Promouvoir l'harmonisation des exigences en matière de performance environnementale dans le cadre du commerce international. | UN | النهوض بتوحيد متطلبات الأداء البيئي في محيط التجارة الدولية |
Ainsi, il n'existe toujours pas de référence convenue et claire et il est impossible de mesurer les progrès au niveau de la performance environnementale dans le complexe de Gigiri. | UN | لذلك لا يزال من المفتقد خط أساس متفق عليه وواضح، ولذلك لا يمكن قياس التقدم في الأداء البيئي في مجمع غيغيري. |
180. Promouvoir l'harmonisation des exigences en matière de performance environnementale dans le cadre du commerce international. | UN | 180- النهوض بتوحيد متطلبات الأداء البيئي في إطار التجارة الدولية |
Promouvoir l'harmonisation des exigences en matière de performance environnementale dans le cadre du commerce international. | UN | 180- النهوض بتوحيد متطلبات الأداء البيئي في إطار التجارة الدولية |
L'intégration des indicateurs de la performance environnementale à l'information financière donnée par les sociétés transnationales : rapport du secrétariat de la CNUCED | UN | إدماج مؤشرات اﻷداء البيئي في المعلومات المالية التي تقدمها الشركات عبر الوطنية: تقرير من أمانة اﻷونكتاد |
Rapport intérimaire sur les pratiques et directives en matière de gestion judicieuse de l'environnement au PNUE et dans le système des Nations Unies | UN | تقرير مرحلي بشأن الممارسات واﻹرشادات السليمة في مجال اﻷداء البيئي في برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومنظومة اﻷمم المتحدة |
194. Promouvoir l'harmonisation des exigences en matière de performance environnementale dans le cadre du commerce international. | UN | 194- النهوض بتوحيد متطلبات الأداء البيئي في إطار التجارة الدولية |
194. Promouvoir l'harmonisation des exigences en matière de performance environnementale dans le cadre du commerce international. | UN | 194- النهوض بتوحيد متطلبات الأداء البيئي في إطار التجارة الدولية |
Promouvoir l'harmonisation des exigences en matière de performance environnementale dans le cadre du commerce international. | UN | 180- النهوض بتوحيد متطلبات الأداء البيئي في إطار التجارة الدولية |
Promouvoir l'harmonisation des exigences en matière de performance environnementale dans le cadre du commerce international. | UN | 180- النهوض بتوحيد متطلبات الأداء البيئي في إطار التجارة الدولية |
c) Améliorer la performance environnementale dans les secteurs de l'énergie, du transport et de l'industrie; | UN | (ج) تحسين الأداء البيئي في قطاعات الطاقة والنقل والصناعة؛ |
78. Les Inspecteurs estiment que chaque fois qu’une organisation doit investir dans des infrastructures, elle doit tenir compte des considérations environnementales liées à la conception et à la construction de ces infrastructures, afin d’améliorer sa performance environnementale dans le cadre de son propre système de gestion de l’environnement. | UN | 78 - ويرى المفتشان أن على المنظمات أن تراعي، في كل مرة تريد فيها الاستثمار في الهياكل الأساسية، اعتبارات التصميم والبناء البيئيين، وذلك لتحسين الأداء البيئي في إطار نظامها للإدارة البيئية. |
c) Amélioration de la performance environnementale dans les pays en transition | UN | (ج) تحسين الأداء البيئي في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
c) Amélioration de la performance environnementale dans les pays en transition | UN | (ج) تحسين الأداء البيئي في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
c) Amélioration de la performance environnementale dans les pays en transition | UN | (ج) تحسين الأداء البيئي في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
b) Amélioration de la performance environnementale dans les pays en transition | UN | (ب) تحسين الأداء البيئي في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
c) Amélioration de la performance environnementale dans les pays en transition | UN | (ج) تحسين الأداء البيئي في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
c) Amélioration de la performance environnementale dans les pays en transition | UN | (ج) تحسين الأداء البيئي في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
78. Les Inspecteurs estiment que chaque fois qu'une organisation doit investir dans des infrastructures, elle doit tenir compte des considérations environnementales liées à la conception et à la construction de ces infrastructures, afin d'améliorer sa performance environnementale dans le cadre de son propre système de gestion de l'environnement. | UN | 78- ويرى المفتشان أن على المنظمات أن تراعي، في كل مرة تريد فيها الاستثمار في الهياكل الأساسية، اعتبارات التصميم والبناء البيئيين، وذلك لتحسين الأداء البيئي في إطار نظامها للإدارة البيئية. |
TD/B/ITNC/AC.1/5 L'intégration des indicateurs de la performance environnementale à l'information financière donnée par les sociétés transnationales - rapport du secrétariat de la CNUCED | UN | TD/B/ITNC/AC.1/5 ادماج مؤشرات اﻷداء البيئي في المعلومات المالية التي تقدمها الشركات عبر الوطنية - تقرير من إعداد أمانة اﻷونكتاد |
Rapport intérimaire sur les pratiques et directives en matière de gestion judicieuse de l'environnement au Programme des Nations Unies pour l'environnement et dans le système des Nations Unies (décision 19/10) | UN | تقرير مرحلي بشأن الممارسات واﻹرشادات السليمة في مجال اﻷداء البيئي في برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومنظومة اﻷمم المتحدة )المقرر ١٩/١٠( |