créditeurs divers | UN | الحسابات الأخرى المستحقة الدفع |
Les créditeurs divers se rapportent aux opérations pour lesquelles les factures ont été reçues et approuvées mais restent à payer. | UN | 144 - وتتصل المبالغ الأخرى المستحقة الدفع بمعاملات وردت فيها فواتير وتمّت الموافقة على دفعها ولكنها لم تدفع بعدُ. |
créditeurs divers | UN | الحسابات الأخرى المستحقة الدفع |
Augmentation (diminution) des dettes diverses | UN | الزيادة (النقصان) في الحسابات الأخرى المستحقة الدفع |
Le Comité a recommandé au PNUD, qui a accepté, de continuer à s'attacher à solder les montants inscrits dans les comptes débiteurs divers. | UN | 75 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس المكررة بأن يواصل جهوده لتسوية الحسابات الأخرى المستحقة الدفع. |
Au paragraphe 46, le Comité a recommandé à l'UNU, qui en est convenue, de revoir la validité des transactions au titre du compte créanciers divers afin que le solde indiqué pour ce compte soit exact. | UN | 32 - في الفقرة 46، أوصى المجلس بأن تنظر الجامعة في صحة الحسابات الأخرى المستحقة الدفع كيما يتسنى بيان الأرصدة بدقة، ووافقت الجامعة على التوصية. |
autres sommes à payer | UN | الحسابات الأخرى المستحقة الدفع |
Les autres créditeurs comprennent la valeur des services rendus moyennant un remboursement par l'ONU et les organismes des Nations Unies et le montant du capital-décès versé aux ayants droit d'un fonctionnaire. | UN | وتمثل المبالغ الأخرى المستحقة الدفع خدمات ترد تكاليفها أدتها الأمم المتحدة ووكالاتها، إلى جانب استحقاقات للوفاة واجبة السداد لأحد المنتفعين. |
créditeurs divers | UN | الحسابات الأخرى المستحقة الدفع |
créditeurs divers | UN | الحسابات الأخرى المستحقة الدفع |
créditeurs divers : montants divers par fonds d'affectation spécialea | UN | الحسابات الأخرى المستحقة الدفع: مبالغ متنوعة بحسب الصندوق الاستئماني(أ) |
créditeurs divers | UN | الحسابات الأخرى المستحقة الدفع |
Comptes créditeurs divers | UN | الحسابات الأخرى المستحقة الدفع |
créditeurs divers | UN | الحسابات الأخرى المستحقة الدفع |
Comptes créditeurs divers | UN | الحسابات الأخرى المستحقة الدفع |
Augmentation/(diminution) des dettes diverses | UN | الزيادة/(النقصان) في الحسابات الأخرى المستحقة الدفع |
d) dettes diverses. | UN | جهات أخرى (د) الحسابات الأخرى المستحقة الدفع. |
On trouvera ci-après un décompte des dettes diverses au 31 décembre 2013 et, à titre de comparaison, de celles qui restaient à régler au 31 décembre 2011 : | UN | فيما يلي مقارنة بين تكوين أرصدة الحسابات الأخرى المستحقة الدفع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 ونظيرتها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011: |
Au paragraphe 75, le Comité a une nouvelle fois recommandé au PNUD, qui a accepté, de continuer à s'attacher à solder les montants inscrits dans les comptes débiteurs divers. | UN | 91 - في الفقرة 75، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس المكررة بأن يواصل جهوده لتسوية الحسابات الأخرى المستحقة الدفع. |
b) Mise au point d'un site Web SharePoint dont les bureaux de pays peuvent se servir pour solder et analyser les montants inscrits dans les comptes débiteurs divers et pour communiquer l'information. | UN | (ب) إنشاء موقع يمثل نقطة مشاركة على شبكة الإنترنت يمكن للمكاتب القطرية استخدامه لتسوية أرصدة الحسابات الأخرى المستحقة الدفع وتحليلها وإيصالها. |
Le Comité s'interroge sur la validité du solde du compte créanciers divers du Fonds de fonctionnement au 31 décembre 2003, et ce, pour les raisons suivantes : | UN | 45 - يساور المجلس قلق حيال صحة رصيد الحسابات الأخرى المستحقة الدفع في صندوق التشغيل حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 للأسباب التالية: |
Augmentation (diminution) des autres sommes à payer | UN | الزيادة (النقص) في الحسابات الأخرى المستحقة الدفع |