Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais et survolé le Sud, avant de repartir à 13 heures. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة إستطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 00/13. |
05 h 56 Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais et survolé le Sud, avant de repartir à 14 h 43. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة إستطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 43/14. |
05 h 58 Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais et survolé le Sud, avant de repartir à 9 h 37. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة إستطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 37/9. |
8 mai 2012 9 h 53. Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, y pénétrant au-dessus de Rmeich. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة إستطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 53/9. |
15 h 27 Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais et survolé le Sud, avant de repartir à 20 h 3. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة إستطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 03/20. |
05 h 35 Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais et survolé le Sud, avant de repartir à 6 h 10. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة إستطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 10/6. |
16 h 49 Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais et survolé le Sud, avant de repartir à 20 h 52. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة إستطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 52/20. |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais et survolé le Sud, avant de repartir à 9 h 2. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة إستطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 02/9. |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais et survolé le Sud, avant de repartir à 14 h 4. 07 h 35 | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة إستطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 04/14. |
08 h 08 Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais et survolé le Sud, avant de repartir à 17 h 33. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة إستطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 33/17. |
17 h 28 Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais et survolé le Sud, avant de repartir à 20 h 10. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة إستطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 10/20. |
00 h 07 Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais et survolé le Sud, avant de repartir à 5 h 45. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة إستطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 45/5. |
17 h 45 Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais et survolé le Sud, avant de repartir à 17 h 49. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة إستطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 49/17. |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais et survolé le Sud, avant de repartir à 23 h 24. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة إستطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 24/23. |
09 h 05 Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais et survolé le Sud, avant de repartir à 14 heures. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة إستطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 00/14. |
20 h 1 Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais et survolé le Sud, avant de repartir à 21 h 2. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة إستطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 02/21. |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais et survolé le Sud, avant de repartir le lendemain à 4 h 34. 29 mai 2012 | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة إستطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت بتاريخ 29/5 الساعة 34/4. |
07 h 19 Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais et survolé le Sud, avant de repartir à 10 h 35. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة إستطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 35/10. |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais et survolé le Sud, avant de repartir à 10 h 40. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة إستطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 40/10. |
08 h 30 Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais et survolé le Sud, avant de repartir à 14 h 2. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة إستطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 02/14. |