Monsieur, je sais que lorsque Morgan était en congé après son enlèvement, vous l'avez encouragé à rester à l'écart de l'affaire. | Open Subtitles | سيدي ، انني اعلم انه عندما كان جوردن موشك على الذهاب بعد الأختطاف ، لقد شجعته على ان يبتعد عن القضية |
On a marqué les sites d'enlèvement et de dépôt. | Open Subtitles | قمنا بتعيين مكان الأختطاف و موقع ألقاء الجثة |
Dans les cas précédents, les corps on tous été retrouvés dans un rayon de trois kilomètres du lieu de l'enlèvement. | Open Subtitles | الجثث من القضايا السابقة وجدت ضمن نطاق ثلاث كيلومترات من موقع الأختطاف |
Mais le kidnapping l'est. | Open Subtitles | لا لكن الأختطاف يكون كذلك مثله مثل جريمة القتل |
Il doit utiliser le véhicule du père pour les enlèvements. | Open Subtitles | لابد و أنه يقوم بأستخدام سيارة والده لغرض الأختطاف |
Maintenant, reviens juste après l'enlèvement. | Open Subtitles | لكن .. الان التقديم السريع الى فترة بعد الأختطاف |
Il s'agit d'une affaire de viol, enlèvement et torture. | Open Subtitles | ليس بإمكانهم ان يوافقوا على ..ان احد من رجالهم يتشارك في .الأغتصاب و الأختطاف و التعذيب |
Pour son propre bien. Et j'ai eu une vision de l'enlèvement, | Open Subtitles | وأن هذا من أجل فائدته ثم جاءتني رؤية عن حادثة الأختطاف |
Dis au shérif que j'ai passé la balle de son affaire d'enlèvement dans la base de données, Cela n'a rien donné, désolé. | Open Subtitles | أخبري العمدة أنني بحثت رصاصة قضية الأختطاف بسجل الرصاص ولا تطابق أيضاً |
Vous serez coupable d'enlèvement, vous savez ce que ça coûte? | Open Subtitles | سوف تكون مذنب بتهمة الأختطاف هل تعرف كم سنة عقوبة هذا ؟ |
Simmons, rends-toi sur le lieu de l'enlèvement. | Open Subtitles | سيمونز . توجهه الى موقع الأختطاف |
J'ai apporté la tête de celui qui est derrière votre enlèvement. | Open Subtitles | أحضرتُ رأس من كان وراء الأختطاف. |
Je pense qu'il y a plein de coïncidence avec l'affaire d'enlèvement. | Open Subtitles | أعتقد بأن لها صلة مع قضايا الأختطاف |
Le meilleur de mon intégration, c'était l'enlèvement. | Open Subtitles | الأختطاف هو جزئى المفضل لهذا الأحتفال. |
Pour l'instant, vous êtes coupable d'enlèvement, d'agression et... | Open Subtitles | في حساباتنا الأخيرة, تهمتك هي ... الأختطاف وهذا |
Je veux dire, on le savait déjà, mais un kidnapping, ça a le chic pour le rappeler. | Open Subtitles | أعني، كنا نعلم ذلك بالفعل ولكن الأختطاف جعلنا نفكر بالامر |
Vous êtes en état d'arrestation pour avoir facilité un crime, pour conspiration dans le but de commettre un kidnapping. | Open Subtitles | أنت رهن الإعتقال للتحريض و المساعدة على جريمة مؤامرة على الأختطاف |
Tu peux pas kidnapper plus de personnes pour couvrir le premier kidnapping. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع اختطاف المزيد من الناس للتغطية على الأختطاف الأصلي |
27 cas d'enlèvements non-familiaux en dehors de nos frontières. | Open Subtitles | قمنا بنجاح بحل سبعة و عشرون حالة غير عائلية من الأختطاف على أراضي أجنبية |
Il nous faut quelque chose, n'importe quoi, ces preuves ont été signalés aux enlèvements, d'accord ? | Open Subtitles | نحن بحاجة الى شئ .. أي شئ يثبت بأن هؤلاء على صلة بعملية الأختطاف . |
Elle est partie quand j'ai parlé d'enlèvements extraterrestres. | Open Subtitles | و لم تكن تصدق أعذاري. حتى جربت عذر "الأختطاف الأجنبي". |