"الأحياء الفقيرة بحلول" - Traduction Arabe en Français

    • taudis d'ici à
        
    • de taudis d'ici
        
    • de bidonvilles d'ici à
        
    • des taudis d'ici
        
    • des bidonvilles d'ici
        
    Cible 11 : Améliorer sensiblement la vie d'au moins 100 millions d'habitants de taudis, d'ici à 2020 UN الغاية 11: التوصل إلى تحقيق تحسن ملموس في حياة ما لا يقل عن 100 مليون من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020
    Une des principales missions d'ONU-Habitat est d'améliorer les conditions de vie d'au moins 100 millions d'habitants de taudis d'ici à 2020 (objectif du Millénaire 7, cible 11). UN ويمثل تحسين حياة مائة مليون نسمة على الأقل من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020 الغاية 7 والهدف 11 من الأهداف الإنمائية للألفية، وهو إحدى الأولويات الرئيسية لموئل الأمم المتحدة.
    L'Alliance soutient également la mise en oeuvre, au niveau des villes et des pays, de programmes visant à assainir les quartiers insalubres et à améliorer les conditions de vie d'au moins 100 millions d'habitants des taudis d'ici à 2020. UN وثانيا، يدعم تحالف المدن برامج النهوض بالأحياء الفقيرة على صعيد المدن وعلى الصعيد الوطني بهدف تحسين الأحياء الفقيرة وبالتالي تحسين حياة ما لا يقل عن 100 مليون من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020.
    Tous les intervenants sur cette question ont convenu que l'objectif consistant à améliorer les conditions de vie de 100 millions d'habitants de bidonvilles d'ici à 2015 était trop modeste. UN 14 - اتفق جميع الممثلين الذين تحدثوا عن هذا الموضوع على أن هدف تحسين الأحوال المعيشية لنحو 100 مليون من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2015 هو هدف متواضع للغاية.
    Ainsi, la cible consistant, dans le contexte des Objectifs du Millénaire pour le développement (OMD), à améliorer les conditions de vie d'au moins 100 millions d'habitants des taudis d'ici à 2020 a été dépassée de 100 millions. UN وأضاف أن الهدف المتعلق بتحسين حياة مائة مليون شخص على الأقل من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2010، وهو هدف من الأهداف الإنمائية للألفية، قد تم تجاوزه بنحو 100 مليون شخص.
    Il serait utile de mettre davantage en lumière les questions touchant les établissements humains, compte tenu en particulier de l'objectif de développement énoncé dans la Déclaration du Millénaire, d'améliorer sensiblement la vie d'au moins 100 millions d'habitants des taudis d'ici à 2020. UN ومن شأن ذلك أن يبرز أهمية المسائل المتعلقة بالمستوطنات البشرية بصورة أكبر، مع العناية بوجه خاص بالهدف الإنمائي للألفيــة المتمثـــل في إحـــداث قدر كبير من التحسن في حياة ما لا يقل عن 100 مليون من ساكني الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020.
    63. En 2001, ONU-HABITAT a été désigné comme organisme chef de file pour le suivi du onzième objectif de développement du millénaire, à savoir améliorer les conditions de vie d'au moins 100 millions d'habitants de taudis d'ici à 2020. UN 63 - وفي عام 2001، عين موئل الأمم المتحدة بوصفه وكالة رائدة في رصد الهدف 11 من الأهداف الإنمائية للألفية " تحسين حياة 100 مليون نسمة على الأقل من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020. "
    La cible 11 de l'objectif 7 se rapportait tout particulièrement à ONU-HABITAT et visait à améliorer sensiblement la vie d'au moins 100 millions d'habitants de taudis d'ici à 2020. UN ومن أكثر الأمور اتصالاً بموئل الأمم المتحدة، لهي الغاية 7، الهدف 11: تحقيق تحسن كبير في حياة ما لا يقل عن 100 مليون نسمة من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020.
    Favoriser l'inclusion a été considéré comme une stratégie primordiale pour atteindre les objectifs, en particulier la cible 11 de l'objectif 7 visant à améliorer les conditions de vie d'au moins 100 millions d'habitants de taudis d'ici à 2020. UN كما عُبر عن الشمولية على أنها إستراتيجية رئيسية لتحقيق الأهداف، خاصة الهدف 7، والغاية 11، الهادفان إلى تحسين حياة ما لا يقل عن 100 مليون من قاطني الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020.
    S'il est sans doute possible d'améliorer la vie de 100 millions d'habitants de taudis d'ici à 2020, dans le même temps environ deux tiers d'un milliard de personnes auront rejoint la vie misérable de ces établissements humains. UN نعم قد يكون من الممكن تحسين حياة 100 مليون من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020، ولكن بينما يأخذ ذلك في الحدوث، سوف يكون هناك ثلثا مليار نسمة قد وقعوا في براثن بؤس حياة الأحياء الفقيرة.
    Ce programme est destiné à contribuer à la réalisation de l'objectif du Millénaire d'élimination de la pauvreté et, en particulier, à l'amélioration significative de la vie de 100 millions d'habitants de taudis d'ici à 2015. UN ومن المقرر أن يتناول البرنامج الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالقضاء على الفقر، وبخاصة، الهدف الرامي إلى تحقيق تحسُّن هام في حياة مائة مليون من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2015.
    Elle réaffirme en particulier l'objectif de l'initiative Villes sans taudis, qui est d'améliorer de manière significative les conditions de vie d'au moins 100 millions d'habitants de taudis d'ici à 2020. UN ويؤكد الإعلان بوجه خاص على الهدف المتمثل في المبادرات التي تحمل شعار " مدن بلا أحياء فقيرة " من أجل تحقيق تحسن ملموس في حياة ما لا يقل عن 100 مليون من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020.
    Lors de la table ronde du Global Land Team Network, un délégué a examiné la pertinence de l'impôt sur la valeur foncière par rapport à l'objectif du Millénaire d'améliorer les conditions de vie de 100 millions d'habitants de taudis d'ici à 2015. UN وتحدث مندوب في اجتماع المائدة المستديرة ' الشبكة العالمية لوسائل استغلال الأراضي` عن الصلة الوثيقة بين الضريبة على قيمة الأراضي والهدف الإنمائي للألفية لتحسين الأوضاع المعيشية لمائة مليون من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2015.
    48. Dans la Déclaration du Millénaire, les États se sont engagés à améliorer de façon appréciable les conditions de vie d'au moins 100 millions d'habitants des taudis d'ici à 2020. UN 48 - وذكَّر بأن إعلان الألفية ينطوي على التزام بتحقيق تحسين كبير في معيشة ما لا يقل عن 100 مليون نسمة من سكان الأحياء الفقيرة بحلول سنة 2020.
    Le fait de favoriser l'inclusion a été considéré comme une stratégie essentielle pour atteindre les Objectifs de développement pour le Millénaire, en particulier la cible 11 de l'objectif 7 qui engage les gouvernements à améliorer les conditions de vie d'au moins 100 millions d'habitants de taudis d'ici à 2020. UN وقد نُظر إلى تشجيع عملية الاشتمال كاستراتيجية رئيسية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وبخاصة الهدف 7، الغاية 11، الذي تلزم الحكومات بتحسين معيشة ما لا يقل عن مائة مليون من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020.
    La cible 11 de l'objectif 7, qui envisage une amélioration sensible des conditions de vie d'au moins 100 millions d'habitants de taudis d'ici à 2020, est liée au statut et aux besoins des autochtones, tant dans les zones urbaines que rurales, et est également abordée clairement dans la Déclaration d'Istanbul et le Programme pour l'habitat. UN وتتصل الغاية 11 من الهدف 7، التي تتوخى تحقيق تحسن كبير في حياة 100 مليون شخص على الأقل من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020، على نحو وثيق بحالة الشعوب الأصلية واحتياجاتها في المناطق الحضرية والريفية على السواء، وهي تعالج أيضا بوضوح في إعلان اسطنبول وجدول أعمال الموئل.
    Entre octobre 2009 et avril 2010, des subventions au titre du fonds ont commencé à être versées à cinq pays sélectionnés, l'objectif étant d'améliorer les conditions de vie d'au moins 100 millions habitants de bidonvilles d'ici à 2020; 3,04 millions de dollars devraient être remboursés d'ici mars 2030. UN وبدأ الصندوق الاستئماني صرف الأموال إلى خمسة بلدان مختارة في الفترة من تشرين الأول/أكتوبر 2009 إلى نيسان/أبريل 2010، وذلك بهدف تحسين سبل عيش ما لا يقل عن 100 مليون من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020، وتوقع تحقيق عائدات تبلغ 3.04 ملايين دولار بحلول آذار/مارس 2030.
    La présente session du Conseil d'administration jouera un rôle capital pour une partie importante de ce programme : tenir la promesse que les dirigeants du monde ont faite d'améliorer les conditions de vie de 100 millions d'habitants des bidonvilles d'ici à 2020. UN وسيقوم مجلس الإدارة هذا بدور حيوي في جزء مهم من جدول الأعمال وهو: الوفاء بالوعد الذي قطعه زعماء العالم على أنفسهم من أجل تحسين الأحوال المعيشية لنحو 100 مليون من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus