعكس الزيادة البالغ قدرها 100 93 دولار الأثر المؤجل للوظيفة ذات الرتبة ف - 3 المنشأة خلال الفترة 2000-2001.
    Ajustements techniques 15. Les ressources nécessaires tiennent compte de l'effet-report de la création de 127 postes au cours de l'exercice biennal 2012-2013 et de l'élimination des dépenses non renouvelables de cet exercice. UN 15 - جرى تعديل مستوى الموارد لمراعاة الأثر المؤجل للوظائف الجديدة البالغ عددها 127 وظيفة التي أنشئت في فترة السنتين 2012-2013، وإلغاء التكاليف غير المتكررة المقررة خصيصا لفترة السنتين تلك.
    effet report de la création des postes par titre du budget UN الأثر المؤجل للوظائف الجديدة موزع حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    Ajustements techniques (effet report et élimination des dépenses non renouvelables) UN التعديلات التقنية (الأثر المؤجل وإلغاء الاحتياجات غير المتكررة)
    La répartition, par chapitre du budget, du montant prévu au titre de l'effet-report de la création des postes pour l'exercice biennal 2014-2015 est indiquée dans le tableau 9 de l'annexe au présent document. UN ويبين الجدول 9 من المرفق توزيع الأثر المؤجل حسب أبواب الميزانية لفترة السنتين 2014-2015.
    L'augmentation est due à l'effet-report de la création d'un poste (D-1) pendant l'exercice biennal 2012-2013. UN وتعكس الزيادة الأثر المؤجل الناجم عن إنشاء وظيفة من الرتبة مد-1 خلال فترة السنتين 2012-2013.
    Ajustements techniques (effet-report et élimination de dépenses non renouvelables) Variation UN التعديلات الفنية (الأثر المؤجل وإزالة الاحتياجات غير المتكررة)/النمو
    Elle est en partie contrebalancée par l'effet-report d'un poste de D-1 au Groupe de l'état de droit approuvé au cours de l'exercice biennal 2012-2013. UN ويقابل جزئياً التخفيضات الآنفة الذكر الأثر المؤجل لوظيفة برتبة مد-1 اعتمدت لوحدة سيادة القانون في الفترة 2012-2013.
    À ajouter : effet-report de la création des postes et d'activités approuvées en 2010-2011 UN مضافا إليه: الأثر المؤجل للموارد المتصلة بالوظائف وغير المتصلة بالوظائف المعتمدة في الفترة 2010-2011
    Cette diminution est compensée en partie par l'effet-report de la création d'un poste P-3 au cours de l'exercice biennal 2010-2011. UN وهذا المبلغ يقابله جزئيا الأثر المؤجل لوظيفة برتبة ف-3 أنشئت في فترة السنتين 2010-2012.
    L'augmentation de 145 800 dollars est imputable à l'effet-report de la création, au cours de l'exercice biennal 2010-2011, d'un poste P-4 de spécialiste des questions scientifiques. UN وترجع الزيادة البالغة 800 145 دولار إلى الأثر المؤجل للوظيفة الواحدة لموظف للشؤون العلمية من الرتبة ف-4، التي أنشئت في فترة السنتين 2010-2011.
    984,0a a L'effet-report de la création de postes en 2008-2009 (aux taux de 2006-2007) est estimé à 506 400 dollars. UN (أ) يقدر الأثر المؤجل للوظائف في الفترة 2008-2009 (المحدد بأسعار الفترة 2006-2007) بمبلغ 506.400 دولار.
    L'accroissement des ressources (864 200 dollars) est attribuable à l'effet-report des sept nouveaux postes dont la création a été approuvée par l'Assemblée générale pour l'exercice biennal 2002-2003. UN وتعود الزيادة في الموارد وقدرها 200 864 دولار إلى الأثر المؤجل لإنشاء سبع وظائف جديدة وافقت عليها الجمعية العامة لفترة السنتين 2002-2003.
    9. effet-report, sur l'exercice 2014-2015, des créations de postes au cours de l'exercice biennal 2012-2013, par chapitre du budget UN 9 - الأثر المؤجل في فترة السنتين 2014-2015 المترتب على إنشاء وظائف جديدة خلال فترة السنتين 2012-2013، حسب أبواب الميزانية
    - Ajustements techniques (effet-report et élimination de dépenses non renouvelables); UN - التعديلات الفنية (الأثر المؤجل وشطب الاحتياجات غير المتكررة)
    À ajouter : effet report de la création des postes et autres effets report d'activités approuvées en 2010-2011 UN مضافا إليها: الأثر المؤجل للموارد المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف التي اعتمدت في الفترة 2010-2011
    Le tableau ci-dessous ventile, par titre du budget, le montant prévu au titre de l'effet report de la création des postes pour l'exercice biennal 2012-2013. UN 6 - ويبين الجدول أدناه توزيع الأثر المؤجل لفترة السنتين 2012-2013، حسب أجزاء الميزانية.
    À ajouter : effet report de la création des postes et autres effets report d'activités approuvées en 2010-2011 UN مضافا إليها: الأثر المؤجل للموارد المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف التي اعتمدت في الفترة 2010-2011
    Le tableau 2 donne la répartition, par titre du budget, du montant prévu au titre de l'effet report de la création des postes pour l'exercice biennal 2014-2015. UN 7 - ويبين الجدول 2 أدناه توزيع الأثر المؤجل لفترة السنتين 2014-2015، حسب أجزاء الميزانية.
    Répartition du montant prévu au titre de l'effet report par titre du budget UN توزيع الأثر المؤجل حسب أجزاء الميزانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus