"الأجل قيمتها" - Traduction Arabe en Français

    • terme
        
    En plus de liquidités et de dépôts à terme d'un montant de 12,5 millions de dollars, le Fonds de dotation comprenait des placements à court terme d'un montant de 12,1 millions de dollars et des placements à long terme de 262,0 millions de dollars, dont la valeur de réalisation était de 12,2 millions et 278,9 millions de dollars respectivement. UN وإضافة إلى الودائع النقدية والودائع لأجل التي تبلغ قيمتها 12.5 مليون دولار، كان لدى صندوق الهبات استثمارات قصيرة الأجل قدرها 12.1 مليون دولار واستثمارات طويلة الأجل قيمتها 262 مليون دولار، وتبلغ قيمتها السوقية 12.2 مليون دولار و 278.9 مليون دولار، على التوالي.
    Il s'agissait de 17 890 000 dollars de dépôts à vue ou à terme, 52 330 000 dollars de placements à court terme, 43 830 000 dollars de placements à long terme et 720 000 dollars d'intérêts créditeurs à recevoir. UN ويمثل ذلك المبلغ حصة اللجنة في صندوق النقدية المشترك لمقر الأمم المتحدة، وهو يتألف من نقدية وودائع لأجل قدرها 17.89 مليون دولار، واستثمارات قصيرة الأجل قيمتها 52.33 مليون دولار، واستثمارات طويلة الأجل قدرها 43.83 مليون دولار، وفوائد متراكمة مستحقة القبض قدرها 0.72 مليون دولار.
    d Part des bureaux hors Siège dans la trésorerie commune; ce montant comprend 44 199 648 dollars sous forme de liquidités et de dépôts à terme, 23 487 049 dollars sous forme de placements à court terme (même valeur de réalisation) et 212 360 dollars sous forme d'intérêts courus à recevoir. UN (د) يمثل نصيب صندوق النقدية المشتركة لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر ويشمل نقدية وودائع لأجل قيمتها 648 199 44 دولارا واستثمارات قصيرة الأجل قيمتها 049 487 23 دولارا (قيمتها السوقية 049 487 23 دولارا) وفوائد مجمعة مستحقة قدرها 360 212 دولارا.
    b Part du Siège de l'ONU dans les liquidités gérées centralement : encaisse et dépôts à terme (291 960 dollars), placements à court terme (164 959 dollars pour une valeur boursière de 165 068 dollars), placements à long terme (817 449 dollars pour une valeur boursière de 811 328 dollars), et intérêts échus à recevoir (3 943 dollars). UN (ب) يمثل نصيب مجمع النقدية في مقر الأمم المتحدة ويشمل نقدية وودائع لأجل قيمتها 960 291 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل قيمتها 959 164 دولارا (وقيمتها السوقية 068 165 دولارا)، واستثمارات طويلة الأجل قيمتها 449 817 دولارا (وقيمتها السوقية 328 811 دولارا) وفوائد محققة مستحقة القبض قدرها 943 3 دولارا.
    Au cours de cet exercice, des prêts à court terme d'un montant de 4 millions de dollars ont été consentis au titre de l'appui de l'ONU pour la Mission de l'Union africaine en Somalie, qui ont été remboursés, en même temps que le montant de 2 millions de dollars restant à régler au 30 juin 2008, à réception des contributions mises en recouvrement. UN وخلال الفترة المنتهية في 30 حزيران/ يونيه 2009، قدَّمت قروض قصيرة الأجل قيمتها 4 ملايين دولار لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وتم دفعها إلى جانب مبلغ 2 مليون دولار مستحق السداد منذ 30 حزيران/يونيه 2008 ضمن الفترة المذكورة فور استلام الاشتراكات المقررة.
    b Part dans le fonds principal de gestion centralisée des liquidités , qui se décompose comme suit : encaisse et dépôts à terme (3 543 249 dollars); placements à court terme (6 756 115 dollars); placements à long terme (6 630 209 dollars); intérêts courus à recevoir (23 230 dollars). UN (ب) تمثل حصة صندوق النقدية المشترك لمقر الأمم المتحدة وتتألف من نقدية وودائع لأجل تبلغ قيمتها 249 543 3 دولارا واستثمارات قصيرة الأجل قيمتها 115 756 6 دولارا، واستثمارات طويلة الأجل قيمتها 209 630 6 دولارات وفائدة مستحقة قيد التحصيل قدرها 230 23 دولارا.
    c Part dans le fonds principal de gestion centralisée des liquidités , qui se décompose comme suit : encaisse et dépôts à terme (28 164 123 dollars); placements à court terme (53 702 144 dollars); placements à long terme (52 701 359 dollars); intérêts courus à recevoir (184 650 dollars). UN (ج) تمثل حصة صندوق النقدية المشترك لمقر الأمم المتحدة وتتألف من نقدية وودائع لأجل تبلغ قيمتها 123 164 28 دولارا واستثمارات قصيرة الأجل قيمتها 144 702 53 دولارا، واستثمارات طويلة الأجل قيمتها 359 701 52 دولارا وفائدة مستحقة قيد التحصيل قدرها 650 184 دولارا.
    d Part de la mission dans la trésorerie commune, qui se décompose comme suit : encaisse et dépôts à terme : 525 072 dollars; placements à court terme : 1 295 411 dollars (valeur de réalisation : 1 296 207 dollars); placements à long terme : 2 074 194 dollars (valeur de réalisation : 2 073 142 dollars); intérêts courus à recevoir : 9 039 dollars. UN (د) يمثل حصة صندوق النقدية المشترك ويشمل الودائع النقدية والودائع لأجل البالغة 072 525 دولارا واستثمارات قصيرة الأجل قيمتها 411 295 1 دولارا (قيمتها العادلة 207 296 1 دولارات)، واستثمارات طويلة الأجل قيمتها 194 074 2 دولارا (قيمتها العادلة 142 073 2 دولارا)، وفوائد مستحقة القبض قيمتها 039 9 دولارا.
    h Part dans le fonds principal de gestion centralisée des liquidités et dans le fonds de gestion centralisée des liquidités en euros, qui se décompose comme suit : encaisse et dépôts à terme (8 264 733 dollars), placements à court terme (10 179 850 dollars), placements à long terme (10 172 417 dollars) et intérêts courus à recevoir (101 856 dollars). UN (ح) يمثل حصة صندوق النقدية المشترك الرئيسي وصندوق النقدية المشترك باليورو، ويتألف من إيداعات بأجل قيمتها 733 264 8 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل قيمتها 850 179 10 دولارا، واستثمارات طويلة الأجل قيمتها 417 172 10 دولارا، وفوائد متراكمة مستحقة القبض قدرها 856 101 دولارا.
    f Les montants indiqués représentent la part des bureaux hors Siège concernés dans la trésorerie commune. Le total comprend 15 580 422 dollars de liquidités et de dépôts à terme, 9 239 118 dollars de placements à court terme (même valeur de réalisation), 22 146 154 dollars de placements à long terme (valeur de réalisation : 22 131 844 dollars) et 172 129 dollars d'intérêts courus à recevoir. UN (و) تمثل نصيب مكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر من الأموال النقدية المجمعة وتشمل نقدية وودائع لأجل قيمتها 422 580 15 دولارا واستثمارات قصيرة الأجل قيمتها 118 239 9 دولارا (قيمتها السوقية 118 239 9 دولارا) واستثمارات طويلة الأجل قدرها 154 146 22 دولارا (قيمتها السوقية 844 131 22 دولارا) وفوائد مجمعة مستحقة قدرها 129 172 دولارا.
    b Part du Siège de l'ONU dans les liquidités gérées centralement : encaisse et dépôts à terme (1 655 118 dollars), placements à court terme (4 843 632 dollars pour une valeur boursière de 4 843 632 dollars), placements à long terme (4 057 058 dollars pour une valeur boursière de 4 004 814 dollars), et intérêts échus à recevoir (66 267 dollars). UN (ب) يمثل نصيب الصندوق النقدي المشترك في مقر الأمم المتحدة ويشمل نقدية وودائع لأجل قيمتها 118 655 1دولار، واستثمارات قصيرة الأجل قيمتها 632 843 4 دولار (قيمتها السوقية 632 843 4 دولار)، واستثمارات طويلة الأجل قيمتها 058 057 4 دولارا (قيمتها السوقية 004 4 دولارا) وفوائد محققة مستحقة القبض قدرها 267 66 دولارا.
    d Part de l'Institut dans la trésorerie commune des bureaux hors Siège des Nations Unies. Ce montant se décompose comme suit : encaisse et dépôts à terme (7 010 846 dollars); placements à court terme (3 568 926 dollars; valeur de réalisation : 3 569 805 dollars); placements à long terme (2 263 661 dollars; valeur de réalisation : 2 262 025 dollars); intérêts courus à recevoir (52 545 dollars). UN (د) تمثل حصة المعهد في المجمعات النقدية لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر وتشمل مبالغ نقدية وودائع لأجل قدرها 846 010 7 دولارا واستثمارات قصيرة الأجل قيمتها926 568 3 دولارا (قيمتها السوقية 805 569 3 دولارات)، واستثمارات طويلة الأجل قيمتها 661 263 2 دولارا (قيمتها السوقية 025 262 2 دولارا) وفائدة مستحقة قيد التحصيل قدرها 545 52 دولارا.
    h Représente la part de l'UNU dans la trésorerie commune des bureaux hors siège et comprend 4 451 250 dollars de liquidités et dépôts à terme, 2 543 423 dollars d'investissements à court terme (valeur de réalisation de 2 544 029 dollars), 1 639 325 dollars d'investissements à long terme (valeur de réalisation de 1 638 140 dollars) et 35 366 dollars d'intérêt courus à recevoir. UN (ح) يمثل حصة المجمعات النقدية لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر وودائع لأجل ويشمل أموال نقدية وودائع لأجل قدرها 250 541 4 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل قيمتها 423 543 2 دولارا (قيمتها السوقية 029 544 2 دولارا)، واستثمارات طويلة الأجل قيمتها 325 639 1 دولارا (قيمتها السوقية 140 638 1 دولارا)، وفوائد متراكمة مستحقة القبض قدرها 366 35 دولارا.
    e Part de la mission dans la trésorerie commune, qui se décompose comme suit : encaisse et dépôts à terme : 14 491 266 dollars; placements à court terme 35 751 559 dollars (valeur de réalisation : 35 773 519 dollars); placements à long terme : 57 244 875 dollars (valeur de réalisation : 57 215 841 dollars); intérêts courus à recevoir : 249 474 dollars. UN (هـ) يمثل حصة صندوق النقدية المشترك ويشمل الودائع النقدية والودائع لأجل البالغة 266 491 14 دولارا واستثمارات قصيرة الأجل قيمتها 559 751 35 دولارا (قيمتها العادلة 519 773 35 دولارا)، واستثمارات طويلة الأجل قيمتها 875 244 57 دولارا (قيمتها العادلة 841 215 57 دولارا) وفوائد مستحقة قيد التحصيل قيمتها 474 249 دولارا.
    m Part de l'ONU dans le fonds principal de gestion centralisée des liquidités et dans le fonds de gestion centralisée des liquidités en euros, qui se décompose comme suit : encaisse et dépôts à terme (148 482 564 dollars); placements à court terme (280 093 274 dollars); placements à long terme (274 972 392 dollars); et intérêts courus à recevoir (999 349 dollars). UN (م) يمثل حصة صندوق النقدية المشترك بين مكاتب الأمم المتحدة الواقعة خارج المقر وصندوق الأمم المتحدة للنقدية المشترك باليورو، ويشمل نقدية وودائع لأجل بقيمة 564 482 148 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل قيمتها 274 093 280 دولارا؛ واستثمارات طويلة الأجل قدرها 392 972 274، وفوائد متراكمة مستحقة القبض قدرها 349 999 دولارا.
    b Représente la part de l'UNU dans la trésorerie commune des bureaux hors siège et comprend 6 593 953 dollars d'encaisse et de dépôts à terme, 3 073 707 dollars de placements à court terme (valeur de réalisation : 3 090 558 dollars), 4 758 529 dollars de placements à long terme (valeur de réalisation : 4 821 433 dollars) et 64 926 dollars d'intérêts courus à recevoir. UN (ب) يمثل حصة المجمعات النقدية لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر، كما يشمل ودائع نقدية وودائع لأجل قدرها 953 593 6 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل قيمتها 707 073 3 دولارات (قيمتها السوقية 558 090 3 دولارا)، واستثمارات طويلة الأجل قيمتها 529 758 4 دولارا (قيمتها السوقية 433 821 4 دولارا)، وفوائد متراكمة مستحقة القبض قدرها 926 64 دولارا.
    b Part du Tribunal dans la trésorerie commune de l'ONU : encaisse et dépôts à terme (6 810 274 dollars), placements à court terme (3 823 027 dollars, pour une valeur de réalisation de 3 825 004 dollars), placements à long terme (8 454 931 dollars pour une valeur de réalisation de 8 480 783 dollars), et intérêts échus à recevoir (113 648 dollars). UN (ب) يمثل نصيب الصندوق النقدي المشترك في مقر الأمم المتحدة ويشمل نقدية وودائع لأجل قيمتها 274 810 6 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل قيمتها 027 823 3 دولارا (قيمتها السوقية 004 825 3 دولارات)، واستثمارات طويلة الأجل قيمتها 931 454 8 دولارا (قيمتها السوقية 783 480 8 دولارا) وفوائد محققة مستحقة القبض قدرها 648 113 دولارا.
    c Part de l'Institut dans la trésorerie commune des bureaux hors Siège des Nations Unies. Ce montant se décompose comme suit : encaisse et dépôts à terme (4 713 541 dollars); placements à court terme (3 636 035 dollars; valeur de réalisation : 3 655 968 dollars); placements à long terme (5 629 092 dollars; valeur de réalisation : 5 703 504 dollars); intérêts courus à recevoir (74 863 dollars) UN (ج) يمثل حصة المعهد في صندوق النقدية المشترك لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر، وتشمل مبالغ نقدية وودائع لأجل قدرها 541 713 4 دولارا واستثمارات قصيرة الأجل قيمتها 035 636 3 دولارا (قيمتها السوقية 968 655 3 دولارا) واستثمارات طويلة الأجل قيمتها 092 629 5 دولارا (قيمتها السوقية 504 703 5 دولارات) وفائدة مستحقة قيد التحصيل قدرها 863 74 دولارا.
    h Parts dans la trésorerie commune du Siège, le total se décomposant comme suit : encaisse et dépôts à terme (8 619 674 dollars), placements à court terme (8 382 585 dollars; valeur de réalisation : 8 398 675 dollars), placements à long terme (16 778 067 dollars; valeur de réalisation : 16 972 054 dollars) et intérêts courus à recevoir (176 061 dollars). UN (ح) تمثل حصة مقر الأمم المتحدة في صندوق النقدية المشترك وتشمل نقدية وودائع لأجل قدرها 674 619 8 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل قيمتها 585 382 8 دولارا (قيمتها السوقية 675 398 8 دولارا)، واستثمارات طويلة الأجل قيمتها 067 778 16 دولارا (قيمتها السوقية 054 972 16 دولارا)، وفائدة مستحقة القبض قدرها 061 176 دولارا.
    j Parts respectives dans les trésoreries communes des bureaux hors Siège des Nations Unies, le total se décomposant comme suit : encaisse et dépôts à terme (67 098 898 dollars); placements à court terme (26 164 792 dollars; valeur de réalisation : 26 308 229 dollars); placements à long terme (40 506 764 dollars; valeur de réalisation : 41 042 231 dollars); intérêts courus à recevoir (559 569 dollars). UN (ي) يمثل حصة صندوق النقدية المشترك بين مكاتب الأمم المتحدة الواقعة خارج المقر ويشمل نقدية وودائع لأجل بقيمة 898 098 67 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل قيمتها 792 164 26 دولارا (قيمتــهــا الســوقيــة 229 308 26 دولارا) واستثمــارات طويلــة الأجــل قدرهــا 764 506 40 دولارا (قيمتهــا السوقيــة 231 042 41 دولارا) وفوائد مستحقة القبض قدرها 569 559 دولارا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus