"الأخبار الجيدة" - Traduction Arabe en Français

    • bonne nouvelle
        
    • bonnes nouvelles
        
    • la bonne
        
    La bonne nouvelle est que le bateau est toujours là. Open Subtitles حسنا أظن أن الأخبار الجيدة أن القارب موجود
    Gentlemen, la bonne nouvelle est que notre victime est bien préservée. Open Subtitles أيها السادة، الأخبار الجيدة هي ضحيتنا المقتولة محفوظةٌ جيداً
    Une autre bonne nouvelle ? Le président veut vous parler. Open Subtitles المزيد من الأخبار الجيدة الرئيس يرغب في مقابلتك
    J'ai peut-être de bonnes nouvelles à propos de vos gains. Open Subtitles قد تكون لدي بعض الأخبار الجيدة حول منافعك
    Pour le moment je peux juste t'annoncer quelques bonnes nouvelles. Open Subtitles في الوقت الحالي، سأرضى فقط ببعض الأخبار الجيدة.
    Eh ben, c'est la première bonne nouvelle que j'ai eue depuis que je suis en prison. Open Subtitles حسنا، هذا أول قطعة من الأخبار الجيدة أحصل عليها. منذ ذهبت إلى السجن.
    La bonne nouvelle, c'st que tu n'as pas vu de fantôme. Open Subtitles حسناً ، الأخبار الجيدة أنكِ لم تكوني ترين شبح
    Fumer fait beaucoup, mais la bonne nouvelle c'est que la plupart de ces gens n'ont jamais ou peu fumé. Open Subtitles دَور التدخين كبير، لكن الأخبار الجيدة هي أن معظم الناس أقلعوا أو لا يدخنون إطلاقًا.
    La bonne nouvelle est que je peux enfin avoir mon IRM. Open Subtitles الأخبار الجيدة هي أنه يمكنني أخيراً أخذ صورة الرنين
    Et la bonne nouvelle c'est qu'il est plus que probable que je verrai votre père. Open Subtitles , و الأخبار الجيدة هى . من المحتمل كثيراً أن أرى والدكم
    La bonne nouvelle, Mme Nusser, c'est que votre photo a permis à la police de mettre toute la bande sous les verrous. Open Subtitles الأخبار الجيدة الآن، سيدة ناصر أن صوركِ ربما تمكننا والشرطة الروسية بأن نضع كل هذه العملية خلف القضبان
    On a pas eu la bonne nouvelle dont vous parliez. Open Subtitles هم لم يظهروا الأخبار الجيدة التي أخبرتينا بشأنها
    La bonne nouvelle, c'est que tu pourras répéter avant sa demande. Open Subtitles الأخبار الجيدة بأن لديك الوقت للتدرب حتى ذلك الحين
    La bonne nouvelle, c'est que c'est toujours le moment pour l'amour. Open Subtitles لكن الأخبار الجيدة هناك دائمًا متسع للتفكير في الحب
    La bonne nouvelle est que je l'ai déjà observée pour toi Open Subtitles الأخبار الجيدة هي أني قمت مسبقاً بالتحري عنها لأجلك
    On dirait que San Francisco va enfin avoir de bonnes nouvelles. Open Subtitles لذا يبدو أن سان فرانسيسكو ستحظى ببعض الأخبار الجيدة
    Nous avons quelques bonnes nouvelles et quelques mauvaises nouvelles, comme toujours. UN ولدينا بعض الأخبار الجيدة وبعض الأخبار السيئة، مثلما هو الحال دائما.
    À cet égard, nous avons également quelques bonnes nouvelles. UN وفي ذلك الصدد، لدينا بعض الأخبار الجيدة أيضا.
    bonnes nouvelles, aucun crash d'avion ou de signes de débris n'ont été reportés. Open Subtitles الأخبار الجيدة لم تتحطم أي طائرة أو أي علامات عن حطام تم الأبلاغ عنها
    J'ai de bonnes nouvelles et aussi des mauvaises sur Elizabeth Stinger. Open Subtitles لقد حصلت على بعض الأخبار الجيدة والسيئة حول إليزابيث ستينغر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus