"الأخطار التي يتعرض لها السلام والأمن" - Traduction Arabe en Français

    • menaces contre la paix et la sécurité
        
    2. menaces contre la paix et la sécurité internationales UN 2 - الأخطار التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان
    Le Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies pour le contrôle des drogues et la prévention du crime, M. Pino Arlacchi, a fait un exposé sur les menaces contre la paix et la sécurité que les drogues produites en Afghanistan font poser sur ce pays et sur la région. UN وأطلع بينو آرلاتشي، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، أعضاء المجلس على الأخطار التي يتعرض لها السلام والأمن في ذلك البلد الذي أنهكته المعارك والمنطقة المحيطة به بسبب المخدرات التي مصدرها أفغانستان.
    menaces contre la paix et la sécurité internationales (14 septembre 2005; 16 avril 2014) UN الأخطار التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان (12 أيلول/سبتمبر 2001؛ 16 نيسان/أبريل 2014)
    30. menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme (12 septembre 2001; 15 janvier 2013). UN 30 - الأخطار التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان من جراء الأعمال الإرهابية (12 أيلول/سبتمبر 2001؛ 15 كانون الثاني/يناير 2013).
    30. menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme (12 septembre 2001; 15 janvier 2013). UN 30 - الأخطار التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان من جراء الأعمال الإرهابية (12 أيلول/سبتمبر 2001؛ 15 كانون الثاني/يناير 2013).
    30. menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme (12 septembre 2001; 15 janvier 2013). UN 30 - الأخطار التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان من جراء الأعمال الإرهابية (12 أيلول/سبتمبر 2001؛ 15 كانون الثاني/يناير 2013).
    menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme (12 septembre 2001; 17 décembre 2013) UN الأخطار التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان من جراء الأعمال الإرهابية (12 أيلول/سبتمبر 2001؛ 17 كانون الأول/ديسمبر 2013)
    30. menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme (12 septembre 2001; 27 janvier 2014). UN ٣٠ - الأخطار التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان من جراء الأعمال الإرهابية (12 أيلول/سبتمبر 2001؛ 27 كانون الثاني/يناير 2014).
    30. menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme (12 septembre 2001; 27 janvier 2014). UN 30 - الأخطار التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان من جراء الأعمال الإرهابية (12 أيلول/سبتمبر 2001؛ 27 كانون الثاني/يناير 2014).
    menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme (12 septembre 2001; 27 janvier 2014) UN الأخطار التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان من جراء الأعمال الإرهابية (12 أيلول/سبتمبر 2001؛ 27 كانون الثاني/يناير 2014)
    30. menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme (12 septembre 2001; 27 janvier 2014). UN 30 - الأخطار التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان من جراء الأعمال الإرهابية (12 أيلول/سبتمبر 2001؛ 27 كانون الثاني/يناير 2014).
    30. menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme (12 septembre 2001; 17 décembre 2013). UN 30 - الأخطار التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان من جراء الأعمال الإرهابية (12 أيلول/سبتمبر 2001؛ 17 كانون الأول/ديسمبر 2013).
    31. menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme (12 septembre 2001; 19 novembre 2014). UN ٣١ - الأخطار التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية (12 أيلول/سبتمبر 2001؛ ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ٢٠١٤).
    Le Conseil de sécurité ayant examiné, à sa 5798e séance, le 11 décembre 2007, la question intitulée < < menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme > > , son Président a fait en son nom la déclaration suivante : UN في الجلسة 5798 التي عقدها مجلس الأمن في 11 كانون الأول/ديسمبر 2007 بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الأخطار التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    32. menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme (12 septembre 2001; 17 juin 2011). UN 32 - الأخطار التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان من جرّاء الأعمال الإرهابية (12 أيلول/سبتمبر 2001؛ 17 حزيران/يونيه 2011).
    32. menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme (12 septembre 2001; 17 juin 2011). UN 32 - الأخطار التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان من جرّاء الأعمال الإرهابية (12 أيلول/سبتمبر 2001؛ 17 حزيران/يونيه 2011).
    Le Conseil de sécurité tiendra un débat public le mercredi 19 novembre 2014 à 10 heures dans la salle du Conseil de sécurité sur le thème " La coopération internationale en matière de lutte contre le terrorisme et l'extrémisme violent " au titre du point intitulé " menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme " . UN يعقد مجلس الأمن يوم الأربعاء 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، الساعة 10:00 في قاعة مجلس الأمن، مناقشة مفتوحة موضوعها " التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب والتطرف العنيف " ، فيما يتصل ببند جدول الأعمال المعنون " الأخطار التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان من جراء الأعمال الإرهابية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus