Le Comité mixte a également relevé l'importance, pour les résultats des évaluations actuarielles futures, de réaliser le taux visé de 3,5 % pour le rendement réel à long terme des investissements. | UN | وأشار المجلس أيضاً إلى أهمية الحصول في المستقبل على عوائد استثمار حقيقية طويلة الأجل تبلغ المستوى المستهدف وهو 3.50 في المائة في نتائج التقييمات الاكتوارية المقبلة. |
La hausse des ratios d'endettement est en partie atténuée par des réserves internationales abondantes qui permettent de couvrir la dette à court terme, le ratio étant de 325 %. | UN | 9 - وقد أدت حيازة احتياطيات دولية كبيرة وتحقيق نسبة قوية بين الاحتياطي والدين قصير الأجل تبلغ 325 في المائة جزئيا إلى تخفيف ارتفاع نسب الدين. |
Les placements monétaires à court terme représentaient 2,4 % le 1er avril 2010 et 4,8 % à la fin de la période biennale, le 31 mars 2012. | UN | وكانت حصة النقدية والاستثمارات القصيرة الأجل تبلغ 2.4 في المائة في 1 نيسان/أبريل 2010، وكانت تبلغ 4.8 في المائة عند انتهاء فترة السنتين المالية في 31 آذار/مارس 2012. |
c La part du PNUE dans la trésorerie commune en euros se décompose de la façon suivante : encaisse et dépôts à terme (24 442 euros); placements à long terme (1 703 euros); intérêts courus à recevoir (111 euros); moins-value latente (6 596,51 euros). | UN | (ج) تتألف صناديق النقدية باليورو من نقدية وودائع آجلة قيمتها 442 24 يورو، واستثمارات طويلة الأجل تبلغ 703 1 يورو، وفائدة مستحقة القبض قدرها 111 يورو، وخسائر غير محققة قدرها 596.51 6 يورو. الملاحظة 6 |
g Part de l'ONU dans le fonds principal de gestion centralisée des liquidités, qui se décompose comme suit : encaisse et dépôts à terme (78 902 458 dollars); placements à court terme (150 447 829 dollars); placements à long terme (147 644 106 dollars); et intérêts courus à recevoir (517 302 dollars) (voir la note 13). | UN | (ز) يمثل حصة صندوق النقدية المشترك الرئيسي للأمم المتحدة ويشمل ودائع نقدية وودائع لأجل تبلغ 458 902 78 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل تبلغ 829 447 150 دولارا، واستثمارات طويلة الأجل تبلغ 106 644 147 دولارات وفائدة مستحقة قيد التحصيل تبلغ 302 517 دولار (انظر الملاحظة 13). |
d Part de l'ONU dans le fonds principal de gestion centralisée des liquidités, qui se décompose comme suit : encaisse et dépôts à terme (46 197 235 dollars); placements à court terme (88 086 911 dollars); placements à long terme (86 445 336 dollars); et intérêts courus à recevoir (302 879 dollars) (voir la note 13). | UN | (د) يمثل حصة صندوق النقدية المشترك الرئيسي للأمم المتحدة ويشمل ودائع نقدية وودائع لأجل تبلغ 235 197 46 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل تبلغ 911 086 88 دولارا، واستثمارات طويلة الأجل تبلغ 336 445 86 دولارا، وفائدة مستحقة قيد التحصيل تبلغ 879 302 دولارا (انظر الملاحظة 13). |
c Part dans la trésorerie commune, qui se décompose comme suit : encaisse et dépôts à terme : 35 188 108 dollars; placements à court terme : 13 114 686 dollars (valeur de réalisation : 13 141 060 dollars); placements à long terme : 92 328 935 dollars (valeur de réalisation : 92 336 347 dollars); intérêts courus à recevoir : 238 115 dollars. | UN | (ج) يمثل حصة صندوق النقدية المشترك ويشمل نقدية وودائع لأجل تبلغ 108 188 35 دولارات، واستثمارات قصيرة الأجل تبلغ 686 114 13 دولاراً (قيمتها العادلة 060 141 13 دولاراً)، واستثمارات طويلة الأجل تبلغ 935 328 92 دولارا (قيمتها العادلة 347 336 92 دولاراً) وفوائد مستحقة قيد التحصيل تبلغ 115 238 دولاراً. |
e Part dans la trésorerie commune, qui se décompose comme suit : encaisse et dépôts à terme : 14 825 709 dollars; placements à court terme : 5 525 575 dollars (valeur de réalisation : 5 536 687 dollars); placements à long terme : 38 900 698 dollars (valeur de réalisation : 38 903 821 dollars); intérêts courus à recevoir : 100 324 dollars. | UN | (هـ) يمثل حصة صندوق النقدية المشترك ويشمل نقدية وودائع لأجل تبلغ 709 825 14 دولارات، واستثمارات قصيرة الأجل تبلغ 575 525 5 دولاراً (قيمتها العادلة 687 536 5 دولاراً)، واستثمارات طويلة الأجل تبلغ 698 900 38 دولاراً (قيمتها العادلة 821 903 38 دولاراً)، وفوائـد مستحقة قيد التحصيل تبلغ 324 100 دولاراً. |
g Part dans la trésorerie commune, qui se décompose comme suit : encaisse et dépôts à terme : 20 071 548 dollars; placements à court terme : 7 480 711 dollars (valeur de réalisation : 7 495 754 dollars); placements à long terme : 52 665 084 dollars (valeur de réalisation : 52 669 312 dollars); intérêts courus à recevoir : 135 822 dollars. | UN | (ز) يمثل حصة صندوق النقدية المشترك ويشمل نقدية وودائع لأجل تبلغ 548 071 20 دولاراً، واستثمارات قصيرة الأجل تبلغ 711 480 7 دولاراً (قيمتها العادلة 754 495 7 دولاراً)، واستثمارات طويلة الأجل تبلغ 084 665 52 دولارا (قيمتها العادلة 312 669 52 دولاراً)، وفوائد مستحقة قيـد التحصيل تبلغ 822 135 دولاراً. |
c Part dans la trésorerie commune, qui se décompose comme suit : encaisse et dépôts à terme : 9 482 744 dollars; placements à court terme : 3 534 240 dollars (valeur de réalisation : 3 541 347 dollars); placements à long terme : 24 881 464 dollars (valeur de réalisation : 24 883 462 dollars); intérêts courus à recevoir : 64 169 dollars. | UN | (ج) يمثل حصة صندوق النقدية المشترك ويشمل نقدية وودائع لأجل تبلغ 744 482 9 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل تبلغ 240 534 3 دولارا (قيمتها العادلة 347 541 3 دولارا)، واستثمارات طويلة الأجل تبلغ 464 881 24 دولارا (قيمتها العادلة 462 883 24 دولارا) وفوائد مستحقة قيد التحصيل تبلغ 169 64 دولارا. |
c Part de la mission dans la trésorerie commune, qui se décompose comme suit : encaisse et dépôts à terme : 20 617 dollars; placements à court terme : 7 684 dollars (valeur de réalisation : 7 700 dollars); placements à long terme : 54 097 dollars (valeur de réalisation : 54 101 dollars); intérêts courus à recevoir : 140 dollars. | UN | (ج) يمثل حصة صندوق النقدية المشترك ويشمل نقدية وودائع لأجل تبلغ قيمتها 617 20 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل تبلغ قيمتها 684 7 دولارا (قيمتها العادلة 700 7 دولار)، واستثمارات طويلة الأجل تبلغ قيمتها 097 54 دولار (قيمتها العادلة 101 54 دولار)، وفوائد مستحقة قيـد التحصيل تبلغ قيمتها 140 دولارا. |
c Part de la mission dans la trésorerie commune, qui se décompose comme suit : encaisse et dépôts à terme : 20 554 dollars; placements à court terme : 7 660 dollars (valeur de réalisation : 7 676 dollars); placements à long terme : 53 930 dollars (valeur de réalisation : 53 934 dollars); intérêts courus à recevoir : 139 dollars. | UN | (ج) يمثل حصة صندوق النقدية المشترك ويشمل نقدية وودائع لأجل تبلغ قيمتها 554 20 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل تبلغ قيمتها 660 7 دولارا (قيمتها العادلة 676 7 دولارا)، واستثمارات طويلة الأجل تبلغ قيمتها 930 53 دولارا (قيمتها العادلة 934 53 دولارا)، وفوائد مستحقة قيـد التحصيل تبلغ قيمتها 139 دولارا. |
e Part de la trésorerie commune. Comprend : 83 107 501 dollars de dépôts à vue ou à terme, 214 109 210 dollars de placements à long terme (valeur de réalisation : 212 412 958 dollars) et 1 625 577 dollars d'intérêts courus à recevoir. | UN | (هـ) يمثل حصة صندوق النقدية المشترك ويشمل ودائع نقدية وودائع لأجل تبلغ قيمتها 501 107 83 دولاراً، واستثمارات طويلة الأجل تبلغ قيمتها 210 109 214 دولاراً (قيمتها السوقية |
e Part de la trésorerie commune. Comprend 10 319 871 dollars de dépôts à vue ou à terme, 26 587 003 dollars de placements à long terme (valeur de réalisation : 26 376 371 dollars) et 201 856 dollars d'intérêts courus à recevoir. | UN | (هـ) يمثل حصة صندوق النقدية المشترك ويشمل ودائع نقدية وودائع لأجل تبلغ قيمتها 871 319 10 دولاراً، واستثمارات طويلة الأجل تبلغ قيمتها 003 587 26 دولاراً (قيمتها السوقية |
Comprend 26 127 726 dollars de dépôts à vue ou à terme, 67 312 658 dollars de placements à long terme (valeur de réalisation : 66 779 382 dollars) et 511 057 dollars d'intérêts courus à recevoir. | UN | (د) يمثل حصة صندوق النقدية المشترك ويشمل ودائع نقدية وودائع لأجل تبلغ قيمتها 726 127 26 دولاراً، واستثمارات طويلة الأجل تبلغ قيمتها 658 312 67 دولاراً (قيمتها السوقية |
Comprend 172 843 429 dollars de dépôts à vue ou à terme, 445 295 183 dollars de placements à long terme (valeur de réalisation : 441 767 392 dollars) et 3 380 806 dollars d'intérêts courus à recevoir. | UN | 429 843 172 دولاراً، واستثمارات طويلة الأجل تبلغ قيمتها 183 295 445 دولارا (قيمتها السوقية 392 767 441 دولاراً) وفوائد مستحقة قيد التحصيل تبلغ قيمتها 806 380 3 دولاراً. |
Comprend 42 945 193 dollars de dépôts à vue ou à terme, 110 639 368 dollars de placements à long terme (valeur de réalisation : 109 762 842 dollars) et 840 005 dollars d'intérêts courus à recevoir. | UN | 193 945 42 دولاراً، واستثمارات طويلة الأجل تبلغ قيمتها 368 639 110 دولاراً (قيمتها السوقية 842 762 109 دولاراً) وفوائد مستحقة قيد التحصيل تبلغ قيمتها 005 840 دولاراً. |
(Suite des notes de l'état XXV) e Part de la trésorerie commune. Comprend 30 340 972 dollars de dépôts à vue ou à terme, 78 167 209 dollars de placements à long terme (valeur de réalisation : 77 547 940 dollars) et 593 467 dollars d'intérêts courus à recevoir. | UN | (هـ) تمثل حصة صندوق النقدية المشترك وتتكون من ودائع نقدية وودائع لأجل بمبلغ قدره 972 340 30 دولاراً واستثمارات طويلة الأجل تبلغ 209 167 78 من الدولارات (قيمتها السوقية 940 547 77 دولاراً) ومن فائدة مستحقة قيد التحصيل تبلغ 467 593 دولاراً. |
de transition (GANUPT) c Part de la trésorerie commune. Comprend 4 766 849 dollars de dépôts à vue ou à terme, 12 280 797 dollars de placements à long terme (valeur de réalisation : 12 183 504 dollars) et 93 239 dollars d'intérêts courus à recevoir. | UN | (ج) تمثل حصة صندوق النقدية المشترك وتشمل ودائع نقدية وودائع لأجل تبلغ 149 766 4 دولارا، واستثمارات طويلة الأجل تبلغ 797 280 12 دولارا (قيمتها في السوق 504 183 12 دولارات)، وفوائد متراكمة مستحقة القبض تبلغ 239 93 دولارا. |
Comprend 7 809 953 dollars de dépôts à vue ou à terme, 10 524 297 dollars de placements à court terme (valeur de réalisation : 10 524 297 dollars), 9 468 040 dollars de placements à long terme (valeur de réalisation : 9 410 468 dollars) et 251 550 dollars d'intérêts courus à recevoir. | UN | 279 524 10 دولارا (قيمتها السوقية 279 524 10 دولارا)، واستثمارات طويلة الأجل تبلغ 040 468 9 دولارا (قيمتها السوقية 468 410 9 دولارا)، وفوائد مستحقة قيد التحصيل تبلغ 550 251 دولارا. |